Mon compte

connexion

inscription

   Publicité ▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

traduction - DISANT

dire (v.) (V+comp)

say

dire (v.) (V+comp--à+qqn;V+que+[Gindic|Gsubj];V+à+qqn--de+Ginf)

tell

avoir son mot à dire (v.)

have a say

bien-dire (n.) (littéraire)

eloquence, volubility

dire à demi-mot (v.)

hint, suggest

dire à demi-mot (v.) (V+comp)

hint

dire à tout le monde (v.) (V+comp)

broadcast, make public, publicise  (British), publicize, publish

dire adieu (v.) (V+à+comp)

bid adieu  (literary), bid farewell  (literary)

dire adieu à (v.)

say farewell

dire avec certitude (v.)

assure, tell

dire confidentiellement (v.)

confide

dire d'une voix rauque (v.)

rasp

dire des bêtises (v.)

babble, blather, blether, blither, rave, smatter, talk rubbish  (British)

dire des bêtises (v.) (V)

talk a load of rubbish  (British), talk nonsense, talk rot  (colloquial;British)

dire des idioties

talk sense/nonsense

dire des idioties (v.) (V)

talk a load of rubbish  (British), talk nonsense, talk rot  (colloquial;British)

dire des impertinences à (v.)

cheek

dire des mensonges (v.)

fib

dire du mal (v.) (V+de+comp;V+de+qqn)

badmouth  (informal;American), drag through the mud, malign, speak ill, traduce

dire l'avenir (v.) (V+de+comp--à+qqn)

foretell the future, tell fortunes, tell the future

dire la bonne aventure (v.) (V+à+qqn;populaire)

foretell the future, tell fortunes, tell the future

dire la vérité

tell the truth

dire un mensonge (v.) (V)

tell a fib, tell a lie, tell lies

ne pas dire un mot (v.) (V)

be silent, keep quiet, keep silent, remain silent

ouï-dire (n.)

hearsay, report, rumor, rumour

parler pour ne rien dire (v.)

boggle, bull, bullshit, fake, hesitate, talk through one's hat, waffle, waver

sans mot dire (adv.)

mutely, silently, taciturnly, wordlessly

se dire (v.)

describe

   Publicité ▼

voir aussi

dire (v. trans.)

dicible, indicible, parole, redire

dictionnaire analogique


dire (v. intr. défect.) [Il se+V que+Gindic (I)]






 

cavité anatomique : bouche, bec, gueulemouth; oral cavity; oral fissure; rima oris[Classe]

ce qui s'ouvre, se ferme, que l'on ouvre, l'on ferme[ClasseParExt.]

impudence[Classe]

grossièreté[Classe]

propos tenu à l'oral[Classe]

propos, ce qu'on dit (paroles ou écrits)[Classe]

action, fait de dire[ClasseHyper.]

bouche(papilla; organ of taste; tastebud; taste bud; gustatory organ), (oral sex; head)[Thème]

factotum[Domaine]

Communication[Domaine]

tête : vue extérieure[DomainDescrip.]

tube digestif[DomainDescrip.]

anatomy[Domaine]

Mouth[Domaine]

BodyPart[Domaine]

person[Domaine]

SocialRole[Domaine]

agir ensemble, interagirinteract - orifice, orifice organiqueopening, orifice, porta - fissurerima - repartie, réplique, ripostecomeback, counter, rejoinder, replication, retort, return, riposte - communication auditiveauditory communication - paroleutterance, vocalization - conversation, discussionconversation, discourse, talk - discussiondiscourse, discussion, treatment - porte-parole, représentantinterpreter, mouthpiece, representative, spokesperson, spokeswoman, voice - articulateurarticulator - activité, occupationaction, activity, busyness, employment, occupation, pursuit[Hyper.]

communicationcommunication - communicationcommunicating, communication - intercommunication, intercommunionintercommunication - communicant, communicateurcommunicator - communicatif, en veine de conversationcommunicative, communicatory, conversational - dire, parler, verbalisermouth, speak, talk, utter, verbalise, verbalize - articuler silencieusement, former des mots avec les lèvres sans émettre de sonmouth - toucher avec la bouchemouth - renvoyer la balle, répondreanswer back, sass, talk back - impertinent, impudentfresh, impertinent, impudent, overbold, sassy, saucy, smart, wise - vocaliserphonate, vocalise, vocalize - exprimerexpress, give tongue to, utter, verbalise, verbalize - émettre, exprimeremit, let loose, let out, utter - bavarder, parlerspeak, talk - parler de, révélerspill, talk - converser, discuter, parlerspeak, talk - avoir une conversation, donner un cours/une leçon, faire une conférencelecture, talk[Dérivé]

impertinentbarefaced, impertinent[Propriété~]

diresay, tell[Nominalisation]

face, visageface, human face - bec, boîte, bouche, cavité buccale, clapet, goule, gueule, margoulette, moule à gaufre, museau, piège à mouches, trappemouth[Desc]

expression familièrecolloquial expression, colloquialism[Domaine]

exprimableexpressible[Similaire]

dire (v. tr.)






 

conceptualiser[Classe]

hésitationhesitance; hesitancy; hesitation; vacillation; wavering[Classe]

penséepondering; consideration; thought; think[Classe]

préjugébias; prejudice; preconception; prepossession; parti pris; preconceived opinion; preconceived idea; preconceived notion[Classe]

hypothèse et suppositionpresumption; theory; impression; assumption; verge; guess; conjecture; supposition; surmise; surmisal; speculation; hypothesis[ClasseHyper.]

la Logique(proposition), (inconsistent; confused; disconnected; disjointed; disordered; garbled; illogical; scattered; unconnected), (logic; logical system; system of logic), (inference; illation), (metalogical)[termes liés]

factotum[Domaine]

Proposition[Domaine]

believes[Domaine]

examiner par la raison, raisonnerargue, reason - hypothèsehypothesis, possibility, theory - avis, opinion, point de vuebelief, judgement, judgment, opinion, point, point of view, view[Hyper.]

conjecture, spéculation, suppositionassumption, conjecture, guess, hypothesis, impression, presumption, speculation, supposition, surmisal, surmise, theory, verge - spéculateurspeculator - spéculatifnotional, speculative - considérer comme admis, considérer comme normal, faire l'hypothèse, poser, présumer; supposer que; faire preuve de; prendre des libertés ., supposerassume, daresay, expect, hypothesise, hypothesize, pose, posit, presume, put, suppose, surmise, take for granted - supposersay, suppose - conjecturalconjectural, divinatory, hypothetic, hypothetical, supposed, suppositional, suppositious, supposititious - accraire, accroire, croire, imaginer, penser, postuler, présumer, soupçonner, supposerassume, believe, expect, fancy, figure, guess, imagine, opine, postulate, presume, reckon, suppose, suspect, think - conjecturer, faire l'hypothèseconjecture, hypothecate, hypothesise, hypothesize, speculate, suppose, theorise, theorize - estimer, évaluerapproximate, assess, estimate, gauge, guess, judge, make - surmise - risquer, tenter de devinerguess, hazard, pretend, venture - conjecturersurmise, suspect - se livrer à des spéculations, spéculerspeculate[Dérivé]

dire (v. tr.)




 

émettre (les sons d'une langue)tell; say[Classe]

affirmation[Classe]

propos, ce qu'on dit (paroles ou écrits)[Classe]

annonce publicitaire[Classe]

action d'avertirwarning[Classe]

annonce publique ou officielledeclaration; proclamation[Classe]

annonce écrite[Classe]

personne qui raconte un récitstoryteller; anecdotist; raconteur; narrator[ClasseHyper.]

factotum[Domaine]

Expressing[Domaine]

Statement[Domaine]

person[Domaine]

agent[Domaine]

Stating[Domaine]

contenu, message, sujetcontent, message, subject matter, substance - acte de discoursspeech act - discours informatifinforming, making known - conférencier, orateurspeaker, talker, utterer, verbaliser, verbalizer - chance, occasion, opportunité, possibilitébreak, chance, occasion, opportunity, scope[Hyper.]

paroleutterance, vocalization - expressionexpression, verbal expression, verbalism - parleurutterer, vocaliser, vocalizer - verbalisationverbalisation, verbalization - expressifexpressive, revealing, telling - exprimableexpressible - speakable, utterable - diresay, state, tell - assert, insist, press - déclarerposit, put forward, state, submit - jureraffirm, assert, aver, avow, swan, swear, verify - affirmeraffirm - avertir, faire savoir, notifieradvise, apprise, apprize, give notice, let know, notify, send word - conter, narrer, raconternarrate, recite, recount, tell - diresay - acertainer, affirmer, asserterallege, aver, say - droit au chapitresay[Dérivé]

articuler, énoncer, parler, prononcerarticulate, enounce, enunciate, pronounce, say, sound out[Nominalisation]

factotum[Domaine]

Stating[Domaine]

dire (v. tr.)




   Publicité ▼

 

Toutes les traductions de DISANT

définition et synonymes de DISANT


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

4708 visiteurs en ligne

calculé en 0,219s

Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :