Publicité R▼
faire (v.)
felizgatja magát, tűnődik vmin, látszik, esőre áll, előállít, főz, előkészíteni, elkészíteni, elkészít, megcsinál, szervez, képez, alakít, kitesz, annyit jelent, hogy, összegez, tesz, végez, csinál, végrehajt, előad, véghezvisz, körutazást tesz, megnéz, hasznot húz, értékesít, vmivé válik, vmi lesz belőle, válik, lesz, válik belőle, felír, figyel, tiszteletét teszi, hallat, teremt, alkot, készít, késztet, betűzve...., ad, kitölti a bosszúját, szabadjára enged, eredményez
faire (v.) (familier)
bonne à tout faire (n.)
faire à (sa) tête
faire...à tour de rôle (v.)
faire accroire (v.) (V+comp;V+comp--à+qqn)
faire acte d'autorité
faire allusion (v.)
faire allusion (à) (v.)
faire allusion à (v.)
faire appel (v.)
faire appel (v.) (V;Droit)
(faire) asseoir (v.)
faire asseoir (v.)
faire attention
faire attention (v.)
figyel, figyelembe vesz vmit, figyelmet szentel vminek, gondosan figyel vmire, hallgat, meghallgat, vigyáz
faire attention à (v.)
figyelembe vesz vmit, figyelmet szentel vminek, gondosan figyel vmire
faire avorter
faire basculer (v.)
faire bouillir (v.)
faire breveter (v.)
faire campagne (v.)
faire cas (v.) (V+de+comp)
faire ceinture (v.)
(faire) chauffer (v.)
faire chevalier (v.)
(faire) circuler (v.)
faire claquer (v.)
faire commerce de son corps (v.) (V)
faire comprendre
faire comprendre (v.)
faire connaissance (v.)
faire connaître (v.)
faire croire (v.) (V+comp;V+comp--à+qqn)
faire cuire au gril (v.)
faire cuire sur le gril (v.)
faire de l'auto-stop (v.)
faire de l'effet
faire de l'escrime (v.)
faire de la bicyclette (v.)
faire de la boxe (v.)
faire de la contrebande (v.)
faire de la luge (v.)
faire de la publicité (v.)
faire de la ségrégation (v.)
faire de son mieux
faire de son mieux (v.)
(faire) démarrer (v.)
faire démarrer (v.)
faire demi-tour (v.)
faire des affaires (v.)
faire des cabrioles (v.)
faire des calculs (v.)
faire des calembours (v.)
faire des économies (v.) (V)
faire des gags (v.)
faire des grimaces (v.)
faire des histoires (v.)
faire des pointes
faire des profits (v.)
faire des pronostics (v.)
faire des signes (v.)
faire des taches sur (v.)
faire des vers (v.)
faire déshonneur à (v.)
(faire) dévier (v.)
faire don (v.)
faire du baby-sitting (v.)
faire du bateau (v.)
faire du bien (v.)
faire du bruit en mangeant (v.)
faire du canoé (v.)
faire du canoë (v.)
faire du jogging (v.)
faire du mal (v.)
faire du mal (v.) (V+à+comp)
faire du patin (v.)
faire du patinage (v.)
faire du planeur (v.)
faire du profit (v.)
faire du remplissage (v.)
faire du ski nautique (v.)
faire du théâtre (v.)
.t játsszák, cselekszik, eljátszik, játszik, kijátszik, szerepel, tesz
faire du tort (v.)
faire du tort (v.) (V+à+qqn)
faire du vélo (v.)
faire durer (v.)
faire durer (v.) (V+comp)
faire écho (v.)
faire échouer (v.)
akadályoz, keresztez, megakadályoz, megakadályozni, megelőz, meghiúsít
(faire) éclater (v.)
faire éclater (v.)
faire écouler (v.)
faire effet (v.) (V;V+contre+comp;V+sur+comp)
faire enrager (v.)
faire entendre un rire saccadé (v.)
faire évaporer (v.)
faire exister (v.) (V+comp)
ellik, nemz, sokszorosít, szaporít, szaporodik, utódot hoz létre
(faire) exploser (v.)
faire exploser (v.)
faire face
faire face (v.)
a következményeket bátran vállalja, kibékít, kiegyezik, küszködik vmivel, megállapodik, megbirkózik vmivel, megél, összeegyeztet, szembeszáll vkivel
faire face à (v.)
faire faillite (v.)
faire faire un rapport (v.)
faire feu (v.)
kilő, lő, rálő, tüzet nyit
faire fonctionner (v.)
faire fuir
faire fuir (v.)
(faire) glisser (v.)
becsúsztat, csúsz, csúszik, csúsztat, elcsúszik, elsuhan, kicsúszik, megcsúszik, suhan
faire grève (v.)
faire honte
faire honte (v.)
faire impression sur (v.)
fitogtat, hat vkire, meghat, megindít, nagy hatással van vkire
faire jaillir (v.)
faire joujou (v.) (V;V+à+comp;V+avec+comp (V+ensemble))
faire l'acquisition de (v.)
faire l'affaire
faire l'affaire (v.)
faire l'amour (v.)
faire l'amour (v.) (V (distributif : ils V = il V avec l'autre);V+(à=avec)+qqn;homme)
becsavar, csavar, csavarodik, lecsavar, lefekszik vkivel, rácsavar
faire l'amour (v.) (V (distributif : ils V = il V avec l'autre);V+(à=avec)+qqn;V + ensemble;homme)
faire l'école buissonnière (v.) (V)
faire l'école buissonnière. (v.)
faire l'essai de (v.)
faire l'exercice (v.)
faire l'hypothèse (v.) (V+de+comp;V+que+Gindic;V+que+[Gindic|Gsubj])
biztosan számít vmire, gondol, természetesnek vesz, valószínűnek tart
faire l'imbécile (v.)
faire l'important
faire l'interprète (v.)
faire la cour (v.)
faire la course (v.)
faire la critique de (v.)
faire la culbute (v.)
faire la différence (v.)
faire la discrimination (v.)
faire la guerre (v.)
faire la liste (v.)
faire la loi (v.) (V)
faire la moue (v.)
faire la navette (v.)
faire la paire (v.)
faire la paix
faire la peau (v.) (V+à+qqn;populaire)
faire la plonge (v.) (V+comp)
faire la publicité (v.)
faire la satire (v.)
faire la sourde oreille
faire la synthèse (v.)
faire la vaisselle (v.)
faire le commerce (v.)
faire le fanfaron (v.)
dicsekszik, felvág, fitogtat, henceg, önmaga dícséretét zengi
faire le guet (v.) (V)
faire le métier de soldat (v.)
faire le plein (v.)
faire le poids (v.)
faire le point (v.)
faire le portrait de (v.)
faire le trottoir (v.)
faire le trottoir (v.) (V;figuré)
faire les cent pas (v.)
faire lever (v.)
faire long feu (v.)
faire machine arrière (v.)
faire mal (v.)
faire mal (v.) (V;V+à+qqn;se+V)
faire marche arrière (v.)
faire marcher
faire marcher (v.)
bekapcsol, felkapcsol, kirobbant, kirobbant vmit, kivált, megbotlik, megindít, menetel
faire marcher (v.) (V+comp;figuré)
faire match nul (v.)
faire mauvais usage (v.)
(faire) mourir de faim (v.)
faire naître (v.) (V+comp)
ellik, nemz, sokszorosít, szaporít, szaporodik, utódot hoz létre
faire naufrage (v.)
faire office (v.)
faire opposition (v.)
faire oui de la tête (v.)
faire partie (v.)
faire partir
(faire) parvenir (v.)
faire parvenir (v.)
faire passer
faire passer en dormant (v.)
faire passer le goût du pain (v.) (V+à+qqn;figuré)
faire payer (v.)
faire pénétrer (v.)
faire pénitence (v.)
faire peur (v.)
(faire) piquer (v.)
faire place (v.)
faire pression (v.) (V+sur+qqn)
faire prêter serment à (v.)
faire prisonnier
faire rage
faire rage (v.)
faire remarquer
faire ressortir
faire ressortir (v.)
faire rouler (v.)
faire sa pelote
(faire) sauter (v.)
faire sauter (v.) (V+comp)
faire savoir (v.)
faire savoir (v.) (V+comp)
faire scission (v.)
faire sécession (v.)
faire semblant (v.)
faire semblant (v.) (V+de+Ginf;V)
hogy ., hogy ..., megjátssza, megjátszik vmit, színlel, tettet
faire ses dents (v.)
faire signe (v.)
gesztikulál, int, integet, jeladással közöl, jelez, megállít
faire son apparition
faire son apparition (v.)
faire son chemin
faire son service militaire (v.)
faire sonner (v.)
faire sortir (v.) (V+comp)
faire sortir
faire souffrir (v.)
faire suite (v.) (V+à+comp)
faire suivre (v.)
faire surface (v.)
faire table rase
(faire) taire
faire taire (v.)
faire taire (v.) (V+qqn)
(faire) tinter (v.)
faire tomber
faire tomber (v.)
faire tomber la tête (v.) (V+à+comp)
faire tourner (v.)
(faire) tourner au ralenti
faire tournoyer (v.)
faire tout son possible (v.)
faire tout son possible (v.) (V)
faire un bénéfice (v.)
faire un double (v.)
faire un effort (v.)
faire un enregistrement de (v.)
faire un flop (v.)
faire un lavage de cerveau (v.)
agymosást végez rajta, ideológiailag átnevel, „agymosást” végez vkin
faire un lob (v.) (V)
faire un pas (v.)
faire un plan (v.)
faire un signe de tête (v.) (V+à+qqn)
faire un signe de tête affirmatif (v.)
faire un tour (v.)
átejt, becsap, megtréfál, megtréfál vkit, rászed, téged átejtettek!
faire un trou (v.)
faire un zoom (v.)
gumilencsével 'behoz' vmit, gumilencsével„behoz” vmit, ráközelít
faire une bénéfice net (v.)
faire une bévue (v.)
beleütközik, csinál, hibázik, melléfog, szamárságot mond, tapintatlan megjegyzést tesz
faire une boulette (v.) (familier)
beleütközik, csinál, hibázik, melléfog, szamárságot mond, tapintatlan megjegyzést tesz
faire une conférence (v.)
faire une digression (v.)
faire une enchère (v.) (V+de+comp--sur+comp)
faire une farce (v.)
átejt, becsap, megtréfál, megtréfál vkit, rászed, téged átejtettek!
faire une gaffe (v.)
faire une gaffe (v.) (familier)
beleütközik, csinál, hibázik, melléfog, szamárságot mond, tapintatlan megjegyzést tesz
faire une inspection (v.)
faire une mise en plis (v.)
faire une offre (v.) (V+à+qqn)
faire une passe (v.)
faire une pause (v.)
faire une réclamation (v.)
faire une sortie (v.)
faire usage de (v.)
faire-valoir (n.)
faire-valoir direct (n.)
(faire) vibrer (v.)
faire vite
faire voir (v.)
homme à tout faire
homme à tout faire (n.)
savoir-faire (n.)
se faire
se faire (v.)
se faire beau (v.)
se faire du mauvais sang (v.)
Publicité ▼
Voir aussi
faire (v. pron.)
↘ apprivoiseur, bourreau des cœurs, charmant, charmeur, fascination, homme à femmes, séducteur, séduction, séduisant, suborneur, tombeau des cœurs ↗ crainte, inquiet, inquiétude, souci
faire (v. trans.)
↘ constitution, construction, création, établissement, facturation, faiseur, fondation, formation, générateur, génératif, génération, organisation, producteur, productrice, réacteur, recréer, structuration ↗ grammaire générative
faire (v.)
↘ constructible, construction, cuisinier, cuistot, faiseur, inconstructible, Que faites-vous avec, reconstruire ↗ art culinaire, art de la cuisine, cuisine, cuistance ≠ défaire
féra (n. f.)
corégone (salmonidé lacustre)[Classe]
faire (n. m.) [art]
style d'un artiste[Classe]
faire (v.) [V+attribut]
paraître, donner l'impression[Classe]
faire (v. intr.) [ellipse , familier] [V]
faire ses besoins[ClasseHyper.]
V[Syntagme]
faire (v. intr.) [familier] [V+propriété du sujet • V+comme+comp]
adopter un comportement[Classe]
faire (v. intr.) [V+comp • V+qté]
être égal à[Classe]
élever , faire, monter , totaliser[Hyper.]
égal[Etre+Attribut]
calculer, chiffrer, faire un calcul[Domaine]
faire (v. intr.) [V+qté]
avoir, posséder telle propriété[Classe...]
faire (v. pron.) [viticulture] [se+V]
s'améliorer en vieillissant pour un vin[ClasseParExt.]
faire (v. pron.) [s'en V • s'en V pour+comp]
s'inquiéter[Classe]
faire (v. pron.) [argotique] [se+V+qqn (O)]
faire l'amour à qqn[Classe]
faire (v. pron.)
acquérir, enlever, obtenir, récolter, recueillir[Hyper.]
salarié, travailleur salarié - gagnant[Dérivé]
faire - dégager, gagner net, toucher net[Domaine]
faire (v. pron.)
attirer, faire venir[Classe]
séduire[ClasseHyper.]
faire l'éloge (de qqn, de qqch)[Classe]
affrioler[Classe]
séduire, courtiser[Classe]
publicité[DomainRegistre]
persuader[Hyper.]
conquête - conquête amoureuse - apprivoiseur, bourreau des cœurs, charmeur, homme à femmes, séducteur, suborneur, tombeau des cœurs[Dérivé]
séduire - avoir des rapports, avoir des relations sexuelles, baiser, besogner, connaître, coucher, coucher avec, culbuter, défourailler, être intime avec, faire l'amour, niquer[Domaine]
faire (v. tr.) [ellipse] [V+comp]
établir une facture[ClasseHyper.]
V+de+comp--à+qqn[Syntagme]
faire (v. tr.) [ellipse] [V+comp--à+qqn]
V+à+qqn[Syntagme]
faire (v. tr.) [V+comp]
être cause que qqch soit, faire naître qqch[ClasseHyper.]
faire (v. tr.) [V+comp]
créer, constituer (hors transformation)[ClasseHyper.]
faire (v. tr.) [V+Ginf]
être cause que qqch fasse : faire + Gin[ClasseHyper.]
faire (v. tr.)
création - fabrication, façonnage, façonnement - création - marchandise - bien, production, produit - marque - fabrique, manufacture - faiseur - fabricant, producteur[Dérivé]
créer, faire[Domaine]
faire (v. tr.)
créer de matière brute[Hyper.]
faire (v. tr.)
agir, comporter[Hyper.]
manifestation de duplicité, numéro[Dérivé]
faire, jouer, jouer le rôle[Domaine]
faire (v. tr.)
constituer, être, représenter[Hyper.]
faire (v. tr.) [didactique]
être puni en annulant sa faute[Classe]
purifier[Classe...]
prison[termes liés]
purgatoire (enfer chrétien provisoire)[termes liés]
passer[Hyper.]
faire (v. tr.)
subir[Hyper.]
encaisser, endurer, supporter[Domaine]
faire (v. tr.) [théâtre]
remplacer qqn ou qqch[Classe]
jouer un rôle, une pièce...[Classe]
créer à nouveau, recréer[Hyper.]
interprétation - numéro, numéro de cirque - représentation, représentation théâtrale - drame, pièce, pièce de théâtre, théâtre - pièce - acteur, comédien, histrion - jouable, représentable[Dérivé]
agir comme, faire - jouer, tenir le rôle de, tenir un rôle - jouer[Domaine]
faire (v. tr.)
marquer, scorer[Hyper.]
faire[Domaine]
faire (v. tr.)
amount (en)[Hyper.]
faire[Domaine]
faire (v. tr.)
commettre, perpétrer[Hyper.]
faire (v. tr.)
cueillir, récolter[Hyper.]
faire (v. tr.)
coûter un prix[Classe]
être évalué à, s'évaluer à, se monter à[ClasseHyper.]
être, être caractérisé par[Hyper.]
quantité - total - nombre - montant, somme, total - nombre, numéral - nombre[Dérivé]
additionner, sommer[Analogie]
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
créer, faire[Hyper.]
agent causal, cause - cause, provocation - raison - cause - causal[Dérivé]
faire (v. tr.)
correspondre[Hyper.]
faire (v. tr.)
développer[Hyper.]
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
créer, faire[Hyper.]
fabrication, façonnage, façonnement - conception, création - créatif - créateur, créatif[Dérivé]
fabriquer, faire, produire[Domaine]
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
combiner, composer[Hyper.]
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
charger[Hyper.]
désignation, nomination - désignation, nomination - affecté, casé, nommé[Dérivé]
faire (v. tr.)
make (en)[Domaine]
faire (v. tr. intr.) [V+que +Gsubj]
faire (v. tr. pron.) [se+V+qqn (O)]
maltraiter qqn[Classe]
faire (verbe)
altérer, changer, modifier[Hyper.]
faire (verbe)
agir, comporter[Hyper.]
faire, gagner - avoir, marquer[Domaine]
faire (verbe)
faire la cuisine[Classe]
créer de matière brute[Hyper.]
art culinaire, art de la cuisine, cuisine, cuistance[GenV+comp]
ustensile pour chauffer un plat - cuisinier, cuistot[Dérivé]
faire[Domaine]
faire (verbe)
créer de matière brute[Hyper.]
faire - cuisiner, faire[Domaine]
faire (verbe)
créer, faire[Hyper.]
défaire[Ant.]
faire (verbe)
constituer, être, représenter[Hyper.]
pièce - composition, constitution - forme[Dérivé]
faire (verbe)
créer mentallement[Hyper.]
make (en)[Domaine]
faire (verbe)
mettre en ordre, ranger[Hyper.]
faire[Domaine]
faire (verbe)
agir, comporter[Hyper.]
faire (verbe)
faire (verbe)
faire (verbe)
créer, faire[Hyper.]
faire (verbe)
faire (verbe)
assembler, rassembler, réunir[Hyper.]
faire[Domaine]
faire (verbe)
agir[Hyper.]
faire (verbe)
créer à nouveau, recréer[Hyper.]
performance - acteur, artisan, auteur, faiseur - exécutant[Dérivé]
faire (verbe)
faire (verbe)
cogiter, réfléchir[Hyper.]
donner, sacrifier[Domaine]
Publicité ▼
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,452s