Mon compte

connexion

inscription

   Publicité E▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de Affricate_consonant

Définition

affricate consonant (n.)

1.a composite speech sound consisting of a stop and a fricative articulated at the same point (as `ch' in `chair' and `j' in `joy')

   Publicité ▼

Définition (complément)

⇨ voir la définition de Wikipedia

Synonymes

affricate consonant (n.)

affricate, affricative

   Publicité ▼

Dictionnaire analogique

affricate consonant (n.)

obstruent[Hyper.]


Wikipedia

Affricate consonant

                   
Manners of articulation
Obstruent
Stop
Affricate
Fricative
Sibilant
Sonorant
Nasal
Flap/Tap
Approximant
Liquid
Vowel
Semivowel
Lateral
Trill
Airstreams
Pulmonic
Ejective
Implosive
Lingual (clicks)
Linguo-pulmonic
Linguo-ejective
 
Alliteration
Assonance
Consonance
See also: Place of articulation
This page contains phonetic information in IPA, which may not display correctly in some browsers. [Help]
edit
IPA chart affricate consonants
 
Where symbols appear in pairs, left—right represent the voiceless—voiced consonants
This table contains phonetic symbols. They may not display correctly in some browsers (Help).
IPA help • IPA key • Loudspeaker.svg audio help • chart • view

Affricates are consonants that begin as stops (most often an alveolar, such as [t] or [d]) but release as a fricative (such as [s] or [z] or occasionally into a fricative trill) rather than directly into the following vowel.

Contents

  Samples

The English sounds spelled "ch" and "j" (transcribed [tʃ] and [dʒ] in IPA), German and Italian z [ts] and Italian z [dz] are typical affricates. These sounds are fairly common in the world's languages, as are other affricates with similar sounds, such as those in Polish and Chinese. However, other than [dʒ], voiced affricates are relatively uncommon. For several places of articulation they are not attested at all.

Much less common are labiodental affricates, such as [p͡f] in German and Izi, or velar affricates, such as [k͡x] in Tswana (written kg) or High Alemannic Swiss German dialects. Worldwide, only a few languages have affricates in these positions, even though the corresponding stop consonants [p], [k] are virtually universal. Also less common are alveolar affricates where the fricative is lateral, such as the [tɬ] sound found in Nahuatl and Totonac. Many Athabaskan languages (such as Dene Suline and Navajo) have series of coronal affricates that may be unaspirated, aspirated, or ejective in addition to being interdental/dental, alveolar, postalveolar, or lateral, i.e., [t̪͡θ], [t̪͡θʰ], [t̪͡θʼ], [ts], [tsʰ], [tsʼ], [tʃ], [tʃʰ], [tʃʼ], [tɬ], [tɬʰ], and [tɬʼ].

  Notation

Affricates are often represented by the two sounds of which they consist ([pf], [kx]). However, single signs for the affricates may be desirable, in order to stress that they function as unitary speech segments (i.e. phonemes). In this case, the IPA recommends joining the two elements of the affricate by a tie bar ([p͡f], [k͡x]). The tie bar may be placed under the letters if it fits better there, as in [t͜ʃ] or [t͜ɬ], or simply because it is more legible.[1] Though they are no longer standard IPA, ligatures are available in Unicode for the six common affricates [ʦ], [ʣ], [ʧ], [ʤ], [ʨ], [ʥ].

Another method is to indicate the release of the affricate with a superscript: [tˢ], [kˣ]. This is derived from the IPA convention of indicating other releases with a superscript.

In other phonetic transcription systems, such as the Americanist system, the affricates [ts], [dz], [tʃ], [dʒ], [tɬ], [dɮ] are represented as ‹c› or ‹¢›; ‹j›, ‹ƶ›, or (older) ‹ʒ›; ‹c› or ‹č›; ‹ǰ›, ‹ǧ›, or (older) ‹ǯ›; ‹ƛ›; and ‹λ› or ‹dl› respectively. Within the IPA, [tʃ] and [dʒ] are sometimes transcribed with the symbols for the palatal stops, ‹c› and ‹ɟ›.

  Affricates vs. stop-fricative sequences

Affricates can contrast phonemically with stop-fricative sequences. Examples:

Polish affricate /t͡ʂ/ in czysta 'clean (f.)' versus stop–fricative /tʂ/ in trzysta 'three hundred',

and

Klallam affricate /t͡s/ in k’ʷə́nc 'look at me' versus stop–fricative /ts/ in k’ʷə́nts 'he looks at it'.

In the stop-fricative sequence, the stop has a release burst before the fricative starts; but in the affricate, the fricative element is the release. Stop-fricative sequences may have a syllable boundary between the two segments, but not necessarily.

In English, /ts/ and /dz/ (nuts, nods) are considered phonemically stop-fricative sequences because they may contain a morpheme boundary (for example, nuts = nut + s). But the sounds are phonetically affricates. The English affricate phonemes /t͡ʃ/ and /d͡ʒ/ do not require a morpheme boundary. The sounds are sometimes written with the unitary symbols ‹č› and ‹ǰ›, though it is not considered standard IPA notation. However, English speakers (depending on dialect) do distinguish affricates from stop–fricative sequences:

  • cat shit /kæt.ʃɪt/[kʰæʔʃɪt̚]
  • catch it /kæt͡ʃ.ɪt/[kʰæt͡ʃɪt̚]

Here /t/ debuccalizes to a glottal stop before /ʃ/ in many dialects, making it phonetically distinct from /t͡ʃ/.

The acoustic difference between affricates and stop+fricative sequences is rate of amplitude increase of the frication noise, which is known as the rise time. Affricates have a short rise time to the peak frication amplitude while sequences of stop and fricative have relatively longer rise time (Howell & Rosen 1983, Johnson 2003, Mitani et al. 2006).

  List of affricates

In the case of coronals, the symbols ‹t, d› are normally used for the stop portion of the affricate regardless of place. For example, [t͡ʂ] is commonly seen for [ʈ͡ʂ]. For legibility, the tie bars have been removed from the table entries.

The exemplar languages are ones that these sounds have been reported from, but in several cases they may need confirmation.

  Sibilant affricates

Sound (voiceless) IPA Languages Sound (voiced) IPA Languages
Voiceless alveolar affricate
Voiceless alveolar affricate.ogg
[ts] Italian, German z
Hungarian, Polish c
Serbo-Croatian ц/c
Japanese つ/ツ [tsu͍]
Pashto, Mayan K'iche'
Voiced alveolar affricate
Voiced alveolar affricate.ogg
[dz] Italian z
Hungarian, Polish dz
Macedonian ѕ/dz
Japanese (some dialects)
Voiceless postalveolar affricate [t̠ʃ] English, K'ich'e ch
Italian ci, ce
German tsch
Hungarian cs
Serbo-Croatian ч/č
Spanish ch
Voiced postalveolar affricate [d̠ʒ] English j, "soft g"
Italian gi, ge
German dsch
Hungarian dzs
Serbo-Croatian џ/dž
Voiceless alveolo-palatal affricate [t̠ɕ] Polish ć
Serbo-Croatian ћ/ć
Japanese ち/チ [tɕi]
Mandarin j
thai จ
Voiced alveolo-palatal affricate [d̠ʑ] Polish dź
Serbo-Croatian ђ/đ
Japanese じ/ジ, ぢ/ヂ [dʑi]
Voiceless retroflex affricate [ʈʂ] Polish cz
Slovak č
Mandarin zh
Voiced retroflex affricate [ɖʐ] Polish dż
Slovak dž

Some Northwest Caucasian languages such as Abkhaz contrast all eight of these.

When a language only has one type of affricate, it is usually a sibilant; this is the case in e.g. some Arabic dialects ([d̠ʒ]), most dialects of Spanish ([t̠ʃ]), and Thai ([t̠ɕ]).

  Non-sibilant affricates

Sound (Voiceless) IPA Languages Sound (Voiced) IPA Languages
Voiceless bilabial affricate [pɸ] Present allophonically in Taos
Voiceless bilabial-labiodental affricate [pf] German, Teke
Voiceless labiodental affricate [p̪f] XiNkuna Tsonga Voiced labiodental affricate [b̪v] XiNkuna Tsonga
Voiceless dental affricate [t̪θ] Luo, Dene Suline, Cun, some varieties of Venetian and other North Italian dialects Voiced dental affricate [d̪ð] Dene Suline
Voiceless retroflex nonsibilant affricate [tɻ̝̊] Mapudungun[verification needed], Malagasy Voiced retroflex nonsibilant affricate [dɻ̝] Malagasy
Voiceless palatal affricate [cç] Skolt Sami, Hungarian Voiced palatal affricate [ɟʝ] Skolt Sami, Hungarian, some Spanish dialects). Not reported to contrast with a voiced palatal plosive [ɟ]
Voiceless velar affricate [kx] Tswana, High Alemannic German Voiced velar affricate [ɡɣ]
Voiceless uvular affricate [qχ] Nez Percé, Wolof, Bats, Kabardian, Avar, Tsez, Klingon Voiced uvular affricate [ɢʁ]
Voiceless epiglottal affricate [ʡʜ] Haida. Not reported to contrast with an epiglottal stop [ʡ]

  Lateral affricates

Sound IPA Languages
Voiceless alveolar lateral affricate [tɬ] Nahuatl, Navaho, Tswana, etc.
Voiced alveolar lateral affricate [dɮ] Gwich'in, Sandawe. Not reported to ever contrast with a voiced alveolar lateral fricative [ɮ].
Voiceless palatal lateral affricate [cʎ̥˔] also [c]; as ejective [cʎ̥˔ʼ]/[cʼ] in Dahalo; as [tʎ̥˔]/[t] in Hadza.
Voiceless velar lateral affricate [kʟ̝̊] also [k]; as a prevelar in Archi and as an ejective [kʟ̝̊ʼ]/[kʼ] in Zulu[citation needed], also exist in the Laghuu language.
Voiced velar lateral affricate [ɡʟ̝] Laghuu.

  Trilled affricates

Sound IPA Languages
Voiced prenasalized trilled bilabial affricate [mbʙ] Kele and Avava
Voiceless dental bilabially trilled affricate [t̪ʙ̥] Wari’
Voiced prenasalized trilled alveolar affricate [ndr] Fijian and Avava
Voiceless alveolar trilled affricate [tʳ] Ngkoth
Voiced alveolar trilled affricate [dʳ] Nias

  Heterorganic affricates

While most affricates are homorganic, Navajo and Chiricahua Apache have a heterorganic alveolar-velar affricate [tx] (McDonough & Ladefoged 1993, Hoijer & Opler 1938). Other heterorganic affricates are reported for Northern Sotho (Johnson 2003) and other Bantu languages such as Phuthi, which has alveolar-labiodental affricates [tf] and [dv], and Sesotho, which has bilabial-palatoalveolar afficates [pʃ] and [bʒ]. Djeoromitxi (Pies 1992) has [ps] and [bz].

  Phonation, coarticulation and other variants

The more common of the voiceless affricates are all attested as ejectives as well: [tθʼ, tsʼ, tɬʼ, tʃʼ, tɕʼ, tʂʼ, cʎ̥ʼ, kxʼ, kʟ̝̊ʼ]. Several Khoisan languages such as !Xóõ are reported to have voiced ejective affricates, but these may actually be consonant clusters: [dtsʼ, dtʃʼ]. Affricates are also commonly aspirated: [ɱp̪fʰ, tθʰ, tsʰ, tɬʰ, tʃʰ, tɕʰ, tʂʰ], occasionally murmured: [ɱb̪vʱ, d̠ʒʱ], and sometimes prenasalized: [ⁿdz, ⁿdzʱ, ᶯɖʐ, ᶯɖʐʱ]. Labialized, palatalized, velarized, and pharyngealized affricates also occur. Affricates may also have phonemic length, that is, affected by a chroneme, as in Italian and Karelian.

  See also

  References

  1. ^ For example, in Niesler, Louw, & Roux (2005) [Phonetic analysis of Afrikaans, English, Xhosa and Zulu using South African speech databases http://www.ajol.info/index.php/salas/article/viewFile/6562/13287]
  1. Hoijer, Harry; & Opler, Morris E. (1938). Chiricahua and Mescalero Apache texts. The University of Chicago publications in anthropology; Linguistic series. Chicago: University of Chicago Press.
  2. Howell Peter; & Rosen, Stuart. (1983). Production and perception of rise time in the voiceless affricate/fricative distinction. The Journal of the Acoustical Society of America, 73 (3), 976–984.
  3. Johnson, Keith. (2003). Acoustic & auditory phonetics (2nd ed.). Malden, MA: Blackwell Publishing.
  4. Maddieson, Ian. (1984). Patterns of sounds. Cambridge University Press. ISBN 0-521-26536-3
  5. McDonough, Joyce; & Ladefoged, Peter. (1993). Navajo stops. UCLA Working Papers in Phonetics, 84, 151-164.
  6. Mitani, Shigeki; Kitama, Toshihiro; & Sato, Yu. (2006). Voiceless affricate/fricative distinction by frication duration and amplitude rise slope. The Journal of the Acoustical Society of America, 120 (3), 1600-1607.

  External links

   
               

 

Toutes les traductions de Affricate_consonant


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

10006 visiteurs en ligne

calculé en 0,046s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :