Publicité R▼
⇨ voir la définition de Wikipedia
Publicité ▼
Wikipedia
Burushaski test of Wikipedia at Wikimedia Incubator |
Burushaski | ||||
---|---|---|---|---|
Spoken in | Pakistan | |||
Region | Gilgit–Baltistan, Kashmir | |||
Ethnicity | Burusho people | |||
Native speakers | 87,000 in Pakistan (2000)[1] | |||
Language family | ||||
Language codes | ||||
ISO 639-3 | bsk | |||
|
The Burushaski or Burushko language (Urdu: بروشسکی burū́šaskī) is a language isolate (that is, not known to be related to any other language of the world).[2] It is spoken by some 87,000 (as of 2000) Burusho people in the Hunza, Nagar, Yasin, and Ishkoman valleys, and some parts of the Gilgit valley, in Gilgit–Baltistan in Pakistan and by about 300 Burusho people in Srinagar in Jammu and Kashmir.[3][4] Other names for the language are Brugaski, Kanjut (Kunjoot), Verchikwār, Boorishki, Brushas (Brushias), and Miśa:ski.
Today, Burushaski contains numerous loanwords from Urdu (including English, Persian and Sanskrit words received via Urdu), and from neighbouring Dardic languages such as Shina and Khowar, as well as a few from Turkic languages, and from the neighboring Sino-Tibetan language Balti, and Wakhi and Pashto.[5] However, the original vocabulary remains largely intact. The Dardic languages also contain large numbers of loanwords from Burushaski.
There are three divergent dialects, named after the main valleys: Hunza, Nagar, and Yasin (also called Werchikwār). The dialect of Yasin is thought to be the least affected by contact with neighboring languages and is generally less similar to the other two than those are to each other; nevertheless, all three dialects are mutually intelligible.
Contents |
No generally accepted connection has been demonstrated between Burushaski and any other language or language family. Several attempts have been made to establish a genealogical relationship between Burushaski and the Caucasic languages,[6] with the Yeniseian languages in a family called Karasuk,[7] as a non-Indo-Iranian Indo-European language,[8][9] or to include Burushaski in the Dené–Caucasian proposal, which includes both Caucasic and Yeniseian.[10][11] None of these efforts has been accepted by scholarly consensus. In 2008 Edward Vajda attempted to demonstrate[12] Merritt Ruhlen's proposal[13] that Yeniseian was most closely related to Na-Dene in a Dené–Yeniseian family, but the evidence adduced has not been extended to Burushaski.
Following Berger (1956), the American Heritage dictionaries suggested that the word *abel (apple), the only name for a fruit (tree) reconstructed for Proto-Indo-European, may have been borrowed from a language ancestral to Burushaski. (Today "apple" and "apple tree" are /balt/ in Burushaski.) Others, however, reconstruct the Proto-Indo-European word for "apple (tree)" as *mel-, while yet others don't think Proto-Indo-European had a word for "apple" at all and consider the different words of different Indo-European subgroups to be separate loans from different unidentified non-Indo-European languages.
Burushaski is a predominantly spoken, rather than written, language. Occasionally the Urdu version of the Arabic alphabet is used, but no fixed orthography exists. Nasir al-Din Nasir Hunzai has written poetry in Burushaski using the Urdu alphabet.
Tibetan sources record a Bru-śa language of the Gilgit valley, which appears to have been Burushaski. Although Burushaski may once have been a significant literary language, no Bru-śa manuscripts are known to have survived.[14]
Linguists working on Burushaski use various makeshift transcriptions based on the Latin alphabet, most commonly that by Berger (see below), in their publications.
Burushaski primarily has five vowels, /i e a o u/. Various contractions result in long vowels; stressed vowels (marked with acute accents in Berger's transcription) tend to be longer and less "open" than unstressed ones ([i e a o u] as opposed to [ɪ ɛ ʌ ɔ ʊ]). Long vowels also occur in loans and in a few onomatopoeic words (Grune 1998). All vowels have nasal counterparts in Hunza (in some expressive words) and in Nager (also in proper names and a few other words).
Berger (1998) finds the following consonants to be phonemic, shown below in his transcription and in the IPA:
Bilabial | Dental | Alveolo- palatal |
Retroflex | Velar | Uvular | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m /m/ | n /n/ | ṅ /ŋ/ | |||||
Plosive | aspirated | ph /pʰ/[1] | th /tʰ/ | ṭh /ʈʰ/ | kh /kʰ/ | qh /qʰ/[2] | ||
plain | p /p/ | t /t/ | ṭ /ʈ/ | k /k/ | q /q/ | |||
voiced | b /b/ | d /d/ | ḍ /ɖ/ | g /ɡ/ | ||||
Affricate | aspirated[3] | ch /t͡sʰ/ | ćh /t͡ɕʰ/ | c̣h /ʈ͡ʂʰ/ | ||||
plain | c /t͡s/ | ć /t͡ɕ/ | c̣ /ʈ͡ʂ/ | |||||
voiced | j /d͡ʑ/[4] | j̣ /ɖ͡ʐ/[5] | ||||||
Fricative | voiceless | s /s/ | ś /ɕ/ | ṣ /ʂ/ | h /h/ | |||
voiced | z /z/ | ġ /ʁ/ | ||||||
Trill | r /r/ | |||||||
Approximant | l /l/ | y [j][6] | ỵ /ɻ/[7] | w [w][6] |
Notes:
Burushaski is a double-marking language and word order is generally subject–object–verb.
Nouns in Burushaski are divided into four genders: human masculine, human feminine, countable objects, and uncountable ones (similar to mass nouns). The assignment of a noun to a particular gender is largely predictable. Some words can belong both to the countable and to the uncountable class, producing differences in meaning. For example, when countable, balt means 'apple' but when uncountable, it means 'apple tree' (Grune 1998).
Noun morphology consists of the noun stem, a possessive prefix (mandatory for some nouns, and thus an example of inherent possession), and number and case suffixes. Distinctions in number are singular, plural, indefinite, and grouped. Cases include absolutive, ergative/oblique, genitive, and several locatives; the latter indicate both location and direction and may be compounded.
Burushaski verbs have three basic stems: past tense, present tense, and consecutive. The past stem is the citation form and is also used for imperatives and nominalization; the consecutive stem is similar to a past participle and is used for coordination. Agreement on the verb has both nominative and ergative features: transitive verbs mark both the subject and the object of a clause, while intransitive verbs mark their sole argument as both a subject and an object.[clarification needed][dubious ] Altogether, a verb can take up to four prefixes and six suffixes.
In Burushaski, there are four noun classes, similar to declensional classes in Indo-European languages, but unlike Indo-European, the nominal classes in Burushaski are associated with four grammatical "genders":
Below, the abbreviation "h" will stand for the combination of the m- and f-classes, while "hx" will stand for the combination of the m-, f- and x-classes. Nouns in the x-class typically refer to countable, non-human beings or things, for example animals, fruit, stones, eggs, or coins; conversely, nouns in the y-class are as a rule uncountable abstractions or mass nouns, such as rice, fire, water, snow, wool, etc.
However, these rules are not universal – countable objects in the y-class are sometimes encountered, e.g. ha, 'house'. Related words can subtly change their meanings when used in different classes – for example, bayú, when a member of the x-class, means salt in clumps, but when in the y-class, it means powdered salt. Fruit trees are understood collectively and placed in the y-class, but their individual fruits belong to the x-class. Objects made of particular materials can belong to either the x- or the y- class: stone and wood are in the x-class, but metal and leather in the y-class. The article, adjectives, numerals and other attributes must be in agreement with the noun class of their subject.
There are two numbers in Burushaski: singular and plural. The singular is unmarked, while the plural is expressed by means of suffix, which vary depending on the class of the noun:
Some nouns admit two or three different prefixes, while others have no distinctive suffix, and occur only in the plural, e.g. bras 'rice', gur 'wheat', bishké, 'fur', (cf. plurale tantum). On the other hand, there are also nouns which have identical forms in the singular and plural, e.g. hagúr 'horse(s)'. Adjectives have a unique plural suffix, whose form depends on the class of the noun they modify, e.g. burúm 'white' gives the x-class plural burum-išo and the y-class plural burúm-ing.
Examples of pluralisation in Burushaski:
Burushaski is an ergative language. It has five primary cases.
Case | Suffix | Function |
---|---|---|
Absolutive | unmarked | The subject of intransitive verbs and the object of transitive ones. |
Ergative | -e | The subject of transitive verbs. |
Oblique | -e; -mo (f) | Genitive; the basis of secondary case endings |
Dative | -ar, -r | Dative, allative. |
Ablative | -um, -m, -mo | Indicates separation (e.g. 'from where?') |
The case suffixes are appended to the plural suffix, e.g. Huséiniukutse, 'the people of Hussein' (ergative plural). The genitive ending is irregular, /mo/, for singular f-class nouns, but /-e/ in all others (identical to the ergative ending). The dative ending, /-ar/, /-r/ is attached to the genitive ending for singular f-class nouns, but to the stem for all others. Examples:
The genitive is placed before the thing possessed: Hunzue tham, 'the Emir of Hunza.'
The endings of the secondary cases are formed from a secondary case suffix (or infix) and one of the primary endings /-e/, /-ar/ or /-um/. These endings are directional, /-e/ being locative (answering 'where?'), /-ar/ being terminative (answering 'where to?'), and /-um/ being ablative (answering 'where from?'). The infixes, and their basic meanings, are as follows:
From these, the following secondary or compound cases are formed:
Infix | Locative | Terminative | Ablative |
---|---|---|---|
-ts- | -ts-e 'at' | -ts-ar 'to' | -ts-um 'from' |
-ul- | -ul-e 'in' | -ul-ar 'into' | -ul-um 'out of' |
-aţ- | -aţ-e 'on','with' | -aţ-ar 'up to' | -aţ-um 'down from' |
-al- | -al-e 'near' | -al-ar 'to' | -al-um 'from' |
The regular endings /-ul-e/ and /-ul-ar/ are archaic and are now replaced by /-ul-o/ and /-ar-ulo/ respectively.
Nouns indicating parts of the body and kinship terms are accompanied by an obligatory pronominal prefix. Thus, one cannot simply say 'mother' or 'arm' in Burushaski, but only 'my arm', 'your mother', 'his father', etc. For example, the root mi 'mother', is never found in isolation, instead one finds:
The pronominal, or personal, prefixes agree with the person, number and – in the third person, the class of their noun. A summary of the basic forms is given in the following table:
Person/ Noun class |
Singular | Plural |
---|---|---|
1st person | a- | mi-, me- |
2nd person | gu-, go- | ma- |
3rd person m | i-, e- | u-, o- |
3rd person f | mu- | u-, o- |
3rd person x | i-, y- | u-, o- |
3rd person y | i-, e- |
Personal pronouns in Burushaski distinguish proximal and distal forms, e.g. khin 'he, this one here', but in, 'he, that one there'. In the oblique, there are additional abbreviated forms.
The Burushaski number system is vigesimal, i.e. based on the number 20. For example, 20 altar, 40 alto-altar (2 times 20), 60 iski-altar (3 times 20) etc. The base numerals are:
Examples of compound numerals:
11 turma-hin, 12 turma-altan, 13 turma-isken, ..., 19 turma-hunti; 20 altar, 30 altar-toorimi, 40 alto-altar, 50 alto-altar-toorimi, 60 iski-altar and so on; 21 altar-hik, 22 altar-alto, 23 altar-iski and so on.
The verbal morphology of Burushaski is extremely complicated and rich in forms. Many sound changes can take place, including assimilation, deletion and accent shift, which are unique for almost every verb. Here, we can only specify certain basic principles.
The Burushaski finite verb falls into the following categories:
Category | Possible forms |
---|---|
Tense/Aspect | Present, Future, Imperfect, Perfect, Pluperfect |
Mood | Conditional, three Optatives, Imperative, Conative |
Number | Singular, Plural |
Person | 1st, 2nd and 3rd Person (2nd person only in the imperative). |
Noun class | the four noun classes m, f, x and y (only in the 3rd person) |
For many transitive verbs, in addition to the subject, the (direct) object is also indicated, also by pronomimal prefixes which vary according to person, number and class. All verbs have negative forms, and many intransitive verbs also have derived transitive forms. The infinitive forms – which in Burushaski are the absolutives of the past and present, the perfect participle, and two infinitives – admit all the finite variations except tense and mood. Infinitive forms are made together with auxiliary verbs and periphrastic forms.
All verb forms can be constructed according to a complex but regular position system. Berger describes a total of 11 possible positions, or slots, although not all of these will be filled in any given verb form. Many positions also have several alternative contents (indicated by A/B/C below). The verb stem is in position 5, preceded by four possible prefixes and followed by seven possible suffixes. The following table gives an overview of the positions and their functions
Position | Affixes and their meanings |
---|---|
1 | Negative prefix a- |
2a/b | d-prefix (creates intransitive verbs) / n-prefix (absolutive prefix) |
3 | Pronominal prefixes: subject of intransitive, object of transitive verbs |
4 | s-prefix (creates secondary transitive verbs) |
5 | Verb Stem |
6 | Plural suffix -ya- on the verb stem |
7 | Present stem mark -č- (or š, ts..) forming the present, future and imperfect |
8a/b | Pronominal suffix of the 1.sg. -a- (subject) / linking vowel (no semantic meaning) |
9a | m-suffix: forms the m-participle and m-optative from the simple / |
9b | m-suffix: forms the future and conditional from the present stem / |
9c | n-suffix: marks the absolutive (see position 2) / |
9d | š-suffix: forms the š-optative and the -iš-Infinitive / |
9e | Infinitive ending -as, -áas / optative suffix -áa (added directly to the stem) |
10a | Pronominal suffixes of the 2nd and 3rd Person and 1. pl. (subject) / |
10b | Imperative forms (added directly to the stem) / |
10c | Forms of the auxiliary verb ba- for forming the present, imperfect, perfect and pluperfect |
11 | Nominal endings and particles |
The formation of the tenses and moods involves the use of several positions, or slots, in complicated ways. The preterite, perfect, pluperfect and conative are formed from the 'simple stem,' whereas the present, imperfect, future and conditional are formed from the 'present stem,' which is itself formed from the simple stem by placing -č- in position 7. The optative and imperative are derived directly from the stem. Altogether, the schema is as follows:
The formation of the tenses and moods of the verb her 'to cry', without prefixes:
Grammatical category |
Construction | Form and meaning |
---|---|---|
Conative | stem + personal suffix | her-i 'he starts to cry' |
Preterite | stem [+ linking vowel] + m-suffix + personal suffix | her-i-m-i 'he cried' |
Perfect | stem [+ linking vowel] + present auxiliary | her-u-ba-i 'he has cried' |
Pluperfect | stem [+ linking vowel] + perfect auxiliary | her-u-ba-m 'he had cried' |
Grammatical category |
Construction | Form and meaning |
---|---|---|
Future | stem + present marker [+ linking vowel + m-suffix] + personal ending | her-č-i-m-i 'he will cry' |
Present | stem + present marker + linking vowel + present auxiliary | her-č-u-ba-i 'he is crying' |
Imperfect | stem + present marker + linking vowel + perfect auxiliary | her-č-u-ba-m 'he was crying, used to cry' |
Conditional | stem + present marker + linking vowel + m-Suffix (except 1. pl.) + če | her-č-u-m-če '... he would cry', |
Conditional | stem + present marker + linking vowel + 1. pl. ending + če | her-č-an-če 'we would cry' |
Grammatical category |
Construction | Form and meaning |
---|---|---|
áa-optative | stem + áa (in all persons) | her-áa “... should.. cry“ |
m-optative | stem [+ linking vowel] + m-suffix | her-u-m “... should.. cry“ |
š-optative | stem + (i)š + Personalendung | her-š-an „he should cry“ |
Imperative singular |
stem [+ é for ending-accented verbs] | her „cry!“ |
Imperative plural |
stem + in | her-in „cry!“ |
The subject and object of the verb are indicated by the use of personal prefixes and suffixes in positions 3, 8 and 10 as follows:
Affix | Position | Function |
---|---|---|
Prefixes | 3 | direct object of transitive verbs, subject of intransitive ones |
Suffixe | 8/10 | subject of transitive and intransitive verbs |
The personal prefixes are identical to the pronominal prefixes of nouns (mandatory with body parts and kinship terms, as above). A simplified overview of the forms of the affixes is given in the following table:
Person/ noun class |
Singular | Plural |
---|---|---|
1st Person | a- | mi- |
2nd Person | gu- | ma- |
3rd Person m | i- | u- |
3rd Person f | mu- | u- |
3rd Person x | i- | u- |
3rd Person y | i- |
Person/ noun class |
Singular | Plural |
---|---|---|
1st/2nd Person | -a | -an |
3rd Person m | -i | -an |
3rd Person f | -o | -an |
3rd Person x | -i | -ie |
3rd Person y | -i |
For example, the construction of the preterite of the transitive verb phus 'to tie', with prefixes and suffixes separated by hyphens, is as follows :
The personal affixes are also used when the noun occupies the role of the subject or the object, e.g. hir i-ír-i-mi 'the man died'. With intransitive verbs, the subject function is indicated by both a prefix and a suffix, as in:
Personal prefixes do not occur in all verbs and all tenses. Some verbs do not admit personal prefixes, others still do so only under certain circumstances. Personal prefixes used with intransitive verbs often express a volitional function, with prefixed forms indicating an action contrary to the intention of the subject. For example:
A number of verbs – mostly according to their root form – are found with the d-prefix in position 2, which occurs before a consonant according to vowel harmony. The precise semantic function of the d-prefix is unclear. With primary transitive verbs the d-prefix, always without personal prefixes, forms regular intransitives. Examples:
|
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,062s