Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.312s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
réseau sémantique
exemple
Ebay
catalogue
|
concept, diorama, idée, illustration, image, image mentale, imagination, instantané, notion, peinture, photo, photo d'amateur, photographie, portrait, prise de vue, reflet, scène
image et représentation (visuelle)[Classe]
technique photographique[ClasseHyper.]
art plastique[Classe]
relatif à[Classe...]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
ContentBearingObject (en)[Domaine]
إبداع، خَلْق، شيء مُبتَكَر, اِخْتِرَاع, مبتكرة — création - سجّل, قيّد, يُسَجِّل، يَكْتُب — enregistrer, faire un enregistrement de - تصوير — représentation visuelle - عَمَلِيَّه، سِلْسِلَة أحداث — procedé, proceder, processus, recette[Hyper.]
مثّل — créer une image, interpréter, représenter - تعرّض, صورة, صورَة كاميرا, صورَه — prise de vue - إلتِقاط صورَه, صورة, صورَة، لَقْطَه, لقطة, لَقْطَةٌ فوتوغرافِيَّه — instantané, photo, photographie, prise de vue - مصور, مُصَوِّر — photographe - تَصْويري, فوتوغرافيّ — photographique - تَصْوير — photographie - photo, photographie - فوتوغرافيًّا — photographiquement[Dérivé]
تصوير فوتوغرافي — photographie - صوّر — filmer[Domaine]
photography (en)[Domaine]
Photograph (en)[Domaine]
تمثيل, رسم, مُمَثِّل — représentation[Hyper.]
صوّر, يَلْتَقِط صورةً فوتوغرافِيَّه, يُصَوِّر — photographier, prendre en photo - fotografiarse, retratarse (es) - تصوير فوتوغرافي — photographie - photo - تَصْويري, فوتوغرافيّ — photographique[Dérivé]
صورة (n.)
تصوّر; تخيّل; يَتَخَيَّل; يَتَصَوَّر، يَتَخَيَّل; يَنَصَوَّر، يَتَخَيَّل — s'imaginer[ClasseHyper.]
espérer[ClasseParExt.]
تصوّر; تخيّل; يَتَخَيَّل; يَتَصَوَّر، يَتَخَيَّل; يَنَصَوَّر، يَتَخَيَّل — imaginer (se représenter dans l'esprit)[ClasseHyper.]
s'illusionner[ClasseParExt.]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Imagining (en)[Domaine]
processus cognitif de base - تخيّل, تصوّر, يَتَخَيَّل, يَتَصَوَّر، يَتَخَيَّل, يَنَصَوَّر، يَتَخَيَّل — concevoir, envisager, imaginer, prévoir, se représenter - créer par réflexion[Hyper.]
تشكيل - دمية — effigie, image - أيقونة, صورة, صورَة مُنعَكِسَة في المرآه — illustration, reflet - هوى — imagination - تصوير, خيال, خَيال, صورة — image mentale, imagination - تصوّر - خيال, وهم, وَهْم، صورة خادِعَه — illusion, imagination - image - تصوّر, تّخيّل, تّصوّر — visualisation - إنطباع, رَمْز — image, représentation - حالم, عرّاف, نَبي، عَرّاف — devin, prophète, prophétesse - متخيّل — dessinateur-concepteur, maquettiste, visualisateur, visualiste - تّخيّل, خيال, خَيال، قُدْرَةٌ على الإبتداع, رؤية — imagination - تّفكير - إِدْراك، فَهْم، فِكْرَه, خِطَّه, صورَه, فكرة, فِكْرَه — conception, pensée - خَيالي، واسِع الخَيال, مبدع, مخترع, مُبْتَكِر، مُخْتَرِع — imaginatif, inventif[Dérivé]
أدرك, شاهد, يَفْهَم بصورةٍ صَحيحَه, يُدْرِك ، يَتَفَهَّم, يُدْرِك، يَفْهَم — comprendre, dire qqch. correctement, se rendre compte de - تخيّل, تصوّر[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
PsychologicalProcess (en)[Domaine]
processus figuratif[Hyper.]
تخيّل, تصوّر, شاهد, يَضَعُ خِطَّةً أو تَصْميما — imaginer, s'imaginer, visualiser, voir - يَتَخَيَّل, يَتَصَوَّر، يَتَخَيَّل, يَنَصَوَّر، يَتَخَيَّل — concevoir, envisager, prévoir, se représenter[Dérivé]
صورة (n.)
chose que l'on voit[ClasseParExt.]
(تقديم) — rendre perceptible à la vue[Thème]
(دَهّان; رَسّام) — peinture (art plastique)[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
تمثيل, رسم, مُمَثِّل — représentation[Hyper.]
تخيّل, تصوّر, شاهد, يَضَعُ خِطَّةً أو تَصْميما — imaginer, s'imaginer, visualiser, voir - صوّر, يرسُم، يُصَوِّر — dépeindre, représenter - أيقوني — iconique - تَصْويري, مجلة المصوّرة, مَليء بالصُّوَر — en images, illustré[Dérivé]
عريض — grand[Similaire]
chose destinée à être vue[ClasseParExt.]
(دَهّان; رَسّام) — peinture (art plastique)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
صورة (n.)
إعتقد; تَفْكير — pensée[Classe]
caractère, état, propriété[Classe...]
toute chose, n'importe quoi[Classe...]
paraître (sembler)[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Imagining (en)[Domaine]
محتوى — contenu, objet mental[Hyper.]
مثّل — présenter - مثّل, يَرْمُز, يَرْمُز إلى — représenter, symboliser[Dérivé]
idée abstraite[Classe]
apparence[Classe]
chose qui en imite une autre[ClasseParExt.]
factotum (en)[Domaine]
Perception (en)[Domaine]
صورة ذهنية — représentation[Hyper.]
صورة (n.)
image et représentation (visuelle)[Classe]
relatif à[Classe...]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
ContentBearingObject (en)[Domaine]
إبداع، خَلْق، شيء مُبتَكَر, اِخْتِرَاع, مبتكرة — création - تخيّل, تصوّر, يَتَخَيَّل, يَتَصَوَّر، يَتَخَيَّل, يَنَصَوَّر، يَتَخَيَّل — concevoir, envisager, imaginer, prévoir, se représenter[Hyper.]
مثّل — créer une image, interpréter, représenter - تشكيل - دمية — effigie, image - أيقونة, صورة, صورَة مُنعَكِسَة في المرآه — illustration, reflet - هوى — imagination - تصوير, خيال, خَيال, صورة — image mentale, imagination - تصوّر - خيال, وهم, وَهْم، صورة خادِعَه — illusion, imagination - image - تصوّر, تّخيّل, تّصوّر — visualisation - إنطباع, رَمْز — image, représentation - حالم, عرّاف, نَبي، عَرّاف — devin, prophète, prophétesse - متخيّل — dessinateur-concepteur, maquettiste, visualisateur, visualiste - تصوير — représentation visuelle - تصوير, تَصْوير، رَسْم — esquisse, portrait, représentation - تصوير, دهن, رسم, صورة, صورَة مَرسومَه، لَوْحَه, لَوْحَه — image, peinture - تصوير — description - illustration - موصوف - أيْقونَه، صورَة قِدّيس, أيْقونَه ، علامة على شاشَة الكومبيوتر — icône - أيقونة - مجلة المصوّرة - بِصورةٍ تَصْويرِيَّه — en images[Dérivé]
icone, icône - image[Rel.Pr.]
أدرك, شاهد, يَفْهَم بصورةٍ صَحيحَه, يُدْرِك ، يَتَفَهَّم, يُدْرِك، يَفْهَم — comprendre, dire qqch. correctement, se rendre compte de - تخيّل, تصوّر - فن, مَهارَه — art, création artistique[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
تمثيل, رسم, مُمَثِّل — représentation[Hyper.]
تخيّل, تصوّر, شاهد, يَضَعُ خِطَّةً أو تَصْميما — imaginer, s'imaginer, visualiser, voir - صوّر, يرسُم، يُصَوِّر — dépeindre, représenter - أيقوني — iconique - تَصْويري, مجلة المصوّرة, مَليء بالصُّوَر — en images, illustré[Dérivé]
صورة (n.)
حالة; وضعية; حالَه، وَضْع — ensemble de circonstances[ClasseHyper.]
(معيّن; مُعَيَّن، مُحَدَّد، خاص) — spécifique[Caract.]
(محظوظ; مَحْظوظ) — hasard[Caract.]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Attribute (en)[Domaine]
حال, حالَه[Hyper.]
factotum (en)[Domaine]
realization (en)[Domaine]
صورة (n.)
représentation d'une tête humaine[Classe]
طبعة; نسخة; نسخة المطابقة; نُسْخَه; نُسْخَه طِبْق الأصْل — copie (reproduction modifiée ou non)[Classe]
image et représentation (visuelle)[Classe]
portrait[Thème]
enregistrement sur support matériel[Thème]
(مصور; مُصَوِّر), (لقطة; إلتِقاط صورَه; لَقْطَةٌ فوتوغرافِيَّه; صورَة، لَقْطَه) — photographie[Thème]
photography (en)[Domaine]
Photograph (en)[Domaine]
تمثيل, رسم, مُمَثِّل — représentation - سجّل, قيّد, يُسَجِّل، يَكْتُب — enregistrer, faire un enregistrement de[Hyper.]
صوّر, يَلْتَقِط صورةً فوتوغرافِيَّه, يُصَوِّر — photographier, prendre en photo - photograph (en) - تصوير فوتوغرافي — photographie - photo, photographie - تَصْويري, فوتوغرافيّ — photographique - تعرّض, صورة, صورَة كاميرا, صورَه — prise de vue - إلتِقاط صورَه, صورة, صورَة، لَقْطَه, لقطة, لَقْطَةٌ فوتوغرافِيَّه — instantané, photo, photographie, prise de vue - مصور, مُصَوِّر — photographe[Dérivé]
صوّر — filmer[Domaine]
portrait[Classe]
enregistrement[ClasseParExt.]
لقطة; إلتِقاط صورَه; لَقْطَةٌ فوتوغرافِيَّه; صورَة، لَقْطَه — cliché photographique[ClasseHyper.]
تعرّض, صورة, صورَة كاميرا, صورَه — prise de vue[Hyper.]
صوّر, يَلْتَقِط صورةً فوتوغرافِيَّه, يُصَوِّر — photographier, prendre en photo[Dérivé]
صورة (n.)
صورة (n.)
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
وصف — description - مثّل — représenter[Hyper.]
تأهّل, يَصِفُ — caractériser, décrire - صوّر, يَصِف — décrire, dépeindre - حدّد - حدّد, عرّف — définir, délimiter - صورة, فن رسم الأشخاص, وَصْف — portrait[Dérivé]
صورة (n.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
الفُنون الجَميلَه, فن, فَن — beaux-arts - مثّل — créer une image, interpréter, représenter - أبدع — créer[Hyper.]
فَن الرَّسْم — peinture - دِهان مَمْزوج بالماء, طلاء — peinture, peinture à l'eau - تصوير, دهن, رسم, صورة, صورَة مَرسومَه، لَوْحَه, لَوْحَه — image, peinture - الرسام, دَهّان, رَسّام — artiste peintre, peintre - تصوير — représentation visuelle - تصوير, تَصْوير، رَسْم — esquisse, portrait, représentation - أيقونة, صورة, صورَة مُنعَكِسَة في المرآه — illustration, reflet - تصوير — description - illustration - موصوف - فن رسم الأشخاص - رسّام الشّخصيّات — portraitiste - مجلة المصوّرة - بِصورةٍ تَصْويرِيَّه — en images[Dérivé]
painting (en)[Domaine]
PaintedPicture (en)[Domaine]
الفن التخطيطي — art graphique[Hyper.]
رسم — peindre - يَرْسُم - صوّر, يرسُم، يُصَوِّر — dépeindre, représenter - يُصَوِّر، يَرْسُم — faire le portrait de - تَصْويري, مجلة المصوّرة, مَليء بالصُّوَر — en images, illustré[Dérivé]
صورة (n.)
شَكْل، حَجْم — dimension ou organisation caractéristique[Classe]
image électronique[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
تمثيل, رسم, مُمَثِّل — représentation[Hyper.]
تخيّل, تصوّر, شاهد, يَضَعُ خِطَّةً أو تَصْميما — imaginer, s'imaginer, visualiser, voir - صوّر, يرسُم، يُصَوِّر — dépeindre, représenter - أيقوني — iconique - تَصْويري, مجلة المصوّرة, مَليء بالصُّوَر — en images, illustré[Dérivé]
format d'image électronique[Classe]
صّورة (n.)