Publicité ▼
تنصيب (n.)
تَنْصِيب (n.)
designação, nomeação, instalação, iniciação, coroação, coroamento
Publicité ▼
voir aussi
تَنْصِيب (n.)
action de nommer (à un poste) (fr)[Classe]
fait de placer quelqu'un quelque part (fr)[Classe]
action de conférer un titre (fr)[Classe]
affiliation (fr)[Classe]
promotion sociale (fr)[Classe]
(en) être au début, au commencement : commencer (fr)[ClasseHyper.]
évêque (fr)[termes liés]
politics (en)[Domaine]
Declaring (en)[Domaine]
appareil, cérémonial, cérémonie (fr) - démarrer, lancer, mettre en marche, mettre en route (fr)[Hyper.]
installer (fr) - introniser, investir de ses fonctions (fr)[Nominalisation]
installer (fr) - induct, invest, seat (en) - initier (fr) - démarrage (fr) - cérémonie d'investiture, entrée en fonction (fr) - coup d'envoi (fr) - commencement, début (fr)[Dérivé]
إدْخَال, تَرْكيب، تَنْصيب, تَنْصيب، تَتْويج, تَنْصِيب, حثّ[Hyper.]
إفتتح, يَضْرِب الضربَةِ الأولى في لُعبَة كُرة القَدَم[Dérivé]
تنصيب↕
(en) être au début, au commencement : commencer (fr)[ClasseHyper.]
utiliser pour la première fois qqch (fr)[Classe]
pour la première fois (fr)[Caract.]
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
cérémonie (fr)[DomaineCollocation]
changement d'état (fr) - ouvrir (fr)[Hyper.]
commencer, débuter, démarrer, mettre (fr) - commencer (fr) - démarrer, partir (fr) - faire démarrer, initier (fr) - démarrer, lancer, mettre en marche, mettre en route (fr) - start, take up (en) - commencer (fr) - commencer, lancer (fr) - débuter (fr) - commencement, début, départ (fr) - démarrage (fr) - commencement, début, départ (fr) - commencement, début (fr) - cérémonie d'investiture, entrée en fonction (fr) - coup d'envoi (fr)[Dérivé]
fin (fr)[Ant.]
اِسْتِهْلال, بدء, بداية, بَدْء, بِدَايَة, فَاْتِحَة[Hyper.]
اِسْتَهَلَّ, بدأ, بَاشَرَ, بَدَأَ, شَرَعَ بِـ, يَبدأ, يَبدأ، يُؤَسِّس, يَشْرَع، يَبْدأ, يُؤَسِّس - إفتتح, يَضْرِب الضربَةِ الأولى في لُعبَة كُرة القَدَم - إفتتح, يَفْتَتِح, يُدَشِّن[Dérivé]
تنصيب (n.)↕
factotum (en)[Domaine]
Selecting (en)[Domaine]
confersNorm (en)[Domaine]
IntentionalProcess (en)[Domaine]
Declaring (en)[Domaine]
choix, sélection (fr) - charger, nommer (fr) - أَسَّسَ, أَقَامَ, أَنْشَأَ, أَوْجَدَ, شكّل, شَكَّلَ, ينشئ, يُثَبِّت، يُعَزِّز[Hyper.]
conclure (fr) - arrêter son choix, décider, déterminer, faire son choix, fixer son choix, prendre position, trancher (fr) - déterminer, fixer (fr) - décider, régler (fr) - découvrir, déterminer, établir, évaluer, trouver (fr) - conclure, prendre une résolution (fr) - تلقيب, تولية, تَخْصِيْص, تَسْمِيَة, تَعْيِيْن, تَنْصِيب, تَوْظِيف, تَوْلِيَة, فرض - délégation (fr) - mission, tâche (fr) - délégation, représentation (fr) - délégation, députation, mission (fr) - délégué (fr) - ترشيح, تَسْمِيَه، تَرْشيح - معيّن - fonctionnaire nommé, personne nommée à une fonction (fr) - تعيينيّ, عيّن - مرشّح - تعيينيّ[Dérivé]
قرار, قَرَار[Hyper.]
