Publicité ▼
à (adv.)
à ()
ved å, ved at, gjennom at, ved hjelp av, til, for, ved, etter, sammenliknet med, mot, opp, bort til
avoir (v.)
inneha, eie, besitte, ha, har hat, få, skaffe seg, oppnå, bære fram, bære, føde, nedkomme, bringe til verden, møte, oppleve, bli utsatt for, vinne bifall, ta imot, motta, kjøre
avoir (v.) (familier)
lure, snyte, føre bak lyset, spille et puss, narre, lokke, svindle, bedra, forvirre, bløffe
a b c (n.)
à bas
à bout (...) (adj.)
à bout portant
à bras-le-corps (adv.)
à bras ouverts
à carreaux (adj.)
à ce compte là
à ce moment-là
bueminutt, glimt, i samme øyeblikk, minutt, nå, på dette tidspunktet, på streken, sekund, straks, tidspunkt, øyeblikk
à ce moment-là (adv.)
à ce qu'on dit
à cet égard
à charge (adj.)
à coeur ouvert (adj.)
åpenhjertig, fortrolig, freidig, frimodig, likefram, oppriktig, som sier ting rett ut
à condition que
a contrario (adj.)
à contre-courant (adv.)
à côté
à côté (adv.)
à côté de
av, da..., for, hos, i, inne i, i retning av, med, mot, om, opp på, over, på, per/pr., til, til å være, ved
à (...) côtés
à côtes (adj.)
à-côtés (n.)
à court terme (adj.)
à court terme (adv.)
à crédit
à découvert (adj.)
à demeure (adj.)
à dessein (adj.)
à destination de
à destination de (adj.)
à dire vrai
à domicile
à faire frémir (adj.)
hårreisende, nervepirrende, nifs, som i et mareritt, uhyggelig
à flot (adj.)
à fond
full monn, helt inn, i bunnen, i dybden, i fulle drag, i rik, i rik/full monn, ut og inn
à fond (adv.)
à fond de train
à gauche (adv.)
à guichets fermés
à haute voix (adv.)
à jour (n.)
à juste titre (adv.)
à l'abri (adj.)
à l'aide !
à l'aise
à l'aise (adj.)
à l'amiable (adv.)
(à)l'aube (n.)
à l'avance
à l'avenir (adv.)
à l'écart (adv.)
à l'échelle nationale (adv.)
à l'envers
à l'envers (adv.)
bakfra, baklengs, i uorden, i vill forvirring, kaotisk, med bunnen i været, opp ned, rotet, satt på hodet
à l'essai (adv.)
à l'étranger (adv.)
à l'excès
à l'extrême
à l'extrême (adv.)
à l'heure
à l'heure (adv.)
à l'heure actuelle (adv.)
à l'improviste
à l'infini (adv.)
evig, evinnelig, for alltid/evig, i all evighet, i det uendelige, i evighet, tidløst, uforanderlig
à l'instant
akkurat, akkurat nå, for litt sida, i stad, like før, nettopp nå
à l'intérieur du pays (adv.)
à l'inverse (adj.)
à l'inverse (adv.)
à l'opposé (adj.)
à l'origine (adv.)
à l'unanimité (adv.)
(à) la (adj.)
à la dérive (adj.)
(à la) dérobée (n.)
à la file (adv.)
à la fin (adv.)
da det kom til stykket, endelig, etter hvert, langt om lenge, omsider, sist, til slutt, til slutt/sist
à la gomme (adj.)
à la hâte (n.)
à la hauteur (de)
à la légère (adv.)
à la lettre
à la longue (adv.)
à la main (adv.)
à la mode
à la mode (adj.)
avholdt, elegant, fasjonabel, fiks, folkelig, i stor stil, med stil, moderne, moteriktig, moteriktig/-bevisst, på mote, pop-, popmusikk, populær, smakfull, smart, som svinger, stilig, yndet
à la mode (adv.)
à la noix (adj.)
à la parole (...)
à la queue ... (adj.)
à la ronde (adv.)
à la suite
à la vapeur
à long terme (adj.)
à merveille (adv.)
à mi-chemin
à moins que
(à mon) avis (n.)
oppfatning, skjønn, stor tillit, syn, tanke, tenkemåte, tenkning
à mon avis
à mort (adj.)
à nu (adv.)
à part
à partir de maintenant (adv.)
à pas de géant
à peine (adv.)
à peine... que
da, ikke før... enn, med det samme, med det samme... så, med én gang, når, så snart som, straks, øyeblikkelig
à peu près (adv.)
ca., cirka, der omkring, et stykke på vei, i nærheten av, litt, mer eller mindre, nærmere, nesten, noe, omkring, om lag, omtrent, rundt, sånn omtrent, skal vi si, tilnærmet
à pic (adj.) (figuré)
à pic (adv.)
à-pic (n.)
à pied (adv.)
à plat (adj.) (PejArgPop;figuré)
"gåen", «gåen», dødstrett, helt ferdig, helt utslitt, overtrett, pumpet, slått ut, utkjørt, utmattet, utslitt
à plomb (adv.)
à pois (adj.)
flekket, fregnet, med bombemønster, med prikker, prikket, tilsølt
à portée de la main
à portée de la main (adj.)
for hånden, hendig, høvelig, like i nærheten av, nyttig, passende, praktisk
à première vue
angivelig, etter alt å dømme, tilsynelatende, umiddelbart, ved et overflatisk inntrykk, øyensynlig
à première vue (adv.)
ca., cirka, der omkring, et stykke på vei, i nærheten av, litt, mer eller mindre, nærmere, nesten, noe, omkring, om lag, omtrent, rundt, sånn omtrent, skal vi si, tilnærmet
à présent (adv.)
à propos (adj.)
à-propos (n.)
aktualitet, beleilighet, det å passe, egne seg, egnethet, skarphet
à proprement parler (adv.)
à proximité
(à) proximité (de) (n.)
à proximité de (n.)
à raison (adv.)
à reculons
à reculons (adv.)
à regret (adv.)
à sang chaud (adj.)
à sang froid (adj.)
à savoir (adv.)
à sens unique (adj.)
à temps (adj.)
à titre gracieux
à tour de rôle
à tout jamais (adv.)
evig, evinnelig, for alltid/evig, i all evighet, i det uendelige, i evighet, tidløst, uforanderlig
à tout prendre
à tout prendre (adv.)
à tout prix
à toute allure
à toute allure (adv.)
à toute épreuve (adj.)
à travers
à travers (adv.)
à tue-tête
à un plus haut degré (adv.)
mer og mer, mer og mer/-ere og –ere, progressivt, stigende, tiltakende, økende
à vendre (adj.)
à venir
à vie (n.)
à volonté
à volonté (adv.)
à vous
bric-à-brac (n.)
avfall, brokker, gammelt skrap, knust stein, lopper, pukk, rester, ruiner, rusk, skrap, skrap-, skrot, søppel
code à barres (n.)
tête-à-tête (adv.)
touche-à-tout (n.)
avoir à cœur (v.)
avoir à sa disposition (v.) (V+comp)
besitte, bli lurt, eie, ha, ligge inne med, sitte, tatt på senga
avoir affaire
avoir besoin (v.)
avoir besoin de (v.)
behøve, bruke, fordre, ha bruk for, kreve, måtte, nødvendiggjøre, ta, trenge
avoir confiance (v.)
avoir conscience (v.)
avoir cours (v.)
avoir de l'espoir (v.)
avoir de l'estime (v.) (V+pour+comp)
ære, frykte, holde i ære, høyakte, være redd, vise ærbødighet
avoir de l'estime pour (v.)
aktelse for, ha stor respekt, ha stor respekt/aktelse for, sette pris på, skatte, verdsette
avoir de l'importance (v.)
bety noe, komme med i betraktning, spille en stor rolle, telle med
avoir de la considération pour (v.)
aktelse for, ha stor respekt, ha stor respekt/aktelse for, sette pris på, skatte, verdsette
avoir (de la fièvre)
avoir des rapports (v.)
av, blande seg bort i, dreie, feste med skruer, gå til sengs med, knulle, kødde, ligge med, pule, skru, stramme, vri rundt
avoir des rapports (v.) (V + ensemble)
av, blande seg bort i, dreie, gå til sengs med, kødde, ligge med, stramme, vri rundt, vri rundt/av
avoir des rapports sexuels (v.)
av, blande seg bort i, dreie, feste med skruer, gå til sengs med, knulle, kødde, ligge med, pule, skru, stramme, vri rundt
avoir des rapports sexuels (v.) (V + ensemble)
av, blande seg bort i, dreie, gå til sengs med, kødde, ligge med, stramme, vri rundt, vri rundt/av
avoir des relations sexuelles (v.) (V+avec+qqn (distributif);V (distributif : ils V = il V avec l'autre))
av, blande seg bort i, dreie, feste med skruer, gå til sengs med, knulle, kødde, ligge med, pule, skru, stramme, vri rundt
avoir des relations sexuelles (v.) (V+avec+qqn (distributif);V (distributif : ils V = il V avec l'autre);V + ensemble)
av, blande seg bort i, dreie, gå til sengs med, kødde, ligge med, stramme, vri rundt, vri rundt/av
avoir du mal
avoir du pain sur la planche
avoir du pouvoir sur (v.)
avoir du respect pour (v.)
avoir en sa possession (v.) (V+comp)
besitte, bli lurt, eie, ha, ligge inne med, sitte, tatt på senga
avoir en stock (v.)
avoir en tête (v.)
avoir envie
avoir envie (v.)
drømme om, føle seg som, ha hang til, ha lyst på, ha lyst til, hige, hige/lengte etter, kjenne, lengte etter, på, til
avoir envie (de)
avoir envie de (v.)
drømme om, ha hang til, ha lyst på, hige, hige/lengte etter, lengte etter
avoir faim (v.) (V)
avoir l'air de (v.)
avoir l'avantage
avoir l'avantage (v.)
få/ha overtaket, klare seg best, seire, seire over, slå, ta overhånd, vinne, vinne over
avoir l'avantage (v.) (V+sur+comp)
få/ha overtaket, klare seg best, seire, seire over, slå, ta overhånd, vinne, vinne over
avoir l'intention (v.)
akte, forestille seg, ha i sinne, ha i tankene, ha til hensikt, skulle oppfattes som, tenke, tro
avoir l'intention de (v.)
akte, bety, forestille seg, ha i sinne, ha i tankene, ha til hensikt, mene, sette seg fore å, skulle oppfattes som, tenke, tro
avoir la bonne taille (v.)
avoir la flemme (v.)
avoir la frousse
avoir la gestion de (v.)
avoir la langue trop longue (v.)
avoir la vie dure
avoir le dessous
avoir le dessus (v.) (V+sur+comp)
få/ha overtaket, klare seg best, seire, seire over, slå, ta overhånd, vinne, vinne over
avoir le hoquet (v.)
avoir le regard fixé (v.)
glane, glo, stirre, stirre stivt, stirre stivt/ufravendt på, ufravendt på
avoir lieu (v.)
avholde, finne sted, foregå, hende, holde, på ferde være, skje, være på ferde
avoir lieu (v.) (V)
dukke opp, dukke opp/fram, dukke plutselig fram, fram, komme stigende, reise seg, skyte opp, sprette opp, troppe opp
avoir peur (v.)
ære, frykte, holde i ære, høyakte, til, være redd, vise ærbødighet
avoir pour opinion (v.) (V+que+Gindic)
[ avoir qqn ] (v.) (V+qqn)
bedra, bli lurt/tatt på senga, bløffe, forvirre, føre bak lyset, lokke, lure, narre, snyte, spille et puss, svindle
avoir raison (adj.)
avoir rapport
avoir recours
avoir recours (v.)
avoir sa place (v.)
avoir ses règles (v.)
avoir soif (v.)
avoir soin (v.)
avoir tendance
avoir un accès d'humeur (v.) (V)
bli hysterisk, bli sint, fly i taket, miste besinnelsen, miste fatningen
avoir un cheveu sur la langue (v.) (PejArgPop)
avoir un fil sur la langue (v.) (V;figuré)
avoir une ardoise chez (v.)
avoir une conversation (v.)
avoir une dette (v.)
avoir vue sur (v.)
Publicité ▼
Å
Å
voir aussi
avoir (v. trans.)
↘ accouchée, accueil, accueillant, attrapable, berlurable, bernable, couillonnable, délivrance, délivrance obstétrique, détromper, dindonnable, dupable, embobelinable, embobinable, escobarderie, escroc, fourberie, grugeable, illusoire, imposteur, leurrable, mensonger, mensonger (''note'': décevant is a false friend meaning disappointing), niquable, possédant, possesseur, possession, propriétaire, qui induit en erreur, réception, trompable, tromperie, trompeur
Publicité ▼
posséder, avoir à soi[Classe...]
ce qui est possédé[Classe]
action, fait de détenir, de posséder qqch[ClasseHyper.]
personne bénéficiant d'un droit[Classe]
personne qui possède qqch en propriété[Classe]
personne qui a la possession de qqch[ClasseHyper.]
personne riche[ClasseHyper.]
personne riche d'argent[Classe]
qui tend à s'approprier[Classe]
posséder en ayant la jouissance de qqch[Thème]
posséder, possession[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
possesses (en)[Domaine]
commerce (en)[Domaine]
person (en)[Domaine]
part (en)[Domaine]
contrôle - homme/femme d'affaires, homme d'affaires - gonze, homme, individu, mortel, personne, personne physique, qqn, quelqu'un, quelqu'une - capitaliste[Hyper.]
avoir, avoir à sa disposition, avoir en sa possession, avoir la propriété, détenir, être en possession, être en possession de, être nanti, être propriétaire, posséder - possesseur, propriétaire - possédant, possesseur, propriétaire, titulaire d'un droit - possession - droit de propriété, possession, propriété - droit de propriété, entreprise à propriétaire unique, entreprise individuelle, entreprise personnelle - droit de propriété, propriété - de propriétaire, de propriété - avoir - linéaments, trait, traits - caractéristique, trait dominant[Dérivé]
nanti, richard, riche, rupin, suiffard[CeQuiEst~]
législation[Domaine]
acquisitif, avide - dominant, prédominant[Similaire]
avoir la propriété de, être propriétaire de[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
possesses (en)[Domaine]
possession - propriétaire - possédant, possesseur, propriétaire - grosse galette, possédant, richard, riche, rupin, sac-à-fric - possessif - possessif[Dérivé]
présenter[Domaine]
avoir (v. tr.)
[V+comp]↕
faire croire[Classe]
soumettre[Classe]
séduire, influencer, aider...[ClasseParExt...]
habileté d'esprit[Classe]
malice[Classe]
manœuvre condamnable ou suspecte[Classe]
hypocrisie (vice qui consiste à feindre)[Classe]
acte malhonnête[Classe]
tromperie[ClasseHyper.]
mensonge[Classe]
personne moqueuse[Classe]
action de voler, de prendre à autrui[Classe]
tromper[Thème]
factotum (en)[Domaine]
NormativeAttribute (en)[Domaine]
acte hypocrite[DomaineCollocation]
person (en)[Domaine]
SocialRole (en)[Domaine]
law (en)[Domaine]
Pretending (en)[Domaine]
faire une victime de, victimiser - combine, truc - fauteur de troubles, perturbateur, semeur de troubles, trublion - arnaque, duperie, escroquerie, filouterie, procédés malhonnêtes[Hyper.]
canular, caractère frauduleux, dissimulation, fraude, illusion, mystification, supercherie, tromperie - illusion - hallucination, illusion - tromperie - illusion - trompeur - illusoire, mensonger (''note'': décevant is a false friend meaning disappointing), qui induit en erreur, trompeur - faux - [ avoir qqn ], attraper, avoir, baiser, berlurer, berner, bidonner, couillonner, dindonner, doubler, duper, embobeliner, embobiner, en faire accroire, escroquer, faire une farce, faire un tour, feinter, gruger, induire en erreur, jouer un tour, leurrer, mystifier, niquer, posséder, refaire, rouler, rouler dans la farine, trahir, tromper, tromper qqn - escroc, tricheur, trompeur - pigeonner - chercher des faux-fuyants, esquiver, éviter, parer, tourner - monter un bateau - blague, espièglerie, farce, plaisanterie, polissonnerie, tour - duper, escroquer, rouler[Dérivé]
finasser[CeQui~]
matois, roublard - fourbe, sournois[Propriété~]
finaud, futé, rusé[CeQuiEst~]
arnaquer[Nominalisation]
induire en erreur[Classe]
rendre soumis (personne)[Classe]
tromper[Hyper.]
blague, farce, finasserie, finauderie - escobarderie, fourberie, tromperie - baratin - coquin, rusé, singe - mauvais plaisant, taquin - arnaque, escroquerie[Dérivé]
avoir (v. tr.)
[familier]
personne riche[ClasseHyper.]
personne riche d'argent[Classe]
tout bien patrimonial[Classe]
comptabilité[termes liés]
economy (en)[Domaine]
possesses (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
part (en)[Domaine]
gonze, homme, individu, mortel, personne, personne physique, qqn, quelqu'un, quelqu'une - bien, possession[Hyper.]
nanti, richard, riche, rupin, suiffard[CeQuiEst~]
avoir - avoir, avoir à sa disposition, avoir en sa possession, avoir la propriété, détenir, être en possession, être en possession de, être nanti, être propriétaire, posséder - appartenir, être, être la possession, être la propriété, être le bien - linéaments, trait, traits - caractéristique, trait dominant[Dérivé]
grosse galette, possédant, richard, riche, rupin, sac-à-fric - avoirs, propriété[Dérivé]
présenter[Domaine]
avoir (v. tr.)
[V+comp]↕
avoir qqch en main[Classe]
V+comp[Syntagme]
avoir (v. tr.)
[ellipse]
[V+comp]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
agir ensemble, interagir[Hyper.]
communication - communication - intercommunication, intercommunion - communicant, communicateur - communicatif, en veine de conversation[Dérivé]
avoir (v. tr.)↕
recevoir quelque chose[Classe]
entrer en possession de[Classe]
recevoir[Thème]
vendre[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Getting (en)[Domaine]
quality (en)[Domaine]
capability (en)[Domaine]
acquisition - acquisition - acquisition, apprentissage - banque marchande, banque traitant de cartes de crédit - acquirer (en) - acquirer (en) - acquéreur - acquisitif, avide - acquérable - acquérir, avoir, fournir, nantir, procurer[Dérivé]
obtenir, recevoir[Domaine]
disponible[Similaire]
avoir (v. tr.)↕
éprouver une douleur physique[Classe]
éprouver de la souffrance ou de la tristesse[Classe]
factotum (en)[Domaine]
experiencer (en)[Domaine]
être, être caractérisé par - subir[Hyper.]
tolérance à la souffrance - agonie, martyre, supplice, tourment - malade, personne malade, souffrant - blessure, lésion - douleur, souffrance - affres de la mort, agonie, angoisse de la mort, calvaire[Dérivé]
souffrir de[Domaine]
aller bien, être solide[Ant.]
avoir mal, douiller, être en proie à la douleur, ressentir une douleur, souffrir[Hyper.]
avoir, souffrir[Domaine]
avoir (v. tr.)↕
causer l'apparition d'un nouvel être vivant[Classe]
donner la vie (accoucher)[Classe]
accouchement (pour une femme)[ClasseHyper.]
événement[Classe...]
naissance[ClasseHyper.]
être enceinte[ClasseHyper.]
mettre au monde[Thème]
sexe féminin[Thème]
accoucher (pour une femme)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Creation (en)[Domaine]
accouchement[DomainDescrip.]
Birth (en)[Domaine]
anatomy (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
créer - acte, action - changement, modification - processus biologique, processus organique - commencement, début - virer[Hyper.]
producteur - naître - nascent (en) - conception - conceptive, impregnable (en) - prémonition, sentiment instinctif - gestation, grossesse - période de gestation - enceinte, gestante, gravide, grosse[Dérivé]
accoucher, avoir, donner la vie, donner le jour, donner naissance, faire naître, procréer[Nominalisation]
accouchement, naissance - multiplication, reproduction - durée de vie, vie[Desc]
accoupler, coïter - concevoir - penser à telle date pour un accouchement[Domaine]
décès, mort - fin, mort[Ant.]
donner la vie (accoucher)[Classe]
donner la vie (pour une femme)[ClasseHyper.]
zoology (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
produire[Hyper.]
délivrance, délivrance obstétrique - naissance - accouchement, naissance - naissance[Dérivé]
concevoir - attendre un bébé, attendre un heureux événement, concevoir, être enceinte, être en cloque, porter un enfant[Domaine]
avoir (v. tr.)↕
avoir, posséder telle propriété[Classe...]
avoir (v. tr.)↕
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
changer, connaître un changement[Hyper.]
expérience, pratique - expérience - receive (en) - recevoir - avoir, être accueilli, être reçu, faire face , rencontrer - réceptivité - sensiblement[Dérivé]
pervious (en)[Similaire]
non réceptif[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
StateOfMind (en)[Domaine]
avoir, éprouver[Hyper.]
avoir (v. tr.)↕
avoir, posséder telle propriété[Classe...]
Wordnet 30[Thème]
avoir (v. tr.)↕
avoir des relations charnelles avec une femme[Classe]
coucher avec qqn[ClasseHyper.]
faire l'amour à qqn[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Screw (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
accoupler, coïter[Hyper.]
baisage, baise, fourgonnage - ébats, ébats amoureux - dodo, lit, paddock, pageot, pagnot, pajot, pieu, plumard, plume - erotic love, love, sexual love (en) - amoureux - baiseur, coucheur[Dérivé]
bécoter, roucouler - archaïsme[Domaine]
avoir (v. tr.)↕
personne malade[ClasseHyper.]
faiblesse physique[Caract.]
factotum (en)[Domaine]
experiencer (en)[Domaine]
PhysiologicProcess (en)[Domaine]
ProbabilityRelation (en)[Domaine]
changer, connaître un changement - infortuné, malheureux[Hyper.]
expérience, pratique - expérience - avoir mal, douiller, être en proie à la douleur, ressentir une douleur, souffrir - avoir, souffrir - avoir mal, souffrir[Dérivé]
ressentir, sentir[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
experiencer (en)[Domaine]
avoir (v. tr.)↕
degré (niveau de qqch d'étagé)[Classe]
school (en)[Domaine]
Attribute (en)[Domaine]
psychology (en)[Domaine]
SocialInteraction (en)[Domaine]
rang - agir, faire[Hyper.]
classer, noter[Dérivé]
faire, gagner - avoir, marquer[Domaine]
play (en)[Domaine]
Increasing (en)[Domaine]
avoir (v. tr.)↕
devenir autre[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Proposition (en)[Domaine]
experiencer (en)[Domaine]
objet mental - occurrence[Hyper.]
variante - changement, modification - changement - avoir, éprouver - éprouver, expérimenter - éprouver, ressentir - subir - experiential (en) - éprouver, passer par[Dérivé]
demeurer, rester[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
changer, connaître un changement[Hyper.]
expérience, pratique - expérience[Dérivé]
avoir (v. tr.)
Contenu de sensagent
Publicité ▼
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,577s