Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.625s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
accagliarsi, accalcare, accalcarsi, accerchiare, affollare, affollarsi, aggirare, aggredire, assalire, assaltare, assediare, attaccare, cingere d'assedio, circondare, coagularsi, far calca, investire, pigiarsi, stipare, stiparsi, stringere d'assedio, su misura, tempestare
↘ assaillant, assaut ≠ défendre
attaque rapide et inattendue[Thème]
assaillir (v. tr.)
[V+comp]
faire du mal[Classe]
demander — (domanda; richiesta; pretesa; pretensione), (richiedere; domandare), (domanda; richiesta)[Thème]
causer du désagrément[Classe]
demander[DomaineCollocation]
assaillir (v. tr.)
[figuré]
[V+qqn--de+comp • V+qqn--par+comp]
attaquant — aggreditrice; assalitore; attaccante; assalitrice; assaltatore; assaltatrice[Classe]
criminel — proscritto; proscritta; criminale; farabutto; fuorilegge[Classe]
military (en)[Domaine]
ViolentContest (en)[Domaine]
law (en)[Domaine]
Attacking (en)[Domaine]
Attack (en)[Domaine]
opération, opération militaire — azione, azione militare, operazione, operazione militare - entreprise, société — affare, attività economica, commercio, compravendita, ditta, impresa, scambio - ante, contrevenant, délinquant, malfaiteur, malfaitrice — contravventore, delinquente, malfattore, malfattrice, offensore, reo, trasgressore - agir, entrer en action, prendre des mesures — agire, compiere, effettuare, eseguire, esercitare, fare, muoversi, operare, realizzare - délayer, empêcher, entraver, prévenir — impedire, interferire, intralciare, intromettersi, ostacolare, ritardare[Hyper.]
combat, combat de boxe — incontro - bataille, lutte — battaglia, combattimento, lotta, scontro - bataille, combat — azione, battaglia, combattimento, conflitto, lotta - bagarre, baston, bataille, combat, rif, riffe, riffle — baruffa, battaglia, combattimento, lotta, rissa, tenzone, zuffa - avion de chasse — lottatore - belligérant, combattant, combattante — combattente, lottatore - agresser, attaquer — aggredire, assalire, assaltare, attaccare - assaillir, attaquer — aggredire, assalire, assaltare, attaccare, investire - attaquer - attaquer, s'attaquer à — affrontare, attaccare, iniziare, mettersi a - attaquer verbalement — aggredire, assalire, assaltare, attaccare - agresser, attaquer — aggredire, assalire, assaltare, attaccare, gettarsi su, scagliarsi contro, violentare - agression — ostilità - assaut — aggressione, assalto, carica, impeto, insorgenza - aggression (en) - agresseur, agresseuse, attaquant — aggressore, assalitore, assaltatore, attaccante, attentatore, violatore - agressif - défense, équipe défendante, équipe défensive - défensif — difensivo - defendable, defensible (en)[Dérivé]
concurrencer, rivaliser — competere, gareggiare, misurarsi, rivaleggiare - forces armées, forces militaires, militaire — forze armate, militare - lutter, se battre, se débattre — azzuffarsi, battersi, colluttarsi, combattere, contorcersi, divincolarsi, guerreggiare, lottare, piegarsi, pugnare, storcersi[Domaine]
vulnerable (en)[Similaire]
assaut — aggressione, assalto, carica, impeto, insorgenza - agresseur, agresseuse, attaquant — aggressore, assalitore, assaltatore, attaccante, attentatore, violatore - non défendu — non assistito, senza difesa[Dérivé]
agresser, attaquer — aggredire, assalire, assaltare, attaccare[Domaine]
défendre — difendere[Ant.]
assaillir (v. tr.)
combattre[Classe]
prendre possession d'un lieu[Classe]
être autour d'une chose[Classe]
lutter, se battre, se débattre — azzuffarsi, battersi, colluttarsi, combattere, contorcersi, divincolarsi, guerreggiare, lottare, piegarsi, pugnare, storcersi - adversaire — avversario[Hyper.]
assaut — aggressione, assalto, carica, impeto, insorgenza - agresseur, agresseuse, attaquant — aggressore, assalitore, assaltatore, attaccante, attentatore, violatore - non défendu — non assistito, senza difesa - assaillir, assiéger — accerchiare, aggirare, assediare, cingere d'assedio, circondare, stringere d'assedio, tempestare[Dérivé]
agresser, attaquer — aggredire, assalire, assaltare, attaccare[Domaine]
défendre — difendere[Ant.]
assiéger — cingere d'assedio; stringere d'assedio; assediare; aggirare; circondare; su misura; accerchiare; tempestare[ClasseHyper.]
assaillir, attaquer — aggredire, assalire, assaltare, attaccare, investire[Hyper.]
assiégeant — assediante[Dérivé]
assaillir (verbe)
faire bouger[Classe...]
venir qqpart, se diriger vers un lieu, approcher[Classe...]
agiter (chose)[Thème]
venir, arriver en un lieu en nombre — (affluire; affollarsi)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
s'assembler, se rassembler, se regrouper, se rencontrer, se réunir — adunarsi, affluire, ammucchiarsi, concorrere, confluire, conglomerarsi, convenire, pescare, raccogliersi, radunarsi, riunirsi, unirsi - se rassembler — raccogliersi - accumulation, amoncellement, collection, recueil, sélection — accumulo, aggregazione, ammasso, assortimento, catasta, collezione, cumulo, mucchio, raccolta, scelta - accumulation, amoncellement, entassement — conglomerato - attroupement, rassemblement — convegno, raccolta, raduno, riunione, sciame - grande quantité indéfinie[Hyper.]
foule — folla, frotta, massa, sciame, torma - foule, masses — affollamento - accumuler, conglomérer, s'accumuler, s'amasser, s'empiler — accumulare, accumularsi, ammassare, ammassarsi, ammucchiarsi, immagazzinare, raccogliersi - empiler - empiler, entasser — accatastare, ammonticchiare, ammucchiare, colmare, coprire, impilare - assaillir, bousculer, s'entasser — accagliarsi, accalcare, accalcarsi, affollare, affollarsi, assalire, coagularsi, far calca, pigiarsi, stipare, stiparsi - agglomerate (en) - agglomératif — agglomerato - comble — colmo - heap (en) - bourrer, s'entasser - heap (en) - abondant, copieux — abbondante, copioso[Dérivé]
remuer vivement en divers sens[Classe]
venir, arriver en un lieu en gde qté — affluire; affollarsi[Classe]
venir qqpart, se diriger vers un lieu[Classe...]
pile — affastellamento, catasta, mucchio, pila - affluence, attroupement, foule — atrio, codazzo, concorso, folla, torma, turba - cohue, la populace, populace — calca, genia, marmaglia, ressa - lot, paquet, tas — ammassamento, ammasso, ammucchiamento, brulichio, caterva, congerie, cumulo, diluvio, gruzzolo, infornata, lotto, marea, massa, moltitudine, partita, scarica[Dérivé]
assaillir (verbe)