Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.281s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
abarrotar, acosar, aglomerarse, a medida, apiñarse, apretujarse, asaltar, asediar, atacar, atestar, cercar, llenar, sitiar
↘ assaillant, assaut ≠ défendre
attaque rapide et inattendue[Thème]
assaillir (v. tr.)
[V+comp]
faire du mal[Classe]
causer du désagrément[Classe]
demander[DomaineCollocation]
assaillir (v. tr.)
[figuré]
[V+qqn--de+comp • V+qqn--par+comp]
attaquant — agresora; atacador; atacadora; atacante[Classe]
criminel — proscrita; proscrito; malhechor; malhechora; criminal; delincuente; prófugo; fugitivo[Classe]
military (en)[Domaine]
ViolentContest (en)[Domaine]
law (en)[Domaine]
Attacking (en)[Domaine]
Attack (en)[Domaine]
opération, opération militaire — acción de armas, operación, operación militar - entreprise, société — asunto, negocio - ante, contrevenant, délinquant, malfaiteur, malfaitrice — delicuente, delincuente, infractor, malhechor - agir, entrer en action, prendre des mesures — actuar, hacer, llevar a cabo - délayer, empêcher, entraver, prévenir — estorbar, evitar, impedir, imposibilitar, interferir[Hyper.]
combat, combat de boxe — asalto, combate, lucha - bataille, lutte — batalla - bataille, combat — batalla, combate, conflicto, contienda, lucha, pugna - bagarre, baston, bataille, combat, rif, riffe, riffle — cachetina, camorra, combate, gresca, lucha, pelea, riña, trifulca - avion de chasse — caza, cazabombardero - belligérant, combattant, combattante — batallador, combatiente, luchador, mujer combatiente - agresser, attaquer — atacar - assaillir, attaquer — asaltar, atacar - attaquer - attaquer, s'attaquer à — ponerse a - attaquer verbalement — asaltar - agresser, attaquer — agredir, agredir sexualmente, arremeter contra, asaltar, atacar, caer sobre, lanzarse sobre, tirarse sobre - agression — agresión - assaut — arremetida, asalto - aggression (en) - agresseur, agresseuse, attaquant — agresor, asaltador, asaltante - agressif - défense, équipe défendante, équipe défensive — guardia - défensif — defensivo - defendible[Dérivé]
concurrencer, rivaliser — competir, contender, emular, medirse, rivalizar - forces armées, forces militaires, militaire — armadas, FAS, fuerza armada, fuerzas armadas, las fuerzas armadas, militar - lutter, se battre, se débattre — batallar, bregar, forcejear, luchar, pelearse[Domaine]
vulnerable (en)[Similaire]
lutter, se battre, se débattre — batallar, bregar, forcejear, luchar, pelearse[Hyper.]
assaut — arremetida, asalto - agresseur, agresseuse, attaquant — agresor, asaltador, asaltante - non défendu — indefenso[Dérivé]
agresser, attaquer — atacar[Domaine]
défendre — defender[Ant.]
assaillir (v. tr.)
combattre[Classe]
prendre possession d'un lieu[Classe]
être autour d'une chose[Classe]
assiéger — (asedio; sitio; cerco), (asediar; sitiar; a medida), (asediado; sitiado)[Thème]
lutter, se battre, se débattre — batallar, bregar, forcejear, luchar, pelearse - adversaire — adversarios, oposición[Hyper.]
assaut — arremetida, asalto - agresseur, agresseuse, attaquant — agresor, asaltador, asaltante - non défendu — indefenso - assaillir, assiéger — asediar, sitiar[Dérivé]
agresser, attaquer — atacar[Domaine]
défendre — defender[Ant.]
assiéger — asediar; sitiar; a medida[ClasseHyper.]
assaillir, attaquer — asaltar, atacar[Hyper.]
assiégeant — sitiador[Dérivé]
assaillir (verbe)
faire bouger[Classe...]
venir qqpart, se diriger vers un lieu, approcher[Classe...]
agiter (chose)[Thème]
venir, arriver en un lieu en nombre — (acudir en masa; confluir; afluir)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
s'assembler, se rassembler, se regrouper, se rencontrer, se réunir — agruparse, amontonarse, congregarse, encontrarse, juntarse, reunirse - se rassembler — congregarse - accumulation, amoncellement, collection, recueil, sélection — acumulación, agregación, amontonamiento, colección, cúmulo - accumulation, amoncellement, entassement — aglomeración, aglomerado - attroupement, rassemblement — colectividad, grupo humano - grande quantité indéfinie[Hyper.]
foule — bandada, muchedumbre, multitud, nube - foule, masses — amontonamiento, apiñadura, apiñamiento - accumuler, conglomérer, s'accumuler, s'amasser, s'empiler — acumularse, amontonarse, hacinarse, juntar, juntarse, recolectar, reunirse - empiler - empiler, entasser — acumular, amontonar, apilar, colmar, hacinar, llenar - assaillir, bousculer, s'entasser — abarrotar, acosar, aglomerarse, apiñarse, apretujarse, atestar, llenar - aglomerarse - agglomératif — aglomerado - comble — colmado, lleno - heap (en) - bourrer, s'entasser — abarrotar, apiñar, apretar, apretujar, embutir, empacar, meter, rellenar - abrumar, cargar - abondant, copieux — abundante, copioso[Dérivé]
remuer vivement en divers sens[Classe]
venir, arriver en un lieu en gde qté — acudir en masa; confluir; afluir[Classe]
venir qqpart, se diriger vers un lieu[Classe...]
s'attrouper, se grouper — agolparse, apiñar, congregarse, meter, reunirse[Hyper.]
pile — cúmulo, mogote, mojón, montón, porrada - affluence, attroupement, foule — agolpamiento, caterva, gentío, muchedumbre, multitud, turba - cohue, la populace, populace — asonada, banda, canalla, chusma, garulla, garullada, gentualla, gentuza, patulea, populacho, turbamulta - lot, paquet, tas — avalancha, cantidad, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, pila, taco, tanda, tapón, tenderete[Dérivé]
assaillir (verbe)