Mon compte

connexion

inscription

   Publicité ▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

traduction - 기

(n.)

bannière, étendard, drapeau, énergie, force, vigueur, intensité, véhémence, accent, haut, fureur, violence, rage, furie, férocité, concentration, faiblesse, fragilité, ténuité, léthargie, inertie, mollesse, vulnérabilité, propriété temporelle, ordre temporel, suite chronologique, séquence chronologique, enchaînement, succession, suite, déroulé, chronométrage, minutage, arrivée, rapprochement, ponctualité, exactitude, antériorité, antécédence, préséance, priorité, simultanéité, concours de circonstances, coïncidence, présence, modernité, modernisme, durée, continuation, poursuite, prolongation, brièveté, courte durée, concision, permanence, durabilité, indéfectibilité, impermanence, non permanence, temporalité, vitesse, rapidité, allure, promptitude, manière expéditive, hâte, agitation, précipitation, urgence, brusquerie, soudaineté, décélération, ralentissement, propriété spatiale, dimension, conformation, contour, forme, symétrie, concordance, asymétrie, latéralité, chiralité, sinistralité, inclinaison, gîte, degré d'inclinaison, pente, dénivellement, dénivellation, déclivité montante, raideur, caractère anguleux, angularité, rétrécissement, mordant, rectangularité, courbe, courbure, rondeur, position, localisation, positionnement, point de vue, proportion, attitude, garde-à-vous, arrangement spatial, distance, éloignement, proximité, saut, dispersion, distribution, éparpillement, diffusion, propagation, densité, séparation, dégagement, espace de dégagement, importance, grandeur, magnitude, taille, proportions, ordre de grandeur, ordre, chance, probabilité, degré, niveau, profondeur, superficialité, pointure, amplitude, masse, volume, périmètre, circonférence, mesures du corps, diamètre, calibre, maigreur, minceur, largeur, petitesse, finesse, montant, quantité, somme, gain, augmentation, accroissement, amplification, complément, réduction, diminution, hausse de salaire, hausse, additionnement, supplément, supplémentation, taxe, insuffisance, manque, pénurie, déficit, abondance, richesse, profusion, orgie, nature inépuisable, surabondance, luxuriance, luxe, rareté, modération, immodération, intempérance, excès, manque de mesure, surplus, surapprovisionnement, superfluité, inutilité, superflu, pléthore, nombre, multiplicité, grand nombre, multitude, prépondérance, prédominance, majeure partie, majorité, plus grande partie, gros, minorité, radical chimique, radical

   Publicité ▼

voir aussi

dictionnaire analogique

 

catégorie[Classe...]

bloc[Classe...]







(n.)











 

propriété[Hyper.]

(n.)



(n.)












(n.)









 

caractère d'un phénomène[Classe]

vitesse[Classe]

accélérer, faire aller plus vite un véhicule[ClasseHyper.]

courir vite[Classe]

rapide[Classe]

(기)vitesse (mouvement)[Thème]

mouvement mécanique[Thème]

factotum (en)[Domaine]

PerFn (en)[Domaine]

Accelerating (en)[Domaine]

qualificatif du pouls[DomaineDescription]

propriété temporelle - propriété - approfondir, devenir intense, intensifier - altérer, changer, modifier - 가다, 나아가다, 이동하다aller, se déplacer, se mouvoir[Hyper.]

régler l'allure - arpenter, faire les cent pas - 서두르기, 신속à la hâte, précipitamment - accélération - allure, rapidité, vitesse - 빠르기, 속도, 속력, 스피드vélocité, vitesse - accélérateur - accélérateur, arrivée de gaz, obturateur, papillon des gaz, régulateur - accélérateur, champignon, pédale d'accélérateur - accélération - précipitation, ruée - fou du volant - lenteur - slower (en) - slowest (en) - au ralenti, avec lenteur, lentement, paresseusement[Dérivé]

aller à bride abattue, aller à fond de cale, aller ventre à terre, aller vite, se dépêcher, se hâter, se presser - aller à toute vitesse, aller à une vitesse folle, filer, foncer, passer comme un éclair, se hâter[Analogie]

brûler le pavé, foncer, rouler à pleins gaz, rouler à tombeau ouvert, rouler à toute vapeur, rouler vite[Cause]

날랜rapide - ...하고 싶어à la hâte, dare-dare, hâtif[Similaire]

악보, 음악, 희곡musique, zizique[Domaine]

décélérer, ralentir - décélérer, freiner, ralentir - flâner, ne pas se presser, prendre son temps, traîner - lent - slow (en)[Ant.]

