Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
réseau sémantique
exemple
Ebay
catalogue
|
ciclorama, cuadro, diorama, estampa, fantasía, foto, fotografia, fotografía, foto instantánea, icono, idea, imagen, imágenes, imaginación, imaginería, instantánea, lámina, lienzo, percepción, pintura, reflejo, retrato, toma
grabado en madera, imagen remanente, imagen sucesiva, xilografía
lámina[Classe]
fotografía[ClasseHyper.]
artes plásticas[Classe]
relatif à (fr)[Classe...]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
ContentBearingObject (en)[Domaine]
إبداع، خَلْق، شيء مُبتَكَر, اِخْتِرَاع, مبتكرة — creación - سجّل, قيّد, يُسَجِّل، يَكْتُب — consignar, grabar, hacer constar, registrar - تصوير - عَمَلِيَّه، سِلْسِلَة أحداث — proceso[Hyper.]
مثّل — figurar, representar - تعرّض, صورة, صورَة كاميرا, صورَه — retrato - إلتِقاط صورَه, صورة, صورَة، لَقْطَه, لقطة, لَقْطَةٌ فوتوغرافِيَّه — foto, fotografia, fotografía, foto instantánea, instantánea, toma - مصور, مُصَوِّر — fotógrafa, fotógrafo, retratista - تَصْويري, فوتوغرافيّ — fotográfico - تَصْوير — fotografía - fotografía - فوتوغرافيًّا — fotográficamente[Dérivé]
تصوير فوتوغرافي — fotografía - صوّر — filmar[Domaine]
photography (en)[Domaine]
Photograph (en)[Domaine]
تمثيل, رسم, مُمَثِّل — representación[Hyper.]
صوّر, يَلْتَقِط صورةً فوتوغرافِيَّه, يُصَوِّر — fotografiar, sacar una foto, tomar una foto - fotografiarse, retratarse - تصوير فوتوغرافي — fotografía - photo (fr) - تَصْويري, فوتوغرافيّ — fotográfico[Dérivé]
صورة (n.)
espérer (fr)[ClasseParExt.]
s'illusionner (fr)[ClasseParExt.]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Imagining (en)[Domaine]
processus cognitif de base (fr) - تخيّل, تصوّر, يَتَخَيَّل, يَتَصَوَّر، يَتَخَيَّل, يَنَصَوَّر، يَتَخَيَّل — concebir, figurarse, imaginar, imaginarse, prever - créer par réflexion (fr)[Hyper.]
تشكيل - دمية — efigie, imagen, simulacro - أيقونة, صورة, صورَة مُنعَكِسَة في المرآه — icono, reflejo - هوى - تصوير, خيال, خَيال, صورة — fantasía, imagen, imágenes, imaginación, imaginería - تصوّر - خيال, وهم, وَهْم، صورة خادِعَه — ensoñación, ensueño, fantasía, ilusión, imaginación, quimera, visión - image (fr) - تصوّر, تّخيّل, تّصوّر — imagen, visualización - إنطباع, رَمْز — imagen - حالم, عرّاف, نَبي، عَرّاف — iluminado, vidente, visionario, zahorí - متخيّل — visualizador - تّخيّل, خيال, خَيال، قُدْرَةٌ على الإبتداع, رؤية — imaginación - تّفكير - إِدْراك، فَهْم، فِكْرَه, خِطَّه, صورَه, فكرة, فِكْرَه — creencia, idea, impresión, noción, pensamiento - خَيالي، واسِع الخَيال, مبدع, مخترع, مُبْتَكِر، مُخْتَرِع — imaginativo, inventivo[Dérivé]
أدرك, شاهد, يَفْهَم بصورةٍ صَحيحَه, يُدْرِك ، يَتَفَهَّم, يُدْرِك، يَفْهَم — comprender, darse cuenta, decir/hacer correctamente, entender, hacerse cargo de - تخيّل, تصوّر[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
PsychologicalProcess (en)[Domaine]
processus figuratif (fr)[Hyper.]
تخيّل, تصوّر, شاهد, يَضَعُ خِطَّةً أو تَصْميما — figurarse, imaginarse, planear, proyectar, representarse, ver - يَتَخَيَّل, يَتَصَوَّر، يَتَخَيَّل, يَنَصَوَّر، يَتَخَيَّل — concebir, imaginar, prever[Dérivé]
صورة (n.)
chose que l'on voit (fr)[ClasseParExt.]
(تقديم) — (presentación)[Thème]
(دَهّان; رَسّام) — (artista plástica; artista plástico; pintor; pintora)[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
تمثيل, رسم, مُمَثِّل — representación[Hyper.]
تخيّل, تصوّر, شاهد, يَضَعُ خِطَّةً أو تَصْميما — figurarse, imaginarse, planear, proyectar, representarse, ver - صوّر, يرسُم، يُصَوِّر — pintar, representar, retratar - أيقوني — icónico, simbólico - تَصْويري, مجلة المصوّرة, مَليء بالصُّوَر — en imágenes, ilustrado[Dérivé]
عريض[Similaire]
chose destinée à être vue (fr)[ClasseParExt.]
(دَهّان; رَسّام) — (artista plástica; artista plástico; pintor; pintora)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
صورة (n.)
caractère, état, propriété (fr)[Classe...]
toute chose, n'importe quoi (fr)[Classe...]
(apariencia; facha; presencia; aspecto)[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Imagining (en)[Domaine]
محتوى[Hyper.]
مثّل — presentar, presentarse - مثّل, يَرْمُز, يَرْمُز إلى — representar, simbolizar[Dérivé]
idée abstraite (fr)[Classe]
apariencia; facha; presencia; aspecto[Classe]
chose qui en imite une autre (fr)[ClasseParExt.]
factotum (en)[Domaine]
Perception (en)[Domaine]
صورة ذهنية — imagen mental[Hyper.]
صورة (n.)
lámina[Classe]
relatif à (fr)[Classe...]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
ContentBearingObject (en)[Domaine]
إبداع، خَلْق، شيء مُبتَكَر, اِخْتِرَاع, مبتكرة — creación - تخيّل, تصوّر, يَتَخَيَّل, يَتَصَوَّر، يَتَخَيَّل, يَنَصَوَّر، يَتَخَيَّل — concebir, figurarse, imaginar, imaginarse, prever[Hyper.]
مثّل — figurar, representar - تشكيل - دمية — efigie, imagen, simulacro - أيقونة, صورة, صورَة مُنعَكِسَة في المرآه — icono, reflejo - هوى - تصوير, خيال, خَيال, صورة — fantasía, imagen, imágenes, imaginación, imaginería - تصوّر - خيال, وهم, وَهْم، صورة خادِعَه — ensoñación, ensueño, fantasía, ilusión, imaginación, quimera, visión - image (fr) - تصوّر, تّخيّل, تّصوّر — imagen, visualización - إنطباع, رَمْز — imagen - حالم, عرّاف, نَبي، عَرّاف — iluminado, vidente, visionario, zahorí - متخيّل — visualizador - تصوير - تصوير, تَصْوير، رَسْم — delineación, representación, retrato - تصوير, دهن, رسم, صورة, صورَة مَرسومَه، لَوْحَه, لَوْحَه — cuadro, imagen, lienzo, pintura, retrato - تصوير — retrato - illustration (fr) - موصوف - أيْقونَه، صورَة قِدّيس, أيْقونَه ، علامة على شاشَة الكومبيوتر — icono - أيقونة - مجلة المصوّرة — revista ilustrada - بِصورةٍ تَصْويرِيَّه — en imágenes, gráficamente, pictóricamente[Dérivé]
icone, icône (fr) - lámina[Rel.Pr.]
أدرك, شاهد, يَفْهَم بصورةٍ صَحيحَه, يُدْرِك ، يَتَفَهَّم, يُدْرِك، يَفْهَم — comprender, darse cuenta, decir/hacer correctamente, entender, hacerse cargo de - تخيّل, تصوّر - فن, مَهارَه — arte, creación artística[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
تمثيل, رسم, مُمَثِّل — representación[Hyper.]
تخيّل, تصوّر, شاهد, يَضَعُ خِطَّةً أو تَصْميما — figurarse, imaginarse, planear, proyectar, representarse, ver - صوّر, يرسُم، يُصَوِّر — pintar, representar, retratar - أيقوني — icónico, simbólico - تَصْويري, مجلة المصوّرة, مَليء بالصُّوَر — en imágenes, ilustrado[Dérivé]
صورة (n.)
حالة; وضعية; حالَه، وَضْع — estado de las cosas; situación; posición; estado de cosas[ClasseHyper.]
(محظوظ; مَحْظوظ) — (inseguro; poco seguro), (afortunado)[Caract.]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Attribute (en)[Domaine]
حال, حالَه[Hyper.]
factotum (en)[Domaine]
realization (en)[Domaine]
صورة (n.)
représentation d'une tête humaine (fr)[Classe]
طبعة; نسخة; نسخة المطابقة; نُسْخَه; نُسْخَه طِبْق الأصْل — calco; copia; duplicado; transcripción[Classe]
lámina[Classe]
(retrato)[Thème]
(registro; grabación)[Thème]
photography (en)[Domaine]
Photograph (en)[Domaine]
تمثيل, رسم, مُمَثِّل — representación - سجّل, قيّد, يُسَجِّل، يَكْتُب — consignar, grabar, hacer constar, registrar[Hyper.]
صوّر, يَلْتَقِط صورةً فوتوغرافِيَّه, يُصَوِّر — fotografiar, sacar una foto, tomar una foto - fotografiarse, retratarse - تصوير فوتوغرافي — fotografía - fotografía - تَصْويري, فوتوغرافيّ — fotográfico - تعرّض, صورة, صورَة كاميرا, صورَه — retrato - إلتِقاط صورَه, صورة, صورَة، لَقْطَه, لقطة, لَقْطَةٌ فوتوغرافِيَّه — foto, fotografia, fotografía, foto instantánea, instantánea, toma - مصور, مُصَوِّر — fotógrafa, fotógrafo, retratista[Dérivé]
صوّر — filmar[Domaine]
retrato[Classe]
registro; grabación[ClasseParExt.]
لقطة; إلتِقاط صورَه; لَقْطَةٌ فوتوغرافِيَّه; صورَة، لَقْطَه — fotografía; instantánea; foto; foto instantánea; toma[ClasseHyper.]
تعرّض, صورة, صورَة كاميرا, صورَه — retrato[Hyper.]
صوّر, يَلْتَقِط صورةً فوتوغرافِيَّه, يُصَوِّر — fotografiar, sacar una foto, tomar una foto[Dérivé]
صورة (n.)
صورة (n.)
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
وصف — descripción - مثّل — representar[Hyper.]
تأهّل, يَصِفُ — calificar, caracterizar, describir - صوّر, يَصِف — decribir, describir, retratar - حدّد - حدّد, عرّف — definirse, delimitar, especificar - صورة, فن رسم الأشخاص, وَصْف — retrato[Dérivé]
صوّر — representar[Dérivé]
صورة (n.)
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
الفُنون الجَميلَه, فن, فَن — bellas artes - مثّل — figurar, representar - أبدع[Hyper.]
فَن الرَّسْم — la pintura, pintar - دِهان مَمْزوج بالماء, طلاء — pintura, pintura al agua, pintura emulsionada - تصوير, دهن, رسم, صورة, صورَة مَرسومَه، لَوْحَه, لَوْحَه — cuadro, imagen, lienzo, pintura, retrato - الرسام, دَهّان, رَسّام — artista plástica, artista plástico, pintor, pintora - تصوير - تصوير, تَصْوير، رَسْم — delineación, representación, retrato - أيقونة, صورة, صورَة مُنعَكِسَة في المرآه — icono, reflejo - تصوير — retrato - illustration (fr) - موصوف - فن رسم الأشخاص — retrato - رسّام الشّخصيّات — retratista - مجلة المصوّرة — revista ilustrada - بِصورةٍ تَصْويرِيَّه — en imágenes, gráficamente, pictóricamente[Dérivé]
painting (en)[Domaine]
PaintedPicture (en)[Domaine]
الفن التخطيطي — grafismo[Hyper.]
رسم — pintar - يَرْسُم - صوّر, يرسُم، يُصَوِّر — representar, retratar - يُصَوِّر، يَرْسُم — describir, hacer un retrato - تَصْويري, مجلة المصوّرة, مَليء بالصُّوَر — en imágenes, ilustrado[Dérivé]
صورة (n.)
شَكْل، حَجْم — formato; tamaño[Classe]
image électronique (fr)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
تمثيل, رسم, مُمَثِّل — representación[Hyper.]
تخيّل, تصوّر, شاهد, يَضَعُ خِطَّةً أو تَصْميما — figurarse, imaginarse, planear, proyectar, representarse, ver - صوّر, يرسُم، يُصَوِّر — pintar, representar, retratar - أيقوني — icónico, simbólico - تَصْويري, مجلة المصوّرة, مَليء بالصُّوَر — en imágenes, ilustrado[Dérivé]
format d'image électronique (fr)[Classe]
صّورة (n.)
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
publishing (en)[Domaine]
ArtWork (en)[Domaine]
حفر[Hyper.]
صّورة (n.)