Publicité R▼
⇨ voir la définition de Wikipedia
Publicité ▼
Wikipedia
«Blue Suede Shoes» | |||||
---|---|---|---|---|---|
Sencillo de Carl Perkins | |||||
Lado B | Honey Don't | ||||
Publicación | 1 de enero de 1956 | ||||
Formato | Disco de vinilo | ||||
Grabación | Diciembre de 1955 | ||||
Género(s) | Rock and roll, Rockabilly | ||||
Duración | 2:14 | ||||
Discográfica | Sun Records | ||||
Autor(es) | Carl Perkins | ||||
Productor(es) | Sam Phillips | ||||
Cronología de Carl Perkins | |||||
|
«Blue Suede Shoes» | |||||
---|---|---|---|---|---|
Sencillo de Elvis Presley del álbum Elvis Presley |
|||||
Lado B | Tutti Frutti | ||||
Publicación | 8 de septiembre de 1956 | ||||
Formato | Disco de vinilo | ||||
Grabación | 30 de enero de 1956 | ||||
Género(s) | Rock and roll | ||||
Duración | 1:58 | ||||
Discográfica | RCA Records | ||||
Autor(es) | Carl Perkins | ||||
Productor(es) | Steve Sholes | ||||
Cronología de Elvis Presley | |||||
|
"Blue Suede Shoes" es una canción de rock compuesta por el músico estadounidense Carl Perkins y publicada como sencillo en 1955. Este twelve-bar blues es considerado por algunos como una de las primeras grabaciones de rock and roll de la historia.
Contenido |
La canción surgió durante una gira de Perkins, Johnny Cash y Elvis Presley en 1955. En una ocasión, Cash le contó a Perkins que había conocido a un piloto de avión negro mientras servía al Ejército en Alemania, y se refirió a sus calzados militares de regulación del aire como unos "zapatos de ante azul" (blue suede shoes). Fue ahí cuando Cash le sugirió a Perkins escribir una canción sobre esos zapatos, a lo que Perkins respondió: "No sé nada acerca de los zapatos. ¿Cómo puedo escribir una canción sobre los zapatos?".[1]
Tiempo después, mientras tocaba en un centro de baile, Perkins vio a una pareja, y le llamó la atención que el muchacho llevara unos zapatos de ante, y que mientras bailaba, le dijera a su acompañante "no pises mis gamuzas" (refiriéndose a sus zapatos de ante). El músico quedó desconcertado, ya que el hombre le daba más valor a sus zapatos que a su pareja. Fue en ese momento cuando Perkins decidió seguir el consejo de Cash y hacer una canción sobre zapatos de ante.[2]
Perkins grabó la canción a finales de 1955 y la publicó como sencillo en enero de 1956. El sencillo se transformó en un éxito rotundo y ya estaba en los primeros lugares en las listas de hits. Incluso, consagró a su compositor como el primer artista de country en ingresar a los charts de rythm & blues,[3] y alcanzar el tercer puesto. También estuvo en el primer lugar de los Billboard Hot 100, disputando su puesto con "Heartbreak Hotel" de Elvis Presley.
Tal vez la versión más popular de "Blue Suede Shoes" fue la que interpretó Elvis Presley. Cuando la RCA contrató a Elvis, lo hizo debutar con canciones de otros autores, algo común por aquellos años. Él ya conocía a Perkins desde sus días en Sun Records, y por lo mismo, propuso grabar la canción, pero presionó para que no fuera publicada de inmediato, ya que la versión de Perkins aún continuaba en los primeros puestos de los charts.
Casi nueve meses tuvo que esperar para publicar la canción como un sencillo, aunque ésta ya estaba disponible en su álbum debut, que se puso a la venta en marzo de 1956. El sencillo aparecería durante los primeros días de septiembre.
La versión de Elvis cuenta con dos solos de guitarra por Scotty Moore, junto con Bill Black en el bajo, y DJ Fontana en la batería.[4]
Esta versión llegaría a puesto 20 de los charts, y no pudo alcanzar el primer lugar de la interpretación de Perkins.
Esta es una lista de artistas o personajes que alguna vez interpretaron o grabaron "Blue Suede Shoes":
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,031s