Publicité R▼
dire (v.)
dire, faire une performance, produire, jouer, faire savoir, parler, verbaliser, impliquer, parler de, faire des signaux, faire des signes, communiquer par signaux, scander, commander, ordonner, souhaiter, être rédigé
dire ()
di (adj.)
di ()
sur, au sujet de, à propos de, relativement à, de, comparatif + [ que ], pour, à, depuis, grâce, [ étant donné ], considérant, attendu, vu, à cause de, du fait de, étant donné, de par, en, en considération de, dans le courant de, en cours de, lors de, pendant, au cours de, au long de, dans, durant
di (v.)
(a dire il vero)
a dire il vero (adv.)
dire a mezzi termini (v.)
dire à demi-mot (V+comp)
dire addio a (v.)
dire adieu (V+à+comp)
dire bugie a (v.)
dire un mensonge (V)
dire delle bestemmie (v.)
blasphémer (V), jurer, sacrer
dire fesserie
faire du remplissage, parler à tort et à travers, parler pour ne rien dire
dire fesserie (v.) (colloquial)
dire des bêtises (V), dire des idioties (V)
dire il fatto suo a (v.)
dire la vérité toute crue, dire ses quatre vérités (V+à+comp)
dire impertenenze a (v.)
renvoyer la balle (V+à+qqn;figuré)
dire inavvertitamente (v.)
lâcher, laisser échapper (V+comp), révéler, s'exclamer
dire la verità nuda e cruda (v.)
dire la vérité toute crue, dire ses quatre vérités (V+à+comp)
dire sciocchezze
dire sciocchezze (v.)
dire des bêtises (V), dire des idioties (V)
dire tra i denti (v.)
parler entre ses dents (V;familier)
dire una bugia (v.)
dire un mensonge (V)
il che vuole dire che (adv.)
à savoir, c.-à-d. (abréviation), c'est-à-dire, c-à-d (abréviation), i.e. (Sigle), id est, savoir (ellipse;rare), soit
(per così dire)
per così dire (adv.)
per così dire* (adv.)
per dire il vero (adv.)
per dire la verità (adv.)
per modo di dire (adv.)
senza dire una parola (adv.)
(vale a dire) (adv.)
vale a dire (adv.)
à savoir, c.-à-d. (abréviation), c'est-à-dire, c-à-d (abréviation), i.e. (Sigle), id est, savoir (ellipse;rare), soit
voler dire (v.)
avoir l'intention, avoir l'intention de, entendre, penser, penser à, signifier (V+comp), vouloir dire (V+comp)
volere dire (v.)
avoir l'intention de, dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer, vouloir dire
di alluminio (adj.)
di alta statura (adj.)
aigu, de grande taille, de haut, de taille importante, grand, haut
di altri tempi (adj.)
di anni (adj.)
di bambino (adj.)
di base (adj.)
di base* (adj.)
di belle forme (adj.)
di bellezza (adj.)
di breve durata (adj.)
di brillante (adj.)
di buon cuore (adv.)
di buon gusto (adj.)
di buon humore (adj.)
bonhomme (littéraire), de bonne humeur, facile à vivre, qui a bon coeur
di buon mattino (adv.)
au saut du lit, de bon matin, de bonne heure, de grand matin
di buon'ora (adv.)
au saut du lit, de bon matin, de bonne heure, de grand matin, tôt
di buon senso (adj.)
di buon umore (adv.)
di buona fede (adj.)
di buone maniere (adj.)
bien élevé, civil (vieux), poli
di buonumore (adv.)
di calcestruzzo (adj.)
en béton (figuré)
di campagna (adj.)
di campagna (n.)
di cane (adj.)
di canna (adj.)
di carta (n.)
di cattivo augurio (adj.)
(di cattivo gusto) (adj.)
di cattivo gusto (adj.)
au rabais, bon marché, criard, de camelote, de mauvaise qualité, de mauvais goût (figuré), éclatant, flamboyant, minable, tapageur, vif, voyant
di cattivo gusto* (adj.)
di caucciù (adj.)
di cavallo (adj.)
di cera (n.)
di ceramica (adj.)
di chiesa (adj.)
di città (adj.)
di colore (adj.)
couleur (J + comp), de couleur, teint, teinté
di colore* (adj.)
di colore chiaro (adj.)
di commercio (adj.)
di conseguenza
di conseguenza (adv.)
di conseguenza* (adv.)
di conserva (adj.)
di continuo (adv.)
di coppia (adv.)
di coppia in coppia (adv.)
di corno (adj.)
di cotone* (n.)
di cristallo (adj.)
di cui
à qui, de laquelle, de qui, desquelles, desquels, dont, duquel
di cuoio sintetico (adj.)
di cuore (adv.)
di destra (adj.) (politics)
di diamante (adj.)
di dietro (adj.)
di dietro (adv.)
di dietro (n.)
arrière-train (familier), croupe (familier), croupion (par plaisanterie), cul (vulgaire), derche (argotique), derrière, fesse, fesses, fessier (familier), fond, fondement (PejArgPop;vieux), hémisphère (emp : plur;familier), partie charnue (emp : plur;littéraire), pétard (populaire), popotin (familier), postérieur
di diritto
di disciplina (adj.)
di domani (adj.)
di domenica (adv.)
di donna (adj.)
di due sillabe (adj.)
di età scolare (adj.)
di fabbrica (adj.)
di faccia (adv.)
di faccia a
[ en face de ] (+ <G:GN>;en + X + de)
di facile digestione (adj.)
di faenza (adj.)
di fama mondiale (adj.)
di famiglia (adj.)
di fatto (adv.)
di feltro (adj.)
di fiducia (adj.)
di fiducia* (adj.)
di fila (adj.)
di fila (adv.)
di fila* (adj.)
di fiori (adj.)
di frequente (adv.)
di fresca data (adj.)
di fronte
di fronte (adv.)
di fronte*
di fronte a
[ en face de ] (+ <G:GN>;en + X + de), en face de
di fronte a*
di fuori (adj.)
di fuori (adv.)
di fuori (n.)
di giorni (adj.)
di giorno (adv.)
di giovedì (adv.)
di gioventù (adj.)
di gomma (adj.)
di gomma (n.)
di gommapiuma (adj.)
di gommaspugna (adj.)
di governo (adj.)
di gran lunga
di gran lunga (adv.)
di gran lunga* (adv.)
di gran peso (adj.)
di gran valore (adj.)
di grana fine (adj.)
di grande interesse (adj.)
di grande portata (adj.)
di grazia (adv.)
di guerra (adj.)
di ieri (adj.)
di importanza secondaria (adj.)
di interesse collettivo (adj.)
di lamiera d'acciaio (adj.)
di lana (adj.)
di lana* (adj.)
di latta (adj.)
di latta* (adj.)
di legno (adj.)
di legno* (adj.)
di lunedì (adv.)
di lunga durata (adj.)
interminable, long, prolétaires de tous les pays, prolongé, unissez-vous!
di lusso (n.)
di madre (adj.)
di mala voglia (adv.)
di malavoglia (adv.)
di malumore
di malumore (adv.)
di malumore*
di malumore* (adj.)
di manica larga (adj.)
di manica stretta (adj.)
di mare (adj.)
di martedì (adv.)
di mattina (adv.)
a.m. (abréviation), ante meridiem, du matin, le matin
di mattino (adv.)
a.m. (abréviation), ante meridiem, du matin, le matin
di medico (adj.)
di mercoledì (adv.)
di merletto (adj.)
di metallo (adj.)
di mezza età (adj.)
di mezzo (adj.)
di mezzo* (adj.)
(di modo che)
di mollettone (adj.)
di molti anni (adj.)
di molto (adv.) (plain)
di nappa (adj.)
di nascita (adj.) (figurato)
de naissance (figuré), né (figuré)
di nascosto (adv.)
dans le secret, en/dans le secret, en le secret, secrètement
di necessità (adv.)
(di nessun valore) (adj.)
di nessun valore (adj.)
di nome (adv.)
di notte (adj.)
d'une/de nuit, d'une nuit, de nuit, nocturne, pendant la nuit
di nozze (adj.)
di nuovo (adv.)
di nuovo* (adv.)
di ogni sorta
di ogni specie
di ottima qualità (adj.)
di padre (adj.)
di paglia (adj.)
di passaggio (adv.)
di passata (adv.)
di pelle di camoscio (adj.)
di pelle sintetica (adj.)
di peluche (adj.)
di pergamena (adj.)
*di persona* (adj.)
di persona (adv.)
di persona* (adj.)
di persona* (adv.)
di peso (adj.)
di pietà (adj.)
di pioggia (adj.)
di piombo* (adj.)
di più
la majorité, la plupart de, le/la/les plus, le plus, majorité
di più (adj.)
di più (adv.)
di più* (adj.)
di più anni (adj.)
di più voci (adj.)
polyphonique (musique)
di pizzo (adj.)
di poco fa (adj.)
di polizia
flicaille (péjoratif), la police, maison Poulaga (péjoratif), police, poulague (péjoratif), rousse (péjoratif;argotique), volaille
di pomeriggio (adv.)
p.m. (abréviation), post meridiem
di porcellana
di porcellana (adj.)
di preferenza (adv.)
di prim'ordine (adj.)
de grande classe, de première classe, de premier ordre, excellent
di prima classe (adj.)
di prima classe* (adj.)
di prima mano (adj.)
di prima qualità (adj.)
bien tenu, de première qualité, épatant, excellent, formidable, grand, merveilleux, pas mauvais, perçant, piquant, propre, sensationnel
di primavera (adj.)
di professione (adj.)
di proposito (adv.)
d'un air entendu, délibérément, exprès, intentionnellement, sciemment, volontairement
di propria mano (adv.)
di propria volontà (adv.)
di proprio pugno (adv.)
di pubblica utilità (adj.)
di qua e di là (adv.)
di qualità eccellente (adj.)
di qualità inferiore (adj.)
di quando in quando (adv.)
de temps à autre, de temps en temps, occasionnellement, parfois, par intervalles
di quel tempo (adj.)
di qui
di qui (adj.)
di qui (adv.)
di rado
di rado (adv.)
di rado*
(di) recente* (adv.)
di recente (adv.)
ces temps-ci, dernièrement, frais, il n'y a pas longtemps, la dernière fois, nouvellement, récemment
di recente* (adv.)
di ricambio (adj.)
di richiamo (adj.)
di riserva
di riserva (adj.)
di riserva*
di riserva* (adj.)
di routine (adj.)
di rubino (adj.)
di sabato (adv.)
di sabbia (adj.)
di salute (adj.)
di sangue (adj.)
di sbieco (adj.)
di schiuma di plastico (adj.)
di scorta (adj.)
di scuola (adj.)
di se stesso (adj.)
di second'ordine (adj.)
de deuxième catégorie, de deuxième classe, de deuxième classe/catégorie, de second ordre, de second plan, de second rang
di seconda mano
di seconda mano (adj.)
di seconda mano (adv.)
di seconda mano* (adj.)
di seconda qualità (adj.)
de deuxième catégorie, de deuxième classe, de deuxième classe/catégorie, de second ordre, de second plan, de second rang
di secondo piano (adj.)
de deuxième catégorie, de deuxième classe, de deuxième classe/catégorie, de second ordre, de second plan, de second rang
di seguito (adv.)
di seguito* (adv.)
di seguito* (n.)
di sera (adj.)
di sera (adv.)
di servizio (adj.)
di servizio (n.)
di servizio* (n.)
di sfuggita (adv.)
di sghimbescio (adj.)
di .. sillabe (adj.)
(di sinistra) (adj.)
di sinistra
di sinistra (adj.) (politics)
de gauche (politique)
di sinistra (n.)
di sinistra* (adj.)
de gauche (politique)
di skai (adj.)
di smeraldo (adj.)
di solito (adv.)
à tout prendre, d'habitude, en majeure partie, en règle générale, généralement, habituellement, normalement, ordinairement, usuellement
di solito* (adv.)
d'habitude, en règle générale, habituellement, normalement, ordinairement, usuellement
di soppiatto (adv.)
dans le secret, en/dans le secret, en le secret, secrètement
di sopra (adv.)
di sorella (adj.)
di sotto
di sotto (adj.)
di sotto (adv.)
di sport (adj.)
di stato (adj.)
(di stretta misura)
di stretta misura (adj.)
di successo (adj.)
di superficie (adj.)
di talento (adj.)
di tanto in tanto (adv.)
de temps à autre, de temps en temps, occasionnellement, parfois, par intervalles
di tanto in tanto* (adv.)
de temps à autre, de temps en temps, occasionnellement, par intervalles
di teatro (adj.)
di tempo in tempo (adv.)
de temps à autre, de temps en temps, occasionnellement, parfois, par intervalles
di terra (adj.)
di terra* (adj.)
di terracotta (adj.)
di terraglia (adj.)
di terzo grado (adj.)
di tinta solida (adj.)
di traverso (adj.)
di traverso (adv.)
di trina (adj.)
di turno (adj.)
di tutte le sorte
di tutte le specie
di tutti i giorni (adj.)
di tutto cuore
di tutto cuore (adv.)
di tutto cuore*
di un pallore mortale (adj.)
di un tempo (adj.)
di una sillaba (adj.)
di vasta portata (adj.)
di velluto
di velluto (adj.)
di venerdì (adv.)
di voto (adj.)
di zaffiro (adj.)
Publicité ▼
DI
DI
Voir aussi
dire
↗ accordarsi, andare d'accordo con, andare d'accordo su, consentire, consentire con, consentire su, convenire, essere concorde in, essere d'accordo, essere d'accordo con, essere d'accordo su, essere d'intesa con
dire (v. trans.)
Publicité ▼
dire (v.)
dire (v.)
bocca — bec, boîte, bouche, cavité buccale, clapet, goule, gueule, margoulette, moule à gaufre, museau, piège à mouches, trappe - bocca, cavità orale — bouche - impertinenza, sbocco, sfacciataggine, sfrontatezza — impertinence - espressione — énonciation, vocalisation - parlare — parole - il parlare, linguaggio, parola — parole - abboccamento — discussion - chiacchiere, pettegolezzo, voce — commérages, discussion, paroles en l'air - voix - interlocutore, oratore — orateur, proférateur - verbalisation - speakable, utterable (en)[Dérivé]
verbaliser[Domaine]
dire (v.)
dire (v.)
dire (v.)
dire (v.)
dire (v.)
dire (v.)
esprimere, manifestare — exprimer[Hyper.]
asserzione, dichiarazione pubblica — déclaration, déclaration publique - affermazione, asserto, asserzione, detto, dichiarazione, rivendicazione — affirmation, assertion - avviso, bando, comunicazione, notificazione — avis - favolista, narratore, narratrice, raccontatore — conteur, narrateur - droit au chapitre[Dérivé]
dire[Domaine]
dire (v.)
dire (v.)
ingannare, mettere in evidenza, rappresentare — présenter[Hyper.]
lettura — lecture[Dérivé]
leggere — lire[Domaine]
dire (v.)
dire (v. tr.)
dire — émettre (les sons d'une langue)[ClasseHyper.]
dire (v. tr.)
dire — dire, exprimer (la pensée) par la parole[ClasseHyper.]
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,312s