Publicité D▼
compter
compter (v.)
count, count up, depend, enumerate, numerate, reckon, charge, rely on, reckon with, anticipate, await, count on, look for, reckon on, expect, look, wait, bargain for, carry weight, bank on, trust in, trust to, have confidence in, trust, rely, depend on, depend upon, rely upon, underspend, number, swear, bank
compter (v.) (V)
compte (n.)
count, tally, account, accounting, account statement, accounts, counting, numeration, enumeration, reckoning, score, slate, check, chit, tab, business relationship
compte (n.) (figuré)
compte (n.) (ellipse)
compter ses chemises (v.) (V;argotique)
barf (colloquial;American), be sick, bring up, cast, cat, chuck, disgorge, honk, puke (colloquial), purge, regorge, regurgitate, retch, sick, spew (colloquial), spew up (colloquial), spue, throw up, upchuck, vomit, vomit up
compter sur (v.)
be conditional upon, be dependent on, be subject to, be up to, calculate, count on, depend, depend on, depend upon, devolve on, estimate, expect, figure, forecast, hinge on, hinge upon, lean against, lean on, reckon, rely, rely on, rest on, ride, turn on
sans compter
sans compter (adv.)
à ce compte là
au bout du compte (adv.)
[ au compte de ] (à + le + X + de;+ <G:GN|qqn> ( à son X possible))
compte à rebours (n.)
compte à rebours (n.) (JO)
compte annuel (n.)
compte bancaire (n.)
account, bank account, bill, demand deposits (American), sight deposits
compte bloqué (n.)
compte chèque postal (n.)
Check account (American), direct deposit account (American), giro account (ellipsis;British), giro bank account (British)
compte chèques (n.)
compte commun (n.)
compte courant (n.)
account current, checking account (American), chequing account, current account, running account
compte courant postal (n.)
Check account (American), direct deposit account (American), giro account (ellipsis;British), giro bank account (British)
compte d'épargne (n.)
compte de frais (n.)
compte de profits et pertes (n.)
gain and loss account, profit and loss, profit and loss account, profit and loss statement (American)
compte de résultat (n.)
earnings report, income statement, operating statement, profit and loss, profit and loss account, profit-and-loss statement
compte du grand livre (n.)
compte-gouttes (n.)
compte-minutes (n.)
compte rendu (n.)
account, composition, critical review, critique, debriefing, minute, minutes, news report, notice, paper, proceedings, progress report, record, records, report, review, review article, story, study, theme, transactions, write up, written account, written record, written report
compte sur livret (n.)
compte-tours (n.)
black box, rev counter, revolution counter, tach, tacheometer, tachograph, tachometer, tachymeter
en fin de compte (adv.)
after all, at last, at length, at long last, at the end of the day, eventually, finally, in the end, in the event, in the long run, ultimately
mettre sur le compte (v.) (V+de+comp)
land with (colloquial), lumber with (colloquial), pin on, saddle with (colloquial)
[ pour le compte de ] (+ <G:GN|qqn> ( à son X possible);pour + le + X + de)
prendre à son compte (v.) (figuré)
take care of (figurative)
rendre compte (v.)
appreciate, realise (British), realize
rendre compte (v.) (V+de+comp)
rendre compte (v.) (se+V de+comp)
appreciate, realise (British), realize
tenir compte
tenir compte (v.)
anticipate, await, bargain for, count on, expect, look, look for, reckon on, reckon with, to look forward to something, wait
tenir compte (v.) (V+de+comp)
tenir compte de (v.)
allow, allow for, bear in mind, calculate, count on, estimate, figure, forecast, heed, make allowance for, reckon, regard, take into account
tirer à bon compte (v.) (s'en V)
come off well, escape by the skin of one's teeth, escape narrowly, have a lucky escape, have a narrow escape
tout compte fait
tout compte fait (adv.)
Publicité ▼
Compte
Counting
Voir aussi
compter (v. intr.)
↘ pesage, pesée ≠ défier, dépenser trop, méfier
compter (v. trans.)
↘ calcul, chiffrage, comptable, comptage, compte, décomptage, dénombrable, dénombrement, énumérable, évaluation quantitative, nombrable, numéraire, recompter
compte (n.m.)
Publicité ▼
compter (v. intr.) [V+sur+comp • V+avec+comp (V+ensemble)]
espérer[Classe]
prévoir[Classe]
prendre en considération qqch — take into consideration; take stock of; consider[Classe]
attendre — (expectation; wait)[termes liés]
compter (v. intr.) [V]
faire peser qqch sur qqch[Classe]
compter (v. intr.)
compter (v. intr.) [V+sur+comp]
faire confiance[Classe]
promettre[termes liés]
compter (v. intr.)
compter (v. intr.)
compter (v. tr.) [V+comp]
faire payer qqch[Classe]
compter (v. tr.) [V+parmi+comp • V+comp]
compter[Classe]
découvrir, déterminer, établir, évaluer, trouver — ascertain, determine, evaluate, find, find out[Hyper.]
comptage, compte, décomptage, dénombrement — count, counting, enumeration, numeration, reckoning, tally - compteur — counter, tabulator - fiche, jeton — counter - compteur — counter - nombre — figure, number - n°, no, numéro, numéro d'identification — identification number, No., number, № - nombre, numéral — number, numeral - recenseur — census taker, enumerator - compteur — counter - nombre — number - comptable, dénombrable, énumérable, nombrable — countable, denumerable, enumerable, numerable[Dérivé]
compter (v. tr.)
compter (v. tr.)
compter (verbe)
compte (n.)
relation — relationship[Hyper.]
compte (n. m.) [figuré]
compte (n. m.)
registre comptable[Classe]
compte (n. m.) [économie]
registre comptable[Classe]
compte (n. m.)
compte (n. m.) [ellipse]
compte (n. m.)
action de dénombrer[ClasseHyper.]
arithmétique[termes liés]
enquête, investigation, recherche, recherches — investigating, investigation, research[Hyper.]
énumérer — enumerate, itemise, itemize, recite[Nominalisation]
compter — count - compter, décompter, dénombrer — count, count up, enumerate, number, numerate - additionner, faire une addition, sommer, totaliser — add, add together, add up, count up, sum, summate, summon to, sum up, tally, tally up, tot, total, total up, tote up, tot up[Dérivé]
compte (n. m.)
nombre — number[Hyper.]
compte (n. m.)
reconnaissance de dette[Classe]
somme d'argent dûe (dette)[Classe]
facture[Classe]
restaurant — (restaurant; eating house; eating place; eatery)[termes liés]
débit de boissons — (bar; pub), (consumption)[termes liés]
compte (n. m.)
prêt et emprunt d'argent[Classe]
compte (n. m.) [dans certaines expressions]
motif, raison — ground, reason[Hyper.]
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,141s