Mon compte

connexion

inscription

   Publicité ▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

traduction - CONTAR

contar embustes (v.)

dire un mensonge  (V)

contar entre (v.)

compter  (V+parmi+comp)

no contar con los huéspedes (v.)

faire un mauvais calcul

   Publicité ▼

traduction - CONTAR (Wikipedia)

Contar

Compte

voir aussi

contar (v. intr.)

no convencer a alguien

   Publicité ▼

dictionnaire analogique








 

réfléchir à une question[Classe]

auditoría; contabilidadcomptabilité (tenue des comptes)[ClasseHyper.]

cómputo; cálculo; cuentaaction d'évaluer une quantité[ClasseHyper.]

letra; escritura; caligrafíaécriture[Classe]

évaluation[Classe...]

facture[Classe]

métier : comptabilité[Classe]

cadre administratif moyen[Classe]

métier : comptabilité dans l'entreprise[Classe]

employé de bureau[ClasseParExt...]

registre comptable[Classe]

comptabilité[termes liés]

payer[termes liés]

book_keeping (en)[Domaine]

Position (en)[Domaine]

mathematics (en)[Domaine]

Calculating (en)[Domaine]

factotum (en)[Domaine]

economy (en)[Domaine]

Text (en)[Domaine]

commerce (en)[Domaine]

artesanía, capacidad profesional, ocupación, oficio, pericia, profesiónboulot, job, métier, profession - operación, procesoopération, processus - résolution de problème - relevé de compte - homme d'affaires - registre[Hyper.]

grand livre, livre des comptes[membre]

pensamiento, pensamientos, trabajo cerebral, trabajo intelectualintellection, réflexion, travail cérébral, travail intellectuel - cogitation, réflexion - pensée, réflexion - cerveau, penseur, penseuse - penseur - cogitatif, cogitif, pensant - cogitative (en) - contarfaire les comptes, tenir les comptes - auditor, auditora, auditora de cuentas, auditor de cuentas, censora de cuentas, censor de cuentas, contable, contralor, controlador, economistacomptable, contrôleur - calcular, computar, hacer cálculos, sacarcalculer, faire des calculs - calcular, estimar, evaluar, medir, pesar, ponderar, prever, pronosticar, sopesarcalculer, déduire, évaluer, peser, soupeser - prévoir - computationnel, informatique - demander un paiement, facturer, faire payer, mettre sur le compte de qqn - envoyer la facture, facturer - contrôler - contrôle de gestion - contrôle financier - contrôle[Dérivé]

chiffrer - cargar, cargar en cuenta, cobrar, contarcompter, dénombrer[Nominalisation]

compta, comptabilité[PersonneQuiFait]

contar (v.)






 

calculer[Classe]

déterminer la valeur d'une quantité[Classe]

évaluer une quantité[Classe]

action de dénombrer[ClasseHyper.]

succession de choses[Classe]

numeraciónaction de numéroter[ClasseHyper.]

bouton (commande d'un mécanisme)[Classe]

petite - grande qté[ClasseHyper.]

numéro[Classe]

nombre[ClasseHyper.]

number (J and N) (formalism)[ClasseHyper.]

adjectif[Classe]

personne qui pose des questions[Classe]

nombre d'individus (nombre causant un ensemble)[ClasseHyper.]

qui peut être calculé[Classe]

qui peut être analysé[Classe]

qui peut (ou doit) être[Classe...]

arithmétique[termes liés]

contrôler la présence[termes liés]

nombre et chiffre[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

Learning (en)[Domaine]

Counting (en)[Domaine]

machine à écrire[DomainDescrip.]

Number (en)[Domaine]

uniqueIdentifier (en)[Domaine]

number (en)[Domaine]

Character (en)[Domaine]

administration (en)[Domaine]

Position (en)[Domaine]

mathematics (en)[Domaine]

capability (en)[Domaine]

qualificatif d'un nom (grammaire)[DomaineDescription]

connaître - investigación, investigación científica, investigacionesenquête, étude, fouille, investigation, recherche, recherches - calculateur, calculatrice, calculette, machine à calculer - accessoire de jeu - cantidad, sumamontant, quantité, somme - identification confirmée - identification - symbole - pointure, taille - officier - quantité définie[Hyper.]

découverte, détermination - conclusion, détermination - découverte, trouvaille - résultat trouvé - vérifiable - contarcompter - cargar, cargar en cuenta, cobrar, contarcompter, dénombrer - adicionar, sacar, sacar/echar la cuenta, sumaradditionner, faire une addition, sommer, totaliser - limitarlimiter - calcular, computar, hacer cálculos, sacarcalculer, faire des calculs - hacer la lista deénumérer, lister - elevarse a, equivaler, ser, subir a, venir a ser lo mismoélever, faire, monter, monter à, revenir, se dénombrer, totaliser - numéral, numérique[Dérivé]

enumerarénumérer - foliar, numerarnuméroter[Nominalisation]

recenser[PersonneQui~]

nom comptable, nom dénombrable[Rel.App.]

vérifier, voir - découvrir, trouver[Domaine]

calculable[Similaire]

compter[Classe]

factotum (en)[Domaine]

Counting (en)[Domaine]

contar (v. tr.)


contarraconter[ClasseHyper.]

contar (v. tr.)


 

raconter[Classe]

contar (v. tr.)


 

Toutes les traductions de CONTAR

définition et synonymes de CONTAR


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

  • trandución

   Publicité ▼

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

5743 visiteurs en ligne

calculé en 0,141s

Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :