Mon compte

connexion

inscription

   Publicité R▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de ETRE

Traduction

être (n.) (biologie)

bicxe, stvor, stvorenxe, organizam

être (v.) (transitif indirect : à)

pripadati

en être pour son argent (v.)

izgubiti, izgubiti novac

être à (v.)

kosxtati, stajati

être à l'aise

finansijski obezbeđen

être a la hauteur (v.)

kvalifikovati se, zadovoljiti, zadovolxiti

être à la hauteur

dostići nivo

être à la hauteur (v.)

kvalifikovati se, zadovoljiti, zadovolxiti

être à la taille (v.)

odgovarati, pasovati, stajati

être à la tête

predvoditi

être à la tête (v.)

voditi

être à la traîne (v.)

visiti, vući se, zaostajati, zaostati

être à plat (v.)

lezxati

être à sa dernière heure (v.) (V)

crknuti, izdahnuti, nestati, preminuti, uginuti, umreti

être à sa place (v.)

biti na mestu, icxi, spadati

être abonné (v.)

pretplatiti se

être absorbé

upiti se

être affamé (v.)

izgladnjivati

être affamé (v.) (V)

biti mrtav glada

être affligé (v.)

rastužiti, tugovati, zxalovati

être allongé (v.)

lezxati, nasloniti se

être assis (v.)

sedeti, sediti, sesti

être au courant de (v.)

znati

être au repos (v.)

mirovati

être aux écoutes (v.)

prisluškivati

être aux écoutes (v.) (V+de+comp)

kontrolisati, nadgledati, pratiti, prisluškivati

être aux prises

sukobiti

être aux prises (v.)

voditi

être béant (v.)

zinuti

être brouillé

biti u svađi

être calme

mirovati

être candidat

biti u trci za

être candidat (v.)

kandidovati se

être capable de (v.)

konzervirati

être capitaine (v.)

biti kapiten

être classé dans (v.)

pasti u, upasti, zapasti

être compris

biti shvaćen

être compris (v.)

pasti u, upasti, zapasti

être conforme (v.)

biti u skladu, saglasiti se

être contraire à (v.)

prekršiti, probiti

être couché (v.)

lezxati

être d'accord (v.)

biti saglasan, slagati se

(être) dans l'air (v.)

spremati

être dans la course (v.)

trčati, trcyati, trkati se, трчати

être dans la gêne

siromašan

être dans le vent (v.)

biti aktivan

être de connivence (v.)

namignuti na

être de faction (v.)

čuvati, čuvati stražu, stražariti

être de garde (v.)

čuvati, čuvati stražu, stražariti

être de garde (v.) (V)

čuvati, čuvati stražu, stražariti

être de taille (v.) (V+à+comp)

izaći na kraj

être debout (v.)

stajati

être destiné (v.)

nameniti

être disposé

imati želju

être distingué (v.)

odlikovati, praviti razliku

être égal

biti svejedno

être emporté

zaneti se

être emporté (v.)

biti nošen, lelujati se, plutati

etre en désaccord (v.)

sukobiti se

être en désaccord (v.)

ne slagati se

être en disharmonie (v.)

disonantno zvučati, ne slagati se, škoditi

être en faction (v.)

čuvati, čuvati stražu, stražariti

être en fleur (v.)

cvetati, procvetati, pupati, pupiti

être en forme

biti u formi

être en garde (v.)

čuvati, čuvati stražu, stražariti

être en instance de divorce (v.)

razvesti se

être en oblique (v.) (V)

biti nagnut, nagnuti se, spustiti se, survati se

être en place

na mestu

être en possession (v.) (V+de+comp)

biti vlasnik, imati, posedovati

être en possession de (v.)

pripadati

être en retard

kasniti, zakasniti

être épuisé

rasprodati se

être équivalent (v.)

biti, biti jednak

être fichu

umreti

être fier (v.)

ponositi se

être foutu

propasti

être furieux (v.)

besneti, klxucyati, kuvati

être imaginaire (n.)

imaginarno bicxe, zamisxlxeno bicxe

être imminent (v.)

predstojati

être inattentif à (v.)

ignorisati, odbaciti, zanemariti

être indisposée (v.) (euphémisme)

imati menstruaciju

être jaloux (v.)

zavideti

être lié

biti povezan sa

être mythique (n.)

mitolosxko bicxe, mitsko bicxe

être nanti (v.) (V+de+comp)

biti vlasnik, imati, posedovati

être obligé

morati

être obséder (v.)

biti opsednut, pohoditi, proganjati

être occupé

baviti se

être payant (v.)

isplatiti se

être pendu (v.)

obesiti

être perdu

biti poražen

être piqué au vif

patiti

être porté (v.)

lebdeti

être posé (v.)

lezxati, sedeti

être prêt

biti spreman

être pris

biti zauzet

être projeté en avant (v.)

podizati se i spuštati naglo

(être) question (n.)

mogućnost

être secoué (v.)

klecati, uzdrmati

être secoué (v.) (V+par+comp)

drmusati se

être sociable (v.)

druzxiti se

être somnambule (v.)

mesečariti, mesečarstvo

être soufrant (v.)

boleti

être suprême (n.)

Bog, бог

être sur le qui-vive (v.) (V)

čuvati se, paziti, paziti se

être sur ses gardes (v.) (V)

čuvati se, paziti, paziti se

être surnaturel (n.)

natprirodno bicxe

être tout oreilles

sav se pretvoriti u uvo

être tout oreilles (v.)

slusxati, послушати, слушати

être tranquille (v.) (V)

zakopčati

être un habitué (v.)

saradxivati

être utile à (v.)

koristiti, služiti, sluzxiti

être vivant (n.)

zxivot

ne pas être d'accord (v.)

ne slagati se

non être (n.)

nebicxe

peut-être (adv.)

možda

   Publicité ▼

Traduction (Wikipedia)

Être

Биће

Voir aussi

être (n.m.)

organique

être (v. intr.)

appartenance, inexistant, non-existant

   Publicité ▼

Dictionnaire analogique

être (aux.)

verbe auxiliaire[Classe...]



être (n. m.)



être (v. intr.) [familier]


être (v. intr.) [V]


être (v. intr.) [V+lieu propre ou figuré]


être (v. intr.) [V+attribut]


être (v. intr.) [transitif indirect : à] [V+à+comp]







être (v. intr.)


être (v. intr.)

mesurer[Hyper.]

position[Dérivé]






être (v. intr.)

être quelque part[ClasseHyper.]


 

Toutes les traductions de ETRE

définition et synonymes de ETRE


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

5425 visiteurs en ligne

calculé en 0,218s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :