Mon compte

connexion

inscription

   Publicité E▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de Egres_(Csanád)

Définition

⇨ voir la définition de Wikipedia

   Publicité ▼

Wikipedia

Egres (Csanád)

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.

Egres (Igriş)
Közigazgatás
Ország Románia
Történelmi régióBánság
MegyeTemes
Népesség
Népességismeretlen +/-
Földrajzi adatok
IdőzónaEET, UTC+2

Egres település Romániában, Temes megyében.

Tartalomjegyzék

Fekvése

Őscsanád és Újszentpéter között, a Maros mellett fekvő település.

Története

Egres Árpád-kori monostorát 1179-ben abbas de Egres, Egris néven említették először az oklevelek. A mellette levő Egres falut és népét csak 1330-tól említették az oklevelek egy tanúkihalgatással kapcsolatban.

1179-ben itt az Egres ciszterci monostort említette egy oklevél, melyet III. Béla alapított és Franciaországból, Potigny szerzetesei népesítették be.

1239 körül az egresi monostornak francia és magyar szerzetesei voltak, és Potigni filiája volt, de 1207-ben maga is létesített filiát Erdélyben, Kercen és 1266-ban egy monostorban, melyet a halicsi hercegnő alapított.Az Egresi apátságnak számos birtoka volt, melyeket II. András király adományozott a monostornak: így Erdélyben 1205-ben Monora, 1318-ban Farkastelke, 1311-1342 között Apátfalva, Csanád, Selyk, Sorostély, 1330-ban Csanádban Pabar került a birtokába.

A monostor jelentőségét mutatja, hogy hiteleshelyi működést folytatott, apátja pedig 1213 és 1342 között többször szerepelt pápai megbízottként is.

1233-ban itt temették el Jolánta királynét, majd 1235-ben pedig II. András királyt is.

A Tatárjárás idején 1241-ben a várszerűen megerősített monostort, melyben az asszonynép és a katonaság is meghúzódott, a tatárok ostrom alá vették. Bár a monostorban lévők megadták magukat, a tatárok nagyrészüket mégis lemészárolták. Az apátnak azonban sikerült elmenekülnie.1247-ben azonban a monostor újraéledt.

1280-1282 évi lázadásukkor a kunok megtámadták a monostort is, ahol ekkor a királyi kincseket őrizték, de végül Bölényfő András közreműködése folytán mégis sikerült megvédeni.

Az egresi cisztercita monostor az idők során elpusztult, de romjai még a 20. század elején is láthatók voltak.

Egres egykori földesurai a Szapáryak voltak.

Egres az 1900-as évek elején Torontál vármegye Perjámosi járásához tartozott.

1910-ben a településnek 3482 lakosa volt, melyből 49 magyar, 251 német, 3154 román volt, ebből 285 római katolikus, 281 görög katolikus, 2895 görögkeleti ortodox volt.

Nevezetességek

Bartók Béla Románcok című művének az 1912 novemberében itt Egresen készített furulyafelvétel volt a forrása.

Források

 

Toutes les traductions de Egres_(Csanád)


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

11364 visiteurs en ligne

calculé en 0,031s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :