Publicité ▼

Dernières recherches dans le dictionnaire :

1135 visiteurs en ligne

calculé en 0.296s

   Publicité 

Ecran ▼    Interface ▼    Favoris ▼   

 » 

Choisissez vos langues source et cible.

Résumé des résultats
 traductions   réseau sémantique   exemple   Ebay   catalogue 
 

traductions

 

dictionnaire analogique

صورة (n.)


تصوّر; تخيّل; يَتَخَيَّل; يَتَصَوَّر، يَتَخَيَّل; يَنَصَوَّر، يَتَخَيَّلgera sér í hugarlund; ímynda sér; ímynda (sér)[ClasseHyper.]

espérer (fr)[ClasseParExt.]

تصوّر; تخيّل; يَتَخَيَّل; يَتَصَوَّر، يَتَخَيَّل; يَنَصَوَّر، يَتَخَيَّلgera sér í hugarlund; ímynda sér; ímynda (sér)[ClasseHyper.]

s'illusionner (fr)[ClasseParExt.]

إفترض; يُسَلِّمُ جدلا; يأخذ الأمر كأنه مفروغ منه; إعتقد; توقّع; تخمين; تخيّل; يَفْتَرِض; يَعْتَقِد; يَفْرِض; لِنَفْرِض; يُفَكِّر; يعْتَبِر، يَكون لَه رأي، يَعْتَقِد; يَتَخَيَّل، يَتَوَقَّع; يَعْتَقِد، يَتَوَقَّع; يَفْتَرِض، يَظُن، يَعْتَقِد; يَتَخَيَّل; يَعْتَقِد، يَفْتَرِض; يَفْتَرِض وجود شَيء; يَظُنُّgera ráð fyrir; þykjast vita; halda; álíta; ganga að e-u vísu; taka e-ð sem sjálfsagðan hlut; íhuga; hugsa um; telja víst; telja; finnast; ímynda sér; eiga von á; búast við; vænta; reikna út; gera sér í hugarlund; gruna[ClasseParExt.]

racine ILC (fr)[Domaine]

racine SUMO (fr)[Domaine]

factotum (en)[Domaine]

Imagining (en)[Domaine]

processus cognitif de base (fr) - تخيّل, تصوّر, يَتَخَيَّل, يَتَصَوَّر، يَتَخَيَّل, يَنَصَوَّر، يَتَخَيَّلgera sér í hugarlund, ímynda sér - créer par réflexion (fr)[Hyper.]

تشكيل - دميةeftirmynd, stytta - أيقونة, صورة, صورَة مُنعَكِسَة في المرآهspegilmynd - هوى - تصوير, خيال, خَيال, صورةhugarflug, ímyndun - تصوّر - خيال, وهم, وَهْم، صورة خادِعَهtálmynd, tálsÿn - image (fr) - تصوّر, تّخيّل, تّصوّر - إنطباع, رَمْزímynd - حالم, عرّاف, نَبي، عَرّافsjáandi, spámaður - متخيّل - تّخيّل, خيال, خَيال، قُدْرَةٌ على الإبتداع, رؤيةímyndunarafl - تّفكير - إِدْراك، فَهْم، فِكْرَه, خِطَّه, صورَه, فكرة, فِكْرَهáætlun - خَيالي، واسِع الخَيال, مبدع, مخترع, مُبْتَكِر، مُخْتَرِعhugmyndaríkur, hugvitssamur[Dérivé]

أدرك, شاهد, يَفْهَم بصورةٍ صَحيحَه, يُدْرِك ، يَتَفَهَّم, يُدْرِك، يَفْهَمgera sé ljóst, skilja rétt - تخيّل, تصوّر[Domaine]

صورة (n.)




image et représentation (visuelle) (fr)[Classe]

relatif à (fr)[Classe...]

racine ILC (fr)[Domaine]

racine SUMO (fr)[Domaine]

factotum (en)[Domaine]

ContentBearingObject (en)[Domaine]

إبداع، خَلْق، شيء مُبتَكَر, اِخْتِرَاع, مبتكرةhandverk, sköpunarverk - تخيّل, تصوّر, يَتَخَيَّل, يَتَصَوَّر، يَتَخَيَّل, يَنَصَوَّر، يَتَخَيَّلgera sér í hugarlund, ímynda sér[Hyper.]

مثّلstanda fyrir, sýna, tákna, túlka, vera gott dæmi um - تشكيل - دميةeftirmynd, stytta - أيقونة, صورة, صورَة مُنعَكِسَة في المرآهspegilmynd - هوى - تصوير, خيال, خَيال, صورةhugarflug, ímyndun - تصوّر - خيال, وهم, وَهْم، صورة خادِعَهtálmynd, tálsÿn - image (fr) - تصوّر, تّخيّل, تّصوّر - إنطباع, رَمْزímynd - حالم, عرّاف, نَبي، عَرّافsjáandi, spámaður - متخيّل - تصوير - تصوير, تَصْوير، رَسْمlÿsing í máli/myndum - تصوير, دهن, رسم, صورة, صورَة مَرسومَه، لَوْحَه, لَوْحَهmálverk, mynd, teikning - تصوير - illustration (fr) - موصوف - أيْقونَه، صورَة قِدّيس, أيْقونَه ، علامة على شاشَة الكومبيوترhelgimynd, íkon - أيقونة - مجلة المصوّرة - بِصورةٍ تَصْويرِيَّهmyndrænt[Dérivé]

icone, icône (fr) - image (fr)[Rel.Pr.]

أدرك, شاهد, يَفْهَم بصورةٍ صَحيحَه, يُدْرِك ، يَتَفَهَّم, يُدْرِك، يَفْهَمgera sé ljóst, skilja rétt - تخيّل, تصوّر - فن, مَهارَهlist, listgrein[Domaine]

factotum (en)[Domaine]

Icon (en)[Domaine]

صورة (n.)



صورة (n.)






image (fr)[Hyper.]

صّورة (n.)



art (en)[Domaine]

ArtWork (en)[Domaine]

طبعة[Hyper.]

gravure (fr)[Hyper.]

صّورة (n.)


Toutes les traductions de صورة

   Publicité ▼