أوفد, خَوَّلَ, عَيَّنَ, فَوَّضَ, كلّف, مرشّح, وَكَّلَ, يَنْتَدِب, يُعَيِّن في مَنْصِب, يُعَيِّن - شكّل, عيّن - اسم, رشّح[Dérivé]
تَنْصِيب (n.)↕
donner de l'argent en contrepartie d'une créance (fr)[Classe]
economy (en)[Domaine]
Giving (en)[Domaine]
mutation (fr) - donner, faire passer, passer, produire, remettre, rendre, retourner, transmettre (fr)[Hyper.]
transférer (fr) - personne qui dresse des actes translatifs de propriété (fr) - remise (fr) - délivrance, remise, transmission (fr) - livreur (fr)[Dérivé]
economy (en)[Domaine]
Giving (en)[Domaine]
تَنْصِيب (n.)↕
action de (ou fait d'être) (fr)[Classe...]
action de déplacer ou chose déplacée (fr)[Classe]
fait de.. (fr)[Classe...]
action de donner (fr)[Classe]
dépendance (fr)[Classe]
action d'entrer quelque part (fr)[Classe]
changement dans la vie professionnelle (fr)[Classe]
action de faire exister hors de soi en tout lieu (fr)[Classe]
nommer qqn à une fonction (fr)[Classe]
apparat (fr)[Classe]
succession de choses (fr)[Classe...]
affilier (fr)[Classe]
candidat (fr)[Thème]
nommer à une fonction (fr)[Thème]
faire changer X de lieu (fr)[Thème]
nommer et dénommer (fr)[Thème]
titre et distinction honorifique (fr)[Thème]
affiliation (fr)[Thème]
promotion sociale (fr)[Thème]
évêque (fr)[Thème]
liturgie (fr)[termes liés]
cérémonie (fr)[termes liés]
franc-maçon (fr)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
JoiningAnOrganization (en)[Domaine]
aventure (fr) - installer (fr) - admettre, faire entrer (fr)[Hyper.]
fêter (fr) - cérémonial, cérémonieux, solennel (fr) - fondation, installation (fr) - installation, intronisation (fr) - chef-lieu, haut lieu, quartier général, siège (fr) - appelé, conscrit (fr) - inductee (en) - initié (fr) - érudit, initié, savant (fr) - débutant, nouveau, novice (fr)[Dérivé]
action de nommer (à un poste) (fr)[Classe]
fait de placer quelqu'un quelque part (fr)[Classe]
action de conférer un titre (fr)[Classe]
affiliation (fr)[Classe]
promotion sociale (fr)[Classe]
évêque (fr)[termes liés]
politics (en)[Domaine]
Declaring (en)[Domaine]
installer (fr) - يُوَلِّي منصِبا باحْتِفال رسمي[Nominalisation]
اِحْتِفَال, حَفْل, حَفْل رَسْمِي, حَفْلَة, رسمي, مراسم, مَراسيم، طُقوس, مَرَاسِم[Hyper.]
رتّب, ركّب, نَصَّبَ - أدخل, إستثمر, مقعد - أدخل, يُدْخِل في جَمْعِيَّه[Dérivé]
تَنْصِيب (n.)↕
sacrement (fr)[Classe]
promotion sociale (fr)[Classe]
donner une récompense (fr)[Classe]
glorifier (fr)[Classe]
action de nommer (à un poste) (fr)[Classe]
fait de placer quelqu'un quelque part (fr)[Classe]
action de conférer un titre (fr)[Classe]
affiliation (fr)[Classe]
nommer qqn à une fonction (fr)[Classe]
couronnement (fr)[Thème]
évêque (fr)[termes liés]
politics (en)[Domaine]
Declaring (en)[Domaine]
confersNorm (en)[Domaine]
appareil, cérémonial, cérémonie (fr) - équiper (fr) - investir (fr)[Hyper.]
installer (fr) - introniser, investir de ses fonctions (fr)[Nominalisation]
رتّب, ركّب, نَصَّبَ - induct, invest, seat (en) - initier (fr) - إستثمار, تتويج, تَتْوِيج, تَقْلِيد مَنْصِب, تَنْصِيب - investiture (fr) - couronne, diadème (fr) - couronne (fr) - trône (fr) - trône (fr)[Dérivé]
جرّد, جَرَّدَ, حَرَمَ, سَلَبَ, عَرَّى من - détrôner (fr)[Ant.]
couronnement (fr)[ClasseHyper.]
politics (en)[Domaine]
Declaring (en)[Domaine]
couronner (fr)[Nominalisation]
إدْخَال, تَرْكيب، تَنْصيب, تَنْصيب، تَتْويج, تَنْصِيب, حثّ[Hyper.]
إستثمر, توّج, فَوَّضَ, قَلَّدَ مَنْصِبا, مَنَح سُلْطَة, يُقَلِّدُ منصِبا، يَمْنَحُ لقبا - إستثمر - تَوَّجَ, كَلَّلَ, يتوج - أَجْلَسَ على العَرْش, تَوَّجَ, عرش, يُجْلِسُ على العَرْش[Dérivé]
تَنْصِيب (n.)↕
Publicité ▼
Contenu de sensagent
Publicité ▼
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,093s