(n.)



(n.)




(n.)






(n.)






(n.)














 

renseignement[ClasseParExt.]

caractère, état, propriété[Classe...]

chose qui effectue un lien entre plusieurs éléments[ClasseHyper.]

mettre dans une position donnée (sans changer de place)[Classe]

situé, placé[Classe...]

qui est extérieur, dehors[ClasseHyper.]

moyen ou central[Classe]

intérieur[Classe]

(위치; 장소)position des choses (spatiale ou non)[Thème]

anatomie[termes liés]

devant[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

BinaryRelation (en)[Domaine]

Motion (en)[Domaine]

located (en)[Domaine]

origin (en)[Domaine]

quality (en)[Domaine]

contains (en)[Domaine]

interiorPart (en)[Domaine]

abstraction - opposition - mettre, placer[Hyper.]

associer, connecter, relier - être en relation, être lié, se relier - rapport, termes - lien de parenté, parenté - amours, aventure, idylle, liaison - localisation, mise en position, orientation, placement - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet - emplacement, localisation, position - emplacement, place - position - antériorité - incisive - 전에 - postériorité - back tooth, posterior (en) - arrière-train, croupe, croupion, cul, derche, derrière, fesse, fesses, fessier, fondement, miches, partie charnue, pétard, popotin, postérieur - 외계, 외면적 성질, 외부적 성질, 형식주의extériorité - 외부에서en externe, extérieurement - 내부로de l'intérieur, en interne, intérieurement[Dérivé]

[ en relation à ][Syntagme]

postérieur - antérieur - 국내의, 내부의intérieur, interne - extérieur - intérieur - à l'extérieur - intérieur - 겉보기의, 외부의extérieur[Ant.]

(n.)


factotum (en)[Domaine]

Designing (en)[Domaine]

(n.)















(n.)


 

alarmer[Classe]

raconter[Classe]

annoncer[Classe...]

diffuser une information[ClasseHyper.]

mettre dans de nombreux endroits[Classe]

se répandre partout, se diffuser[Classe]

devenir pire[Classe]

faire exister en tout lieu[Classe]

avec une grande intensité, avec force[Caract.]

maladie et affection[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

located (en)[Domaine]

Disseminating (en)[Domaine]

arrangement spatial - éparpiller, parsemer - diffuser, dire à tout le monde, divulguer, porter sur la place publique, publier, rendre public - aller, se déplacer, se mouvoir - débiter, verser - bouger, changer de position, déplacer - quitter, séparer - diviser, séparer - circuler, passer - couvrir, étendre[Hyper.]

diffusion, étalement - circulation - dispersion, éparpillement - diffusion, éparpillement, propagation - diffusion, propagation - diffusion, propagation - propagation - émission - diffusion, diffusion radiotélévisée, émission, programme, transmission - circulaire, dépliant, prospectus, tract - diffusion, étalement, étendue - propagateur - diffusant, dispersif - éparpillement - scattering, sprinkling (en) - grain de poussière, poussière - diffusion, distribution - spreader (en) - dispersion, éparpillement - dissipation - speaker[Dérivé]

courir, répandre, se répandre[Cause]

passer sa main sur - faire courir, répandre, se propager, se répandre[Analogie]

colporter, crier sur les toits, délivrer, répandre, répandre une information[Domaine]

concentration, densité - collecter, cueillir, rassembler, recueillir[Ant.]

(n.)





















 

longueur[ClasseHyper.]

factotum (en)[Domaine]

LengthMeasure (en)[Domaine]

propriété physique - dimension - mesure fondamentale[Hyper.]

long - court[Dérivé]

diamètre[App.]

diamètre[Rel.App.]

factotum (en)[Domaine]

diameter (en)[Domaine]

(n.)





















 

manque[Classe]

manque[Thème]

montant, quantité, somme[Hyper.]

insuffisant[Propriété~]

déficient[Dérivé]

suffisance[Ant.]

manque[Classe]

economy (en)[Domaine]

Quantity (en)[Domaine]

(n.)


(n.)





(n.)












petite - grande qté[ClasseHyper.]

factotum (en)[Domaine]

Number (en)[Domaine]

(n.)


(n.)








   Publicité ▼

 

Toutes les traductions de 기

définition et synonymes de 기


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

  • 번역

   Publicité ▼

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

7508 visiteurs en ligne

calculé en 0,639s

Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :