Publicité ▼
βάζω τις φωνές (v.)
criticar, recomeçar, recuperar, retomar, ralhar, reprimir, dar uma bronca, bronquear, ensinar, dar aula, dissertar, censurar, reprovar, repreensão, incriminar, condenar, dar uma ensaboadela, repreender, esbravejar, gritar com, enfurecer-se, ter um acesso de fúria, enfurecer, gritar, andar em tumulto
Publicité ▼
voir aussi
βάζω τις φωνές (v.)
↘ επίπληξη, κατσάδα, κριτικός, στρίγκλα, φιλόνικη γυναίκα, φιλόψογη γυναίκα
comunicar; transmitir[Classe]
proibir; recusar; reprovar[Classe]
annuler ou supprimer (fr)[Classe]
nuire (à qqn) (fr)[Classe]
depreciar; desvalorizar[Classe]
dire des choses fausses, des bêtises (fr)[Classe]
punir (fr)[Classe]
dizer[Classe...]
blâme (jugement de désapprobation) (fr)[Classe]
sanction prenant seulement une forme orale (fr)[Classe]
discurso[Classe]
αναφώνηση — exclamação[Classe]
raiva; fúria; cólera; ira[Classe]
personne importune (fr)[Classe]
chicaneiro[Classe]
(ελεγκτήσ; λογοκριτήσ; λογοκριτής) — (censor), (censura)[Thème]
sanction orale (fr)[Thème]
(ιεροκήρυκασ; ιεροκήρυξ; ιεροκήρυκας), (άψογος) — (moralizador; pregador), (reproche; repreensão), (irrepreensível)[termes liés]
επισημαίνω, σχολιάζω — comentar, fazer comentários, indicar, mencionar - επίπληξη, κατσάδα — repreensão, reprimenda - αντιπαθητικό άτομο - αρχές, κύρος — autoridade, chefia[Hyper.]
αξιολόγηση, κριτική, σχολιασμός — crítica - crítica - επίκριση, κατάκριση — crítica - crítico - κριτικός — crítico - κριτικός — crítica, crítico - επικρίνω, επιπλήττω — criticar, desaprovar, repreender - επιπλήττω, νουθετώ — censurar, repreender - αποδοκιμάζω, επιπλήττω, επιτιμώ, καταδικάζω — admoestar, censurar, condenar, repreender - σωφρονίζω, τιμωρώ με ξύλο — açoitar, castigar, humilhar - βγάζω λόγον, δημηγορώ, ρητορεύω — arengar, discursar - aborrecer, frigir - γκρινιάζω, κατακρίνω, κλαψουρίζω, παραπονιέμαι — queixar-se, ralhar - επικρίνω, κατηγορώ, μέμφομαι, ψέγω — censurar, criticar, repreender[Dérivé]
reprendre (fr) - βάζω τις φωνές, επιπλήττω, κατσαδιάζω, μαλώνω — censurar, condenar, criticar, dar uma ensaboadela, incriminar, ralhar, recomeçar, recuperar, repreender, repreensão, reprimir, reprovar, retomar - attraper (fr)[Nominalisation]
πειράζομαι, πειράζω, τρώω, τσαντίζω — chatear, fazer zangar, importunar, incomodar, irritar[PersonneQui~]
reprocher (fr)[Classe]
censurer (fr)[Classe]
abaisser la valeur de quelqu'un (fr)[Classe]
sanctionner à l'oral qqn (fr)[Classe]
ασκώ κριτική, βρίσκω τρωτά σημεία, επικρίνω, κατακρίνω, κρίνω — apreciar, criticar, encontrar falhas[Hyper.]
επίπληξη, κατσάδα — repreensão, reprimenda - κήρυγμα, λογύδριο, μάλωμα — censura, descompostura - lecture, speech, talking to (en) - στρίγκλα, φιλόνικη γυναίκα, φιλόψογη γυναίκα — mulher rabugenta, rocim - επικριτήσ[Dérivé]
βάζω τις φωνές (v.)
obliger (fr)[Classe]
parler avec mauvaise humeur (fr)[Classe]
juger d'une manière défavorable (fr)[Classe]
être mécontent (fr)[Classe]
raiva; fúria; cólera; ira[Classe]
délire mental (fr)[Classe]
(ameaça)[Thème]
αναστάτωση, διατάραξη — perturbação - θυμός, οργή, χολή — ira, raiva, zanga - αναστάτωση, φασαρία, φούρια — distúrbio, espalhafato, pressa, zaragata - θυμός, οργή — ataque de raiva, cólera, fúria, ira, raiva[Hyper.]
χυμώ ξέφρενα — tumultuar - βάζω τις φωνές, ξεσπώ σε φωνές, ξεχύνομαι και αρχίζω καταστροφές, ωρύομαι — andar em tumulto, enfurecer-se, gritar, gritar com - αφηνιασμένοσ, βίαιοσ, ταραχώδησ — furioso, irado, ruidoso, turbulento, violento - εξαγριώνω, εξοργίζω — enraivecer, irritar - enrager, rager (fr) - εξαγριωμένος, εξοργισμένος, οργισμένος — feroz, furibundo, furioso, raivoso, violento - έξαλλος — irado, zangado - tempestuoso[Dérivé]
λειτουργώ σαν, προσποιούμαι — simular - καμώνομαι, προσποιούμαι — fingir[Domaine]
uncontrolled (en)[Similaire]
menacer (fr)[Classe]
parler avec colère (fr)[Classe]
συμπεριφέρομαι — atuar, comportar-se, fazer, fazer papel, parecer[Hyper.]
έξαψη — alvoroço, excitação, kingpin, tumulto, turbulência, violência - θυμός, οργή — furia, fúria, ira, raiva - ξέσπασμα — explosão - arrebatamiento, coraje, saña (es) - ανεξέλεγκτος, ασυγκράτητος, διαδεδομένος — desenfreado[Dérivé]
βάζω τις φωνές (v.)↕
Publicité ▼
Contenu de sensagent
Publicité ▼
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,124s