Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
réseau sémantique
exemple
Ebay
catalogue
|
concepimento, diorama, dipinto, disegno, effigie, fantasia, figura, foto, fotografia, icona, idea, ideazione, immaginazione, immagine, istantanea, pittura, quadretto, quadro, ripresa, ritrattista, ritratto
immagine[Classe]
technique photographique (fr)[ClasseHyper.]
arti figurative[Classe]
relatif à (fr)[Classe...]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
ContentBearingObject (en)[Domaine]
إبداع، خَلْق، شيء مُبتَكَر, اِخْتِرَاع, مبتكرة — creazione - سجّل, قيّد, يُسَجِّل، يَكْتُب — annotare, fare un'incisione, fare una registrazione, incidere, registrare, videoregistrare - تصوير - عَمَلِيَّه، سِلْسِلَة أحداث — azione, processo[Hyper.]
مثّل — figurare, raffigurare, rappresentare - تعرّض, صورة, صورَة كاميرا, صورَه — foto - إلتِقاط صورَه, صورة, صورَة، لَقْطَه, لقطة, لَقْطَةٌ فوتوغرافِيَّه — foto, fotografia, istantanea, ripresa - مصور, مُصَوِّر — fotografa, fotografo - تَصْويري, فوتوغرافيّ — fotografico - تَصْوير — fotografia - photo, photographie (fr) - فوتوغرافيًّا — fotograficamente[Dérivé]
تصوير فوتوغرافي — fotografia, stampa, stampa fotografica - صوّر — cinematografare[Domaine]
photography (en)[Domaine]
Photograph (en)[Domaine]
تمثيل, رسم, مُمَثِّل — descrizione, raffigurazione, rappresentanza, rappresentazione[Hyper.]
صوّر, يَلْتَقِط صورةً فوتوغرافِيَّه, يُصَوِّر — fotografare - fotografiarse, retratarse (es) - تصوير فوتوغرافي — fotografia, stampa, stampa fotografica - photo (fr) - تَصْويري, فوتوغرافيّ — fotografico[Dérivé]
صورة (n.)
espérer (fr)[ClasseParExt.]
s'illusionner (fr)[ClasseParExt.]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Imagining (en)[Domaine]
processus cognitif de base (fr) - تخيّل, تصوّر, يَتَخَيَّل, يَتَصَوَّر، يَتَخَيَّل, يَنَصَوَّر، يَتَخَيَّل — figurarsi, immaginare, immaginarsi, prefigurare, presumere, prevedere, raffigurarsi, supporre - concepire, ideare, immaginare, inventare[Hyper.]
تشكيل - دمية — effige, effigie, simulacro - أيقونة, صورة, صورَة مُنعَكِسَة في المرآه — figura, icona, quadretto - هوى - تصوير, خيال, خَيال, صورة — concepimento, fantasia, ideazione, immaginazione - تصوّر - خيال, وهم, وَهْم، صورة خادِعَه — illusione - image (fr) - تصوّر, تّخيّل, تّصوّر — immagine - إنطباع, رَمْز — immagine - حالم, عرّاف, نَبي، عَرّاف — divinatore, profeta, veggente - متخيّل - تّخيّل, خيال, خَيال، قُدْرَةٌ على الإبتداع, رؤية — fantasia, immaginativa, immaginazione, inventiva, visus - تّفكير — ideazione - إِدْراك، فَهْم، فِكْرَه, خِطَّه, صورَه, فكرة, فِكْرَه — concezione, pensiero - خَيالي، واسِع الخَيال, مبدع, مخترع, مُبْتَكِر، مُخْتَرِع — fantasioso, immaginativo, immaginoso, inventivo[Dérivé]
أدرك, شاهد, يَفْهَم بصورةٍ صَحيحَه, يُدْرِك ، يَتَفَهَّم, يُدْرِك، يَفْهَم — accorgersi, capire, intravedere, intuire, rendersi conto - تخيّل, تصوّر[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
PsychologicalProcess (en)[Domaine]
processus figuratif (fr)[Hyper.]
تخيّل, تصوّر, شاهد, يَضَعُ خِطَّةً أو تَصْميما — figurarsi, progettare, visualizzare - يَتَخَيَّل, يَتَصَوَّر، يَتَخَيَّل, يَنَصَوَّر، يَتَخَيَّل — immaginarsi, prefigurare, presumere, prevedere, raffigurarsi, supporre[Dérivé]
صورة (n.)
chose que l'on voit (fr)[ClasseParExt.]
(تقديم) — (presentazione)[Thème]
(دَهّان; رَسّام) — (pittore; pittrice; imbianchino)[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
تمثيل, رسم, مُمَثِّل — descrizione, raffigurazione, rappresentanza, rappresentazione[Hyper.]
تخيّل, تصوّر, شاهد, يَضَعُ خِطَّةً أو تَصْميما — figurarsi, progettare, visualizzare - صوّر, يرسُم، يُصَوِّر — dipingere, figurare, raffigurare - أيقوني - تَصْويري, مجلة المصوّرة, مَليء بالصُّوَر — a immagini, illustrato[Dérivé]
عريض[Similaire]
chose destinée à être vue (fr)[ClasseParExt.]
(دَهّان; رَسّام) — (pittore; pittrice; imbianchino)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
صورة (n.)
إعتقد; تَفْكير — pensiero; riflessione; pensata[Classe]
caractère, état, propriété (fr)[Classe...]
toute chose, n'importe quoi (fr)[Classe...]
(sembianza; aria; apparenza)[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Imagining (en)[Domaine]
محتوى[Hyper.]
مثّل - مثّل, يَرْمُز, يَرْمُز إلى — esprimere, impersonare, rappresentare, simboleggiare[Dérivé]
idée abstraite (fr)[Classe]
sembianza; aria; apparenza[Classe]
chose qui en imite une autre (fr)[ClasseParExt.]
factotum (en)[Domaine]
Perception (en)[Domaine]
صورة (n.)
immagine[Classe]
relatif à (fr)[Classe...]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
ContentBearingObject (en)[Domaine]
إبداع، خَلْق، شيء مُبتَكَر, اِخْتِرَاع, مبتكرة — creazione - تخيّل, تصوّر, يَتَخَيَّل, يَتَصَوَّر، يَتَخَيَّل, يَنَصَوَّر، يَتَخَيَّل — figurarsi, immaginare, immaginarsi, prefigurare, presumere, prevedere, raffigurarsi, supporre[Hyper.]
مثّل — figurare, raffigurare, rappresentare - تشكيل - دمية — effige, effigie, simulacro - أيقونة, صورة, صورَة مُنعَكِسَة في المرآه — figura, icona, quadretto - هوى - تصوير, خيال, خَيال, صورة — concepimento, fantasia, ideazione, immaginazione - تصوّر - خيال, وهم, وَهْم، صورة خادِعَه — illusione - image (fr) - تصوّر, تّخيّل, تّصوّر — immagine - إنطباع, رَمْز — immagine - حالم, عرّاف, نَبي، عَرّاف — divinatore, profeta, veggente - متخيّل - تصوير - تصوير, تَصْوير، رَسْم — il ritrarre, rappresentazione - تصوير, دهن, رسم, صورة, صورَة مَرسومَه، لَوْحَه, لَوْحَه — dipinto, disegno, immagine, pittura, quadretto, quadro, ritratto - تصوير - illustration (fr) - موصوف - أيْقونَه، صورَة قِدّيس, أيْقونَه ، علامة على شاشَة الكومبيوتر — icona - أيقونة - مجلة المصوّرة - بِصورةٍ تَصْويرِيَّه — a immagini[Dérivé]
icone, icône (fr) - immagine[Rel.Pr.]
أدرك, شاهد, يَفْهَم بصورةٍ صَحيحَه, يُدْرِك ، يَتَفَهَّم, يُدْرِك، يَفْهَم — accorgersi, capire, intravedere, intuire, rendersi conto - تخيّل, تصوّر - فن, مَهارَه — arte, attività artistica[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
تمثيل, رسم, مُمَثِّل — descrizione, raffigurazione, rappresentanza, rappresentazione[Hyper.]
تخيّل, تصوّر, شاهد, يَضَعُ خِطَّةً أو تَصْميما — figurarsi, progettare, visualizzare - صوّر, يرسُم، يُصَوِّر — dipingere, figurare, raffigurare - أيقوني - تَصْويري, مجلة المصوّرة, مَليء بالصُّوَر — a immagini, illustrato[Dérivé]
صورة (n.)
حالة; وضعية; حالَه، وَضْع — situazione; posizione; stato delle cose[ClasseHyper.]
(محظوظ; مَحْظوظ) — (malsicuro; insicuro), (fortunato; felice)[Caract.]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Attribute (en)[Domaine]
حال, حالَه[Hyper.]
factotum (en)[Domaine]
realization (en)[Domaine]
صورة (n.)
représentation d'une tête humaine (fr)[Classe]
immagine[Classe]
(effigie; ritratto)[Thème]
(registrazione; ripresa; incisione)[Thème]
photography (en)[Domaine]
Photograph (en)[Domaine]
تمثيل, رسم, مُمَثِّل — descrizione, raffigurazione, rappresentanza, rappresentazione - سجّل, قيّد, يُسَجِّل، يَكْتُب — annotare, fare un'incisione, fare una registrazione, incidere, registrare, videoregistrare[Hyper.]
صوّر, يَلْتَقِط صورةً فوتوغرافِيَّه, يُصَوِّر — fotografare - fotografare - تصوير فوتوغرافي — fotografia, stampa, stampa fotografica - photo, photographie (fr) - تَصْويري, فوتوغرافيّ — fotografico - تعرّض, صورة, صورَة كاميرا, صورَه — foto - إلتِقاط صورَه, صورة, صورَة، لَقْطَه, لقطة, لَقْطَةٌ فوتوغرافِيَّه — foto, fotografia, istantanea, ripresa - مصور, مُصَوِّر — fotografa, fotografo[Dérivé]
صوّر — cinematografare[Domaine]
effigie; ritratto[Classe]
registrazione; ripresa; incisione[ClasseParExt.]
لقطة; إلتِقاط صورَه; لَقْطَةٌ فوتوغرافِيَّه; صورَة، لَقْطَه — fotografia; foto; istantanea; ripresa[ClasseHyper.]
تعرّض, صورة, صورَة كاميرا, صورَه — foto[Hyper.]
صوّر, يَلْتَقِط صورةً فوتوغرافِيَّه, يُصَوِّر — fotografare[Dérivé]
صورة (n.)
صورة (n.)
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
وصف - مثّل — rappresentare, simboleggiare[Hyper.]
تأهّل, يَصِفُ — definire - صوّر, يَصِف — descrivere, disegnare, riscuotere, scuotere - حدّد - حدّد, عرّف — qualificare - صورة, فن رسم الأشخاص, وَصْف — effigie, ritratto[Dérivé]
تصوير, وَصْف، تَصْوير، خَلْقُ الشَّخْصِيّاتالرِّوائِيّه أو المَسْرَحِيَّه — caratterizzazione[Hyper.]
صورة (n.)
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
الفُنون الجَميلَه, فن, فَن — attività artistica, belle arti, opera - مثّل — figurare, raffigurare, rappresentare - أبدع[Hyper.]
فَن الرَّسْم — pittura - دِهان مَمْزوج بالماء, طلاء — colore, pittura, pittura a emulsione, tinta, vernice - تصوير, دهن, رسم, صورة, صورَة مَرسومَه، لَوْحَه, لَوْحَه — dipinto, disegno, immagine, pittura, quadretto, quadro, ritratto - الرسام, دَهّان, رَسّام — imbianchino, pittore, pittrice - تصوير - تصوير, تَصْوير، رَسْم — il ritrarre, rappresentazione - أيقونة, صورة, صورَة مُنعَكِسَة في المرآه — figura, icona, quadretto - تصوير - illustration (fr) - موصوف - فن رسم الأشخاص — ritrattistica - رسّام الشّخصيّات — ritrattista - مجلة المصوّرة - بِصورةٍ تَصْويرِيَّه — a immagini[Dérivé]
painting (en)[Domaine]
PaintedPicture (en)[Domaine]
الفن التخطيطي[Hyper.]
رسم — dipingere, pennellare, pitturare - يَرْسُم - صوّر, يرسُم، يُصَوِّر — figurare, raffigurare - يُصَوِّر، يَرْسُم — effigiare, ritrarre - تَصْويري, مجلة المصوّرة, مَليء بالصُّوَر — a immagini, illustrato[Dérivé]
صورة (n.)
شَكْل، حَجْم — dimensione; formato[Classe]
image électronique (fr)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
تمثيل, رسم, مُمَثِّل — descrizione, raffigurazione, rappresentanza, rappresentazione[Hyper.]
تخيّل, تصوّر, شاهد, يَضَعُ خِطَّةً أو تَصْميما — figurarsi, progettare, visualizzare - صوّر, يرسُم، يُصَوِّر — dipingere, figurare, raffigurare - أيقوني - تَصْويري, مجلة المصوّرة, مَليء بالصُّوَر — a immagini, illustrato[Dérivé]
format d'image électronique (fr)[Classe]
صّورة (n.)
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
publishing (en)[Domaine]
ArtWork (en)[Domaine]
حفر[Hyper.]
صّورة (n.)