Publicité R▼
acte de congrès (n.)
article de forum (n.)
banque de données (n.)
base de données (n.)
banco de dados (Portugal), base de dados
bec de lièvre (n.)
bec-de-lièvre (n.)
belle-de-jour (n.)
ipoméia (Brasil)
centre de documentation (n.)
conversion de données (n.)
cou-de-pied (n.)
peito do pé (Brasil)
coup de poing (n.)
alfinetada (Portugal), boxe, cutucão (Brasil), espetadela (Portugal), murro, pancada, pontada (Brasil), soco (Brasil)
cul de sac (n.)
cul-de-sac (n.)
cycle de vie (n.)
dé (à coudre) (n.)
dé à coudre (n.)
de base (adj.)
básico, padrão (Brasil), uniformizado (Portugal)
de beaucoup (adv.)
de longe, de muito longe (Brasil), grandemente, muito
de belle façon (adv.)
de belle manière (adv.)
de bois (adj.)
de bon aloi (adj.)
de bon aloi (adj.) (figuré)
de bon cœur (adv.)
de bon goût (adj.)
de bonne heure (adv.)
cedo (Brasil)
de bonne humeur (adj.)
afável, alegre, animado, bem humorado (Portugal), bem-humorado (Brasil), com bom coração (Portugal), contente, de bom coração (Brasil), feliz, vivo
de bonne qualité (adj.)
de bronze (n.)
de but en blanc
abruptamente (Portugal), à queima-roupa (Brasil)
(de) caoutchouc (n.)
de caoutchouc (n.)
de céramique (adj.)
(de) chant (n.)
de chant (n.)
de Charybde en Scylla
de mal a pior (Portugal), sair da lama e cair no atoleiro (Brasil)
(de) chevet (n.)
de concert (adv.)
conjuntamente, de comum acordo, em conjunto, junto (Brasil), juntos (Portugal)
de confiance (adj.)
confiável (Brasil), confidencial (Portugal), de confiança (Brasil), de lei, excelente, fidedigno (Portugal), seguro, superlativo
de confiance (n.)
confiabilidade (Brasil), confiança (Portugal), lealdade (Portugal)
de côté
obliquamente (Brasil)
de côté (adj.)
de côté (adv.)
de crainte de
de cuir (n.)
de cuivre (adj.)
(de) dentelle (n.)
de droite (adj.)
à direita, da direita, direitista (Brasil)
de façon décidée (adv.)
de façon dégoutante (adv.)
nojentamente (Portugal), repulsivamente (Brasil)
de façon désintéressée (adv.)
de façon exorbitante (adv.)
de façon monotone (adv.)
de façon supportable (adv.)
de fer-blanc (adj.)
de fond en comble (adv.)
de alto a baixo (Brasil), de cima a baixo (Portugal)
de fortune (adj.)
despachado (Brasil), improvisado (Portugal), provisório (Brasil), sem cerimónia (Portugal), tosco mas eficaz (Brasil)
de front (adv.)
de garde
de plantão (Brasil), de serviço (Portugal)
de garnison (adj.)
de gauche (adj.)
à esquerda, da esquerda, do lado do passageiro (Portugal), do lado mais afastado (Brasil), esquerdista
de gauche (adj.) (politique)
de gauche (n.)
de grande envergure (adj.)
(de) granit
de gré à gré (adv.)
directamente (Portugal), diretamente
de guingois (adj.)
de guingois (adv.)
de haut (adv.)
altivamente (Brasil), arrogantemente (Portugal)
de haut rang (adj.)
de haute qualité (adj.)
de jour (n.)
de justesse (adv.)
por pouco (Portugal), por uma unha negra (Portugal), por um fio (Brasil), por um triz (Brasil)
de l'autre côté
de l'autre côté (adv.)
cá (Portugal), contra, de costas (Portugal), para lá (Portugal), para lá/cá, para o lado oposto (Brasil), para o outro lado (Brasil)
[ de l'autre côté de ] (+ <G:GN>;de + le + (<adj>) + X + (<adj>) + de)
de l'autre côté de
além de (Brasil), do outro lado (Portugal)
de l'Est (adj.)
de leste (Portugal), de leste/de??, leste, oriental, para leste (Brasil)
de l'ouest (adj.)
de oeste (Brasil), ocidental (Portugal), oeste, para oeste
de la même façon (adv.)
de modo semelhante, do mesmo modo (Portugal), igualmente (Brasil), semelhantemente, similarmente
[ de la part de ] (+ <G:GN>;de + le + (<adj>) + X + (<adj>) + de)
(de) lin (n.)
de lin (n.)
(de) loin (adv.)
de loin (adv.)
absolutamente, completamente (Portugal;Brasil), de longe, de muito longe (Brasil), inteiramente (Brasil), mesmo (Portugal), muito, perfeitamente (Brasil), plenamente (Brasil), totalmente (Portugal;Brasil)
de long en large (adv.)
de lá para cá (Brasil), de trás para diante, em vaivém, ir e vir, para trás e para a frente, para trás e para diante
(de) luxe (n.)
de luxe (n.)
de manière pratique (adv.)
de manière satisfaisante (adv.)
de marbre (n.)
de mauvais augure (adj.)
de mauvais goût (adj.)
de mauvaise humeur
de mau humor (Brasil), mal-disposto (Portugal)
de mauvaise humeur (adj.) (familier)
irritado (Brasil), mal-humorado, rabugento, resmungão, zangado (Portugal)
de mauvaise qualité (adj.)
barato, berrante (Brasil), desconto, espalhafatoso, extravagante, garrido, ordinário, ostentoso (Brasil), vistoso (Portugal), vivo
de mauvaise réputation (adj.)
difamante (Portugal), famigerado (Portugal), infame (Brasil), notório (Brasil), vil
de même
de même (adv.)
de mémoire (adv.)
de cor (Portugal;Brasil), de memória (Brasil)
de mémoire d'homme
até onde a memória alcança (Brasil), na memória dos vivos (Portugal)
de mémoire d'homme (n.)
de métal (adj.)
de nature (adv.)
naturalmente (Brasil), por natureza (Portugal)
de nom (adj.)
de notoriété publique
conhecimento geral (Portugal), público e notório (Brasil)
de nouveau (adv.)
de nova maneira, de novo, eoutra vez, mais (Brasil), mais uma vez, novamente
de pacotille (adj.)
sem valor (Brasil)
(de) paille (n.)
de paille (n.)
de papier (adj.)
de part en part (adv.)
do começo ao fim (Brasil), dum lado ao outro (Portugal)
de part et d'autre (adv.)
de peur de
a fim de que não, com receio de (Portugal), para que não
(de) pierre (n.)
pedregulho (Portugal), rocha (Brasil)
de pierre (n.)
rocha (Brasil)
de plein air (adj.)
de plein gré
livre vontade (Portugal), por livre e espontânea vontade (Brasil)
de plomb (adj.)
de plus (adv.)
além de (Portugal), além disso, além do mais (Portugal), assim como (Brasil), demais
de plus en plus (adv.)
de poche (adj.)
de bolso, em brochura (Brasil)
de poids (adj.)
alto, atroz (Brasil), considerável, de peso, econsiderável, essencial (Brasil), fundamental (Portugal), grande, grave, importante, pesado, sério (Brasil), severo (Portugal), significativo
de pointe (adj.)
high-tech (Brasil)
(de) porcelaine (n.)
de porcelaine (n.)
de préférence (adv.)
de premier ordre (adj.)
de première main
de première qualité (adj.)
agudo, arrumado, cortante, de primeira classe (Brasil), esmagador, excelente (Portugal), formidável, grande, magnífico, maravilhoso, muito, nada mau, não é mau, óptimo, ótimo, penetrante, perspicaz, sensacional
de qualité (adj.) (ellipse)
de qualité (n.)
qualidade (Brasil)
de quelle manière
como (Brasil), de que modo (Portugal;Brasil)
de race
de race (adj.)
de rebut (adj.)
de reste
de rien
de nada (Brasil), disponha, não há de quê
de rigueur (adj.)
de saison
na época (Portugal), na estação (Brasil)
de sang-froid
a sangue frio (Portugal), a sangue-frio (Brasil)
(de) satin (n.)
de satin (n.)
de second ordre (adj.)
de second plan (adj.)
de secours (n.)
de série (adj.)
de série (Portugal), em episódios (Brasil), em série (Brasil)
(de) service (n.)
de service
de serviço (Portugal)
de service (adj.)
de service (n.)
de soie (n.)
de son propre chef
por si mesmo (Brasil), sozinho (Portugal)
de sport (adj.)
de esportes (Brasil), desportivo (Portugal), do desporto (Portugal), esportivo (Brasil)
de suède (n.)
de temps à autre (adv.)
aqui e ali (Portugal), as vezes, às vezes, de quando em quando, de tempos em tempos, de vez em quando (Portugal), de vez em quando., freqüentemente, ocasionalmente (Brasil), volta e meia
de temps en temps (adv.)
aqui e ali (Portugal), as vezes, às vezes, de quando em quando, de tempos em tempos, de vez em quando (Portugal), de vez em quando., freqüentemente, ocasionalmente (Brasil), volta e meia
de tous côtés
de todo lado (Brasil), de todos os lados (Portugal), por todo lado (Brasil), por todos os lados (Portugal)
de tous les jours (adj.)
comum (Brasil), de rotina, diário, habitual (Portugal), habitual/corriqueiro, rotineiro
de tout coeur
de tout coeur (adv.)
calorosamente, com vontade (Portugal), cordialmente (Brasil)
de tout repos (adj.)
de confiança (Portugal), de toda confiança (Brasil)
de toute évidence (adv.)
claramente (Portugal), evidentemente, incontestavelmente, visivelmente (Brasil)
de toute façon
de qualquer jeito (Brasil)
de toute façon (adv.)
casualmente, de qualquer maneira, de qualquer modo, em qualquer caso, em todo caso (Brasil), negligentemente
de toute manière (adv.)
de toutes ses forces
a mais não poder (Portugal), com determinação, com todas as forças (Brasil)
de toutes ses forces (adv.)
unhas e dentes (Brasil)
de transition (adj.)
de travers (adv.)
(de) trois-quarts (adj.)
a três quartos (Portugal), três-quartos (Brasil)
de trois-quarts (adj.)
a três quartos (Portugal), três-quartos (Brasil)
de valeur (adj.)
de velours (n.)
de verre (n.)
de vous à moi
aqui entre nós (Brasil), aqui para nós (Portugal)
eau-de-vie (n.)
logiciel de navigation (n.)
moteur de recherche (n.)
page de titre (n.)
résultat de recherche (n.)
rez-de-chaussée (n.)
science de l'information (n.)
traitement de l'information (n.)
vert-de-gris (n.)
Publicité ▼
Dé
Dado
Voir aussi
de (dét.)
≠ aucun, tous, tous les, toutes les
Publicité ▼
de (prép.)
(espace) depuis (tel lieu)[Classe...]
de (prép.)
prép (suite2)[Classe]
de (prép.)
qui contient qqch[ClasseHyper.]
de (prép.)
prép marquant l'appartenance[Classe]
de (prép.)
prép marquant l'appartenance[Classe]
dé (n. m.) [technique]
piédestal[Classe]
dé (n. m.)
objet cubique[ClasseParExt.]
accessoire du jeu de dés[ClasseParExt.]
card (en)[Domaine]
GameDie (en)[Domaine]
dé (n. m.) [couture]
ustensile pour la couture[Classe]
chose qu'on met au doigt[ClasseParExt.]
dé (n. m.)
bloc — bloco, tijolos[Hyper.]
dé-
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,234s