Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
aglomerar (Brasil), aglomerar-se, amontoar-se, apinhado, apinhar (Portugal), apinhar-se, assaltar, assediar, atacar, bloquear, bombardear, cercar, criticar, rodear
↘ assaillant, assaut ≠ défendre
assaillir (v. tr.)
[V+comp]
faire du mal[Classe]
désagrément — (desagrado), (custosamente)[Thème]
demander — (requerer; pedir; perguntar), (demanda; procura)[Thème]
causer du désagrément[Classe]
demander[DomaineCollocation]
assaillir (v. tr.)
[figuré]
[V+qqn--de+comp • V+qqn--par+comp]
attaquant[Classe]
criminel — criminoso; criminal; delinqüente; fora- da-lei; proscrito; foragido[Classe]
military (en)[Domaine]
ViolentContest (en)[Domaine]
law (en)[Domaine]
Attacking (en)[Domaine]
Attack (en)[Domaine]
opération, opération militaire — operação - entreprise, société — firma - ante, contrevenant, délinquant, malfaiteur, malfaitrice — agressor, transgressor - agir, entrer en action, prendre des mesures — agir - délayer, empêcher, entraver, prévenir — atrapalhar, entravar, estorvar, impedir, interferir, reter[Hyper.]
combat, combat de boxe — luta - bataille, lutte — conflito - bataille, combat — batalha, combate, compromisso, conflito, contratação - bagarre, baston, bataille, combat, rif, riffe, riffle — batalha, briga, luta, luta de boxe - avion de chasse - belligérant, combattant, combattante — combatente, lutador - agresser, attaquer — atacar - assaillir, attaquer — atacar - attaquer — atacar - attaquer, s'attaquer à — atirar-se a - attaquer verbalement — assaltar - agresser, attaquer — assaltar, atacar, atirar-se a - agression - assaut — assalto - aggression (en) - agresseur, agresseuse, attaquant — agressor, assaltante - agressif — agressivo, briguento - défense, équipe défendante, équipe défensive - défensif — defensivo - defendable, defensible (en)[Dérivé]
concurrencer, rivaliser — competir - forces armées, forces militaires, militaire — forças armadas, militar - lutter, se battre, se débattre — brigar, discutir[Domaine]
vulnerable (en)[Similaire]
lutter, se battre, se débattre — brigar, discutir[Hyper.]
assaut — assalto - agresseur, agresseuse, attaquant — agressor, assaltante - non défendu — desprotegido, indefeso[Dérivé]
agresser, attaquer — atacar[Domaine]
défendre — defender[Ant.]
assaillir (v. tr.)
combattre[Classe]
prendre possession d'un lieu[Classe]
être autour d'une chose[Classe]
assiéger — (cerco), (cercar; assediar), (sitiado; cercado)[Thème]
lutter, se battre, se débattre — brigar, discutir - adversaire — oposição[Hyper.]
assaut — assalto - agresseur, agresseuse, attaquant — agressor, assaltante - non défendu — desprotegido, indefeso - assaillir, assiéger — assediar, cercar[Dérivé]
agresser, attaquer — atacar[Domaine]
défendre — defender[Ant.]
assiéger — cercar; assediar[ClasseHyper.]
assaillir, attaquer — atacar[Hyper.]
assiégeant — sitiante[Dérivé]
assaillir (verbe)
faire bouger[Classe...]
venir qqpart, se diriger vers un lieu, approcher[Classe...]
agiter (chose)[Thème]
venir, arriver en un lieu en nombre — (abundar; desaguar)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
s'assembler, se rassembler, se regrouper, se rencontrer, se réunir — reunir-se - se rassembler — congregar-se - accumulation, amoncellement, collection, recueil, sélection — amontoação, colecção - accumulation, amoncellement, entassement - attroupement, rassemblement - grande quantité indéfinie[Hyper.]
foule — multidão - foule, masses - accumuler, conglomérer, s'accumuler, s'amasser, s'empiler — acumular - empiler — empilhar - empiler, entasser — amontoar, empilhar, encher - assaillir, bousculer, s'entasser — aglomerar-se, amontoar-se, apinhar, apinhar-se, atacar - agglomerate (en) - agglomératif — aglomerado - comble — cheio - heap (en) - bourrer, s'entasser - heap (en) - abondant, copieux — abundante[Dérivé]
remuer vivement en divers sens[Classe]
venir, arriver en un lieu en gde qté — abundar; desaguar[Classe]
venir qqpart, se diriger vers un lieu[Classe...]
s'attrouper, se grouper — juntar-se[Hyper.]
pile — monte, pilha - affluence, attroupement, foule — multidão - cohue, la populace, populace — turba - lot, paquet, tas — fornada[Dérivé]
assaillir (verbe)