Mon compte

connexion

inscription

   Publicité R▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de AILLE

Traduction

aillé (adj.)

garlicky

pain aillé (n.)

garlic bread

aller à (v.)

attend, do, go to

aller à bicyclette (v.)

bicycle, bike, cycle, pedal, ride, wheel

aller à cheval (v.)

ride

aller à la dérive (v.)

drift

aller à la recherche (v.) (V+de+comp)

go in search of

aller à la rencontre (v.) (V+de+comp)

go to meet, go towards, meet, step up to, walk towards, walk up to

aller à pied (v.) (V+lieu propre ou figuré)

go on foot, go on shanks's pony  (old), hoof it  (colloquial), ride shanks's pony  (old)

aller à pinces (v.) (PejArgPop)

go on foot, go on shanks's pony  (old), hoof it  (colloquial), ride shanks's pony  (old)

aller à table (v.)

go to table, sit down to table

aller à vau-l'eau

go to seed

aller ad patres (v.) (V;familier)

become extinct, buy the farm, cash in one's chips, choke, conk, croak  (colloquial;U.S.A.), decease  (jurisprudence), depart this life, die, die out, drop dead, exit, expire  (literary), give-up the ghost, go, kick the bucket, pass, pass away, pass on, perish, pop off, snuff it  (colloquial)

aller au déduit (v.) (PejArgPop;V;V+avec+qqn (distributif);V (distributif : ils V = il V avec l'autre);vieux)

copulate  (literary;man), fornicate

aller aux urnes (v.) (V)

go to the polls  (politics)

aller bien

go right

aller bien (v.)

become, fit, fit to a T, fit well, suit

aller bien (v.) (V)

be all right, be fine, be good, be OK, be well  (santé), do fine, do well

aller cahin-caha (v.)

jog

aller chercher (v.) (V+dans+comp)

bring, bring in, call for, collect, fetch, get, pick up

aller chercher dans les (v.) (V+qté;populaire)

bring, bring in, call for, collect, fetch, get, pick up

aller comme un gant

suit down to the ground

aller comme un gant (v.)

fit like a glove

aller d'un bon pas (v.)

pace

aller de l'avant (v.)

go forward

aller droit (v.) (V+vers+comp)

head for, make for

aller en arrière (v.) (V)

go backward, go backwards, move back

aller en eau de boudin (v.) (se+V;familier)

fizzle, fizzle out  (colloquial;figurative), get bogged down  (figurative), get bogged down in  (figurative), lead to nothing  (figurative), peter out  (figurative), taper off

aller en pèlerinage (v.) (V+lieu propre ou figuré)

go on a pilgrimage

aller en permission permanente (v.) (armée)

be discharged  (army), go back to civvy street  (British;army), go on long furlough  (army), leave the service  (army)

aller en taxi (v.)

cab, taxi

aller en train (v.)

rail, train

aller en traîneau (v.)

sled  (American), sledge, sleigh

aller et retour (n.)

journey there and back, return  (ellipsis), return ticket  (British), round trip, round-trip ticket  (American)

aller loin

go places

aller loin (v.)

go deep, go far

(aller) mal

in a bad way

aller mieux (v.)

heal, mend

aller retour (n.)

return  (ellipsis), return ticket  (British), round-trip ticket  (American)

aller-retour (n.)

return

aller simple (adj.)

one-way, single

aller simple (n.)

one-way ticket  (American), single  (ellipsis;British), single ticket  (British)

aller sur le pré (v.) (V;vieux)

duel

aller trop loin (v.)

go too far

aller vers (v.)

bear, come, come up, pay, yield

aller vite (v.)

hurry, speed, travel rapidly, whisk, zip

aller voir (v.)

call on, see, visit

faire aller (v.)

flip, switch, throw

faire aller (v.) (V+comp--lieu)

circulate, post off  (British), send, send in, send off, send out

laisser aller (v.)

indulge, let one's hair down  (colloquial)

laisser-aller (n.)

slackness

ne pas aller (v.) (V+avec+comp (V+ensemble))

clash, clash with, jar, jar with, mismatch, not match

ne pas aller bien (v.)

not be all right, not be okay

s’en aller (v.)

disappear, go, go away, vanish

   Publicité ▼

Traduction (Wikipedia)

Aller

Aller (disambiguation)

Voir aussi

ailler (v. trans.)

ail

   Publicité ▼

Dictionnaire analogique

aller (aux.)



aller (n. m.)


aller (v. intr.) [aux. être • V+lieu propre ou figuré]


aller (v. intr.) [familier] [aux. être]

se décider[Classe]

oser[Classe]


aller (v. intr.) [aux. être • V+Ginf]


aller (v. intr.) [aux. être • V+à+comp]


aller (v. intr.) [V+devant+comp]


aller (v. intr.)


aller (v. intr.) [aux. être • V+avec+comp (V+ensemble)]


aller (v. intr.) [aux. être • V+avec+comp (V+ensemble)]




aller (v. intr.)




aller (v. intr. défect.) [ça + V]

assez![Classe]


aller (v. intr. défect.) [familier] [ça+V]


aller (v. intr. pron.) [s'en V avec+comp]




aller (v. tr.)

verbe auxiliaire[Classe...]








aller (verbe)




aller (verbe)

verbe auxiliaire[Classe...]



 

Toutes les traductions de AILLE

définition et synonymes de AILLE


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

4658 visiteurs en ligne

calculé en 0,156s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :