Mon compte

connexion

inscription

   Publicité R▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de Alemães

Définition

⇨ voir la définition de Wikipedia

   Publicité ▼

Synonymes

alemão (adj.) (Portugal)

germánico

alemão (n.)

alemã, língua alemã

Voir aussi

   Publicité ▼

Locutions

Alemão Ronaldo • Alemão alemânico • Alemão da Pensilvânia • Alto alemão antigo • Alto alemão médio • Alto-alemão • Baixo-alemão • Bosque Alemão • Braco Alemão • Braco alemão de pelo curto • Braco alemão de pelo duro • Braco alemão de pelo longo • Braco alemão de pelo áspero • Bálsamo-alemão • Campeonato Alemão de Futebol • Centro Aeroespacial Alemão • Cinturão Verde Alemão • Clube Alemão em Lisboa • Complexo do Alemão • Dogue alemão • Dualismo alemão • Expressionismo alemão • Exército Imperial Alemão • Fonologia do alemão • Fred Alemão • Futebolista Alemão do Ano • História do Império Alemão • Idealismo alemão • Império Alemão • Império colonial alemão • Jogo de Tabuleiro de Estilo Alemão • Literatura em alemão • Marco alemão • Marco alemão oriental • Massacre no Complexo do Alemão • Movimento Cristão Alemão • Museu Alemão da Mineração • Museu Histórico Alemão • Novo Cinema Alemão • O Colono Alemão • Partido Liberal Alemão • Partido Livre-Pensador Alemão • Partido Nacional Democrata Alemão • Partido Nacional Socialista Alemão dos Trabalhadores • Partido Popular Nacional Alemão • Partido Progressista Alemão • Partido do Centro Alemão • Pastor Alemão • Pastor alemão • Pavilhão alemão na Feira Universal de Barcelona • Pinscher alemão • Prêmio Alemão de Design • Prêmio Nacional Alemão para Arte e Ciência • Prêmio nacional alemão para a arte e a ciência • Prêmio nacional alemão para arte e ciência • Spitz alemão • Submarino alemão Tipo IA • Submarino alemão Tipo IIA • Submarino alemão Tipo IIB • Submarino alemão Tipo VIIA • Submarino alemão Tipo XVIIA • Submarino alemão Tipo XXI • Sudoeste Africano Alemão • Suíço-alemão • Wikipédia em alemão • Wikiversidade em alemão

Dictionnaire analogique

Wikipedia

Alemães

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Alemães
Mozart · Goethe · Bismarck · Kepler
População total

~80 - 160 milhões

Regiões com população significativa
Línguas
Alemão
Religiões
Igreja Luterana, Igreja Católica Romana, outras
Grupos étnicos relacionados
Outros germanos.

Os alemães são um grupo étnico relativos à língua alemã e à cultura alemã. O conceito de quem é um alemão sofreu variações. Até o século XIX, eram considerados alemães todos os falantes dos dialetos alemães, ou seja, os habitantes da Alemanha, Áustria e Suíça. Todavia, com a Unificação Alemã em 1871, o conceito de ser alemão passou a ser reduzido para os habitantes do território do novo país ou àqueles que lá têm origens. Suíços e austríacos ainda podem ser classificados como alemães étnicos.

Índice

Origem do termo "alemão"

Do baixo latim alamanus, com o mesmo significado, tomada do germânico allemannen, usado para referir-se a todos os homens. Chegou a nossa língua portuguesa a partir do francês allemand.[carece de fontes?] Este gentílico é compartilhado com o espanhol alemán, porém cabe observar que difere do inglês German e do alemão Deutsch.

Quando ao gentílico 'germano', que também se aplica aos alemães, provém do latim Germanus, vocábulo com que se denominavam os povos bárbaros que habitavam a Europa Central, num território aproximadamente equivalente ao da atual Alemanha, chamado de Germania, termo que é atualmente utilizado pelo italiano e fonte do inglês Germany.

O termo 'teutônico', ou a forma 'teuto', com o plural gentílico 'teutões' provem do plural latino Teutoni, povo germânico da antiguidade que habitava a região da atual Alemanha. O vocábulo por sua vez é oriundo do indo-europeu teuta, mesma origem do termo com o qual os alemães se denominam, Deutsch e denominam sua terra, Deutschland, do termo em inglês para holandês, Dutch e do termo italiano para alemão tedesco. Com a mesma origem, o termo holandês para alemão e Alemanha é Duits e Duitsland; o gentílico em sueco é Tyska e Tysk tanto em norueguês quanto dinamarquês, enquanto as três línguas escandinavas germânicas usam Tyskland para o país.

Etnia alemã e nacionalidade alemã

São considerados etnicamente alemães aquelas pessoas que falam a língua alemã, seguem a cultura germânica e possuem origens no espaço germanófono (em alemão Sprachraum). Atualmente, a maioria dos alemães étnicos vivem no território Alemão. Até a década de 1920, a maior parte da população da Áustria se considerava etnicamente alemã, mas hoje em dia, após anos de independência, apenas entre 5-10% dos austríacos declararam-se como etnicamente alemães, apesar de todos estes serem alemães étnicos, porém não são de nacionalidade alemã , ou seja, não nasceram dentro do território da Alemanha, mas sim dentro do território germânico (germanófono). Expressivas populações etnicamente alemãs são encontradas em diversas partes do mundo.

Europa

Há pessoas etnicamente alemãs em outros países fora da Alemanha. Na Suíça, apesar de a maior parte da população ser falante do alemão, existe uma identidade nacional separada, o mesmo ocorre na Áustria, Luxemburgo e Liechtenstein. Na Itália existe uma população de 225 000 pessoas na região autônoma do Tirol Meridional que falam a língua alemã. Na região de Alsácia e Lorena, na França, o alemão era falado pela maior parte da população, porém, após a Guerra, o governo francês passou a atuar na assimilação dessas pessoas, embora os falantes de algum dialeto alemão sejam cerca de 1,5 milhão. Outras populações falantes do alemão podem ser encontradas nos Países Baixos (380 mil), Bélgica (71 mil) e Dinamarca (23 mil).

Nos países vizinhos da Alemanha, como Polônia, República Checa, Eslováquia, Hungria e Eslovênia a população etnicamente alemã sempre foi numerosa e significativa; porém, após a Segunda Guerra Mundial, a maioria dessas populações foram expulsas pelo governo desses países (com exceção da Hungria) e o restante que permaneceu aí, com exceções de populações isoladas, foi assimilado nas últimas décadas. Na Rússia, os alemães do Volga representam uma significativa população desde o século XVIII.

África e Oceania

Na África, a maior parte da população etnicamente alemã vive na Namíbia, onde formam 6% da população (150 mil).

A Austrália recebeu um grande número de imigrantes alemães e seus descendentes formam 4% da população (750 mil).

América do Norte

Fora da Alemanha, a maioria das pessoas etnicamente alemãs vivem na América do Norte, principalmente nos Estados Unidos. Isso se deve ao fato da grande imigração de alemães ocorrida nos séculos XIX e XX. No censo de 2000, 44 milhões de norte-americanos (15% da população) declararam ter ascendência alemã, porém, apenas 1,5 milhão são falantes da língua alemã. A etnia alemã é a mais numerosa nos Estados Unidos. No Canadá, 2,7 milhões de pessoas declararam ter ascendência alemã (9% da população).

América Latina

Depois da Alemanha e Estados Unidos, o Brasil possui a maior população etnicamente alemã. Baseado em estimativas, aproximadamente 5 milhões de brasileiros (3% da população) possuem ascendência alemã. Cerca de 600,000 de argentinos (2% da população) possuem ascendência alemã, no Chile 500,000 a 600,000 pessoas (4% da população) possuem ascendência alemã. Significativas populações podem ser encontradas no Paraguai e outros países latino-americanos.

Alemães no Brasil

Ver artigo principal: Imigração alemã no Brasil

Nos séculos XIX e XX, o Brasil recebeu um importante fluxo de imigrantes alemães. A imigração começou na primeira metade do século XIX, quando ainda não havia uma Alemanha formada, mas diversos reinos que formavam os Estados Alemães. O Sul do Brasil absorveu a maior parte desses imigrantes, que se dedicaram à agricultura familiar. Ainda hoje, nas regiões brasileiras em que imigraram, a influência alemã é visível.

Estima-se que haja 200 mil falantes de alemão no Brasil,[4] concentrados principalmente nos estados do Rio Grande do Sul, Santa Catarina e Paraná. A imigração alemã para o Brasil meridional nos últimos 180 anos fez nascer um dialeto próprio, que tem sua raiz no dialeto Hunsrückisch, falado no sudoeste da Alemanha. O dialeto sofreu interferência da língua falada no Brasil, o português e de línguas de outras comunidades imigrantes que viviam no Sul do Brasil. Há outros dialetos alemães falados no Brasil, entre eles o pomerano, ou plattdüütsch, falado em municípios catarinenses como Pomerode e no interior do Espírito Santo.

O uso da língua alemã no Brasil entrou em declínio na década de 1930, quando foi proibida pelo ex-presidente Getúlio Vargas, durante a ditadura do Estado Novo. O Brasil havia declarado guerra à Alemanha e os imigrantes alemães não podiam mais falar seu idioma natal. Alguns continuaram falando seus dialetos em casa e em lugares privados, mas a maioria acabou por adotar definitivamente o português como língua.

Dos cinco milhões de brasileiros que possuem ascendentes alemães,[1] são poucos aqueles que ainda mantêm laços afetivos com a Alemanha. Todavia, há um significativo número de teuto-brasileiros que se consideram primariamente alemães, principalmente as gerações mais antigas em zonas rurais e isoladas do Sul do Brasil. Embora assimilada, é inegável a contribuição da cultura germânica à cultura do Brasil, como por exemplo o Oktoberfest realizado em cidades como Blumenau ou em diversas manifestações culturais que ocorrem sobretudo no sul do país.

Os alemães, atrás apenas dos italianos, são a principal etnia no Sul do Brasil.[5]

Imigração alemã para o Brasil (1824-1969)
Fonte: Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE)
PeríodoNúmero de imigrantes
1824-478.176
1848-7219.553
1872-7914.325
1880-8918.901
1890-9917.084
1900-0913.848
1910-1925.902
1920-2975.801
1930-3927.497
1940-496.807
1950-5916.643
1960-695.659

Referências e notas

Ver também

Alemão

                   
Wikcionário
O Wikcionário possui o verbete alemão

Alemão pode referir-se a:

Além disso, Alemão é um apelido (alcunha) comum a diversas pessoas:

   
               

 

Toutes les traductions de Alemães


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

4983 visiteurs en ligne

calculé en 0,047s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :