Publicité R▼
faire (n.)
faire (v.)
go, place, run, throw, total, work, be anxious about, fuss about, worry, be worried, concern o.s. about, concern o.s. over, concern o.s. with, trouble about, worry about, worry over, brood, dwell, be concerned about, fuss, reproduce, procreate, multiply, create, bring into being, call into being, work out, seem, look, appear, look like, do, make, take action, act, proceed, operate, cause, produce, turn out, cook, fix, ready, prepare, get ready, play, act as, form, constitute, draw, make up, set up, knock up, construct, build, put up, purge, serve, take, lay down, establish, represent, portray, number, add up, come, amount, perform, execute, tour, gain, take in, clear, earn, realize, realise, pull in, bring in, become, get, grow, write out, issue, make out, cut, make-up, give, pay, devote, stand, tempt, chat up, pick up, make a pass at, beguile, charm, seduce, score, sound, induce, stimulate, have, spell, hold, bring, wreak, make for, name, nominate
faire (v.) (V+Ginf)
faire (v.) (V+que +Gsubj)
faire (v.) (ellipse;familier)
faire (v.) (familier)
behave o.s., comport o.s., behave, acquit, bear, deport, conduct, comport, carry, conduct o.s., act like, behave like, act, pretend to be, play
bien faire (v.)
bonne à tout faire (n.)
amah, biddy (colloquial;pejorative), handmaid (old), handmaiden (old), housemaid, maid, maidservant, parlour-maid
faire à (sa) tête
faire à tour de rôle (v.)
faire...à tour de rôle (v.)
faire aboutir (v.)
faire abstraction (v.) (V+de+comp)
faire accroire (v.) (V+comp;V+comp--à+qqn)
affect, dissemble, dissimulate, fake, feign, make, make believe, make out (colloquial), pretend, profess, put aside, put on
faire acte d'autorité
faire adopter (v.)
faire allusion (v.) (V+à+comp)
faire amende honorable
faire appel
faire appel (v.)
appeal, appeal against (jurisprudence), appeal to, bring in, call in, call on, call upon, lodge an appeal, lodge a protest
faire appel (v.) (V;Droit)
appeal (jurisprudence), appeal against (jurisprudence), appeal to, bring in, call in, call on, call upon, lodge an appeal, lodge a protest
faire attention
be on one's guard, be on the alert, be on the qui vive, beware, watch one's step, watch out
faire attention (v.)
heed, listen, mind, pay heed to, take care, take heed of, take notice of, watch
faire attention (v.) (V+à+comp)
faire attention à (v.)
heed, listen, mind, pay heed to, take heed of, take notice of, watch
faire avaler (v.) (V+comp)
(faire) avancer (v.)
advance, come along, come on, get ahead, get along, get on, improve, make headway, make progress, move forward, progress, set ahead, shape up
faire avancer (v.)
faire avorter (v.)
faire banqueroute (v.)
bust (colloquial), go bankrupt, go bust (colloquial)
faire beau (v.) (se+V)
tart o.s. up (colloquial;British)
faire boomerang (v.)
faire bouffer (v.)
balls up (figurative;informal;British), ball up (figurative), bedevil (figurative), blight (figurative), blow, bobble, bodge, bollix (colloquial), bollix up (colloquial), bollocks (colloquial), bollocks up (colloquial), botch (figurative), botch up (figurative), bumble, bungle (figurative), fiddle around, flub, fluff, fluff up, foozle, foul up (figurative;colloquial), fuck up, fumble, louse up, mar (figurative), mess about, mess around, mess up, mishandle, muck up (colloquial;figurative;British), muff (colloquial;figurative), plump up, potter, putter (American), ruin (figurative), screw up, shake up, spoil (figurative), tease
(faire) bouger (v.)
agitate, budge, make a move, shift, stir
faire bouger (v.) (V+comp)
faire bouillir (v.)
faire breveter (v.)
faire briller (v.)
faire caca (v.) (V;familier)
ca-ca, crap (coarse), defecate ((Dep)formel), do number two (enfantin), empty one's bowels, leave droppings, make, relieve one's bowels, shit (coarse), stool, take a crap, take a shit
faire cadeau (v.) (V+de+comp)
faire campagne (v.)
faire campagne (v.) (V+pour+comp)
campaign, campaign for, carry on a campaign, carry on a campaign for
faire carrière (v.)
climb the ladder, get ahead, make a career, work one's way up
faire cas (v.) (V+de+comp)
faire ceinture (v.)
faire chauffer (v.)
(faire) circuler (v.)
faire circuler
faire circuler (v.)
faire collection (v.) (V+de+comp)
faire commerce (v.) (V+de+comp)
faire commerce de son corps (v.) (V)
be on the streets, hustle (colloquial;American), prostitute, prostitute o.s., solicit, walk the streets
faire comparaître (v.)
faire comprendre
faire comprendre (v.) (V+comp)
bring home to, drive home to, get into s.o.'s head, get through to, get to see, get to understand
faire connaissance (v.) (V+de+qqn;V+avec+qqn (distributif))
faire connaître (v.)
announce, communicate, convey, denote, impart, intercommunicate, transmit
faire contraste (v.)
be in contrast to, be in contrast with, contrast, contrast with
faire couic (v.) (V;familier)
become extinct, buy the farm, cash in one's chips, choke, conk, croak (colloquial;U.S.A.), decease (jurisprudence), depart this life, die, die out, drop dead, exit, expire (literary), give-up the ghost, go, kick the bucket, pass, pass away, pass on, perish, pop off, snuff it (colloquial)
faire couler (v.)
faire couler le sang (v.)
faire crédit (v.) (V+à+qqn)
faire croire (v.)
faire croire (v.) (V+comp;V+comp--à+qqn)
affect, dissemble, dissimulate, fake, feign, make, make believe, make out (colloquial), pretend, profess, put aside, put on
(faire) cuire (v.)
faire cuire (v.)
faire d'une pierre deux coups (v.)
faire d'une pierre deux coups (v.) (V)
faire de grands dégâts (v.)
faire de l'auto-stop (v.)
faire de l'effet
faire de l'escrime (v.)
faire de l'escrime (v.) (sport)
fence (sport)
faire de l'œil (v.)
faire de la boxe (v.)
faire de la chute libre (v.)
faire de la discrimination (v.) (V+contre+qqn)
faire de la lèche (v.) (V+à+qqn;populaire)
bow and scrape to, butter up, curry favour with, kiss s.o.'s feet, lay it on, lick s.o.'s boots, soft-soap, suck up to, sweet-talk (colloquial)
faire de la lutte (v.) (sport)
wrestle (sport)
faire de la moto (v.)
faire de la peine (v.) (V)
faire de la planche (v.)
faire de la prison (v.)
faire de la propagande (v.)
faire de la publicité (v.) (V+à+comp)
faire de la publicité (v.) (V+pour+comp)
advertise for, advertize for (spéc. anglais américain), agitate for
faire de la ségrégation (v.)
faire de la température (v.)
faire de la ventriloquie (v.)
faire de la vitesse (v.)
faire de la voile (v.)
faire de son mieux
faire de son mieux (v.)
do one's best, do well, give one's best, go all out, had best
faire de son mieux (v.) (V)
faire défaut (v.)
faire défaut (v.) (V+à+comp)
(faire) démarrer (v.)
faire demi-tour (v.)
faire demi-tour (v.) (V)
faire des achats (v.)
faire des affaires (v.)
faire des affaires (v.) (V)
faire des avances (v.) (V+à+qqn)
bow and scrape to, chum up with, curry favour with, lay it on, pal up with, pick up with, suck up to
faire des bénéfices (v.) (V)
faire des bulles
faire des cabrioles (v.)
caper, cavort, dance about, frisk, frolic, gambol, romp, skip around
faire des calembours (v.)
faire des claquettes (v.)
faire des commérages
faire des commissions (v.)
faire des courses (v.)
faire des démarches (v.)
faire des éclairs (v.)
faire des économies (v.)
faire des économies (v.) (V)
economise (British), economise on (British), economize on, lay aside, lay up, save, save up
faire des études (v.)
be at college, be at university, go to college, go to university, major in (American), read (université), study
faire des grimaces (v.)
grimace, make/pull a face, make a face, make faces, pull a face, pull a funny face, pull faces
faire des histoires (v.)
faire des jeux (v.)
faire des œillades (v.) (V+à+comp)
faire des petits (v.)
faire des pointes
faire des profits (v.)
faire des progrès (v.)
advance, come along, come on, get ahead, get along, get on, improve, make headway, make progress, move forward, progress, shape up
faire des pronostics (v.)
anticipate, call, forebode, foretell, give a preview of, predict, preview, prognosticate, promise
faire des provisions (v.)
hive away, lay down, lay in, lay up, put in, salt away, stack away, stash away, store
faire des raids (v.)
faire des ravages (v.)
be on the rampage, cause damage, cause great damage, do great damage, go on the rampage, wreak havoc
faire des ravages
faire des recherches (v.)
delve (colloquial), examine, explore, make an inquiry, research
faire des remarques (v.) (V+sur+comp)
commentate, commentate on, comment on, comment upon, explain, expound, illuminate, make a comment on, pass comment on, remark on, remark upon
faire des remontrances (v.)
faire des signaux (v.)
faire des signaux par drapeaux (v.)
faire des tours de passe-passe (v.)
faire devenir professionnel (v.) (V+comp)
depersonalise, depersonalize, make businesslike, make professional, objectify, professionalise (British), professionalize
(faire) dévier (v.)
faire dévier (v.)
faire deviner (v.) (V+comp--à+qqn)
faire disparaître
faire disparaître (v.)
faire doucher (v.)
faire du baratin (v.)
faire du bateau (v.)
faire du battage (v.)
faire du bien (v.)
faire du bobsleigh (v.)
faire du brouillard (v.) (Il+V)
faire du bruit (v.)
faire du bruit (v.) (V)
kick up a din, make a din, make a racket, make a row, make noise
faire du bruit en mangeant (v.)
faire du camping (v.)
faire du canoé (v.)
faire du canoë (v.)
faire du chagrin (v.)
faire du commerce (v.)
faire du crochet (v.)
faire du dumping (v.)
faire du jogging (v.)
faire du lèche-vitrines (v.) (V)
faire du mal (v.) (V+à+comp)
faire du mauvais sang (v.) (se+V;se+V à propos de+comp)
faire du patinage artistique (v.)
faire du planeur (v.)
faire du raft (v.)
faire du remplissage (v.)
faire du saut à ski (v.)
faire du shopping (v.)
faire du shopping (v.) (V)
faire du ski (v.)
faire du ski de fond (v.)
faire du ski nautique (v.)
faire du souci (v.) (se+V pour+comp)
faire du sport (v.)
faire du surf (v.)
faire du théâtre (v.) (V)
faire du tort (v.) (V+à+qqn)
be bad for, cause damage (figurative), cause damage to, damage, do damage (figurative), do harm (figurative), harm (figurative), impair, injure (figurative), prejudice (figurative), put at a disadvantage (figurative)
faire durer
faire échec (v.) (V+à+comp;jeu)
faire échec à (v.)
(faire) éclater (v.)
faire éclater
faire écouter (v.)
faire effet (v.) (V;V+contre+comp;V+sur+comp)
act, be effective, have an effect, produce an effect, take effect
faire enrager (v.)
faire enrager (v.) (V+comp)
bait, craze, derange, drive bonkers (colloquial), drive crackers (colloquial;British), drive nuts (colloquial;American), drive round the bend (colloquial), make insane, send round the bend (colloquial), torment
faire entendre un rire saccadé (v.)
faire entrer (v.) (V+comp--dans+comp)
faire étalage (v.) (V+de+comp)
act big, boast, brag, flash, flaunt, make a flourish of, make a show of, ostentate, parade, show off, show off with, swagger, swank
faire évaporer (v.)
evaporate, vaporise, vaporize, volatilise (British), volatilize
faire exister (v.) (V+comp)
beget (literary), breed, bring forth, cause, create (physics), do sth. to, engender, father, generate, induce, multiply, originate, procreate (literary), produce, reproduce
faire face
faire face (v.)
be able to cope with, be able to deal with, be able to get through, be a match for, be equal to, be up to, carry-the can, check, checker (American), chequer (British), conciliate, contend, cope, cope with, deal, determine, encounter, face, face the music, front, get along, get by, grapple, hold one's own against, look, make do, make out, make shift, make up, manage, match, meet, patch up, receive, reconcile, settle, square off, square up
faire face (v.) (V+à+qqn;se+V)
faire faillite (v.) (V)
faire faire (v.) (V+comp)
faire feu (v.) (V+sur+comp)
faire fissa (v.) (V)
faire fonction (v.) (V+de+comp)
faire frire (v.)
faire fuir
faire fuir (v.)
chase away, chase off, dispel, drive away, drive off, drive out, rout, run off, scare away, scare off, turn back
faire garder (v.)
be on guard, be on stand-by, be on stand-by duty, keep guard, keep watch, stand guard, stand sentinel, stand watch
faire glisser (v.)
faire grand bruit (v.) (V+de+comp)
faire grand cas (v.) (V+de+comp)
faire grève (v.)
be on strike, be out, be out on strike, come out, come out on strike, strike, walk out
faire halte (v.) (V+lieu propre ou figuré)
faire honneur (v.) (V+à+qqn)
be to someone's credit, do credit, do honor (American), do honour (British), honor (American), honour (British)
faire honneur à sa signature (v.) (V)
faire honneur à son nom (v.)
faire honte
faire honte (v.) (V+à+qqn)
faire impression (v.) (V+sur+qqn)
faire intrusion (v.)
faire intrusion (v.) (V+dans+lieu)
break into, enter by force, force an entry, force one's way, force one's way into
faire irruption
faire jour (v.) (se+V que Gindic)
faire l'affaire
faire l'affaire (v.)
faire l'amour (v.) (V (distributif : ils V = il V avec l'autre);V+(à=avec)+qqn;homme)
bang, bed, be intimate, bonk, do it, eff, engage in coitus (literary;old;man), fuck (coarse;man), get it on, get laid, go to bed with (man), have a go at it, have intercourse, have it away, have it off, have sex (man), have sexual intercourse (man), hump, jazz, know, lie with, love, make love (man), make out, roll in the hay, screw (coarse;man), sleep with (man)
faire l'amour (v.) (V (distributif : ils V = il V avec l'autre);V+(à=avec)+qqn;V + ensemble;homme)
bang, bed, be intimate, bonk, do it, eff, engage in coitus (literary;old;man), fuck (coarse;man), get it on, get laid, go to bed with (man), have a go at it, have intercourse, have it away, have it off, have sex (man), have sexual intercourse (man), hump, jazz, know, lie with, love, make love (man), make out, roll in the hay, screw (coarse;man), sleep together, sleep with (man)
faire l'appoint (v.) (V)
faire l'école buissonnière (v.)
bunk off (colloquial;British), cut a class, cut class, miss school, play hooky (American), play truant
faire l'école buissonnière (v.) (V)
bunk off (colloquial;British), cut a class, cut class, miss school, play hooky (American), play truant
faire l'école buissonnière. (v.)
bunk off (colloquial;British), cut a class, cut class, miss school, play hooky (American), play truant
faire l'éloge (v.)
celebrate, commend, eulogise (literary;British), eulogize, praise, speak highly of
faire l'exercice (v.)
faire l'hypothèse (v.)
conjecture, hypothecate, hypothesise, hypothesize, speculate, suppose, theorise, theorize
faire l'hypothèse (v.) (V+de+comp;V+que+Gindic;V+que+[Gindic|Gsubj])
assume, daresay, expect (spéc. anglais britannique), hypothesise (British), hypothesize, pose, posit, presume, put, suppose, surmise (literary), take for granted
faire l'imbécile (v.)
arse around, befool, cod, dupe, fool, fool around, frolic about, gull, horse about (colloquial), horse around (colloquial), lark about, lark around, put on, put one across, put one over, romp about, romp around, slang, take in
faire l'important
faire l'insolent avec (v.)
faire l'interprète (v.)
faire l'inventaire (v.) (V+de+comp)
faire la belle (v.) (se+V)
faire la bringue (v.) (familier)
be out boozing, go on a pub-crawl (colloquial), go out boozing, paint the town red, pub-crawl (colloquial)
faire la cour (v.) (V+à+qqn)
court, pay court to (old)
faire la critique (v.) (V+de+comp)
bawl out, berate, call down, call on the carpet, chew out, chew up, chide, criticise (British), criticize, dress down, find fault with, give a good talking-to, give…a ticking-off, haul over the coals, have words, jaw, lambast, lambaste, lecture, rag, read the riot act, rebuke, remonstrate, reprimand, reproof, scold, take in hand, take to task, tick…off, to give…a ticking-off, to tick…off, trounce
faire la culbute (v.)
faire la différence (v.)
faire la discrimination (v.)
faire la donne (v.)
faire la grasse matinée (n.)
faire la grasse matinée (v.) (V)
faire la grosse (v.) (V;familier)
ca-ca, crap (coarse), defecate ((Dep)formel), do number two (enfantin), empty one's bowels, leave droppings, make, relieve one's bowels, shit (coarse), stool, take a crap, take a shit
faire la guerre (v.)
faire la guerre (v.) (V)
faire la java (v.) (V;familier)
be out boozing, go on a pub-crawl (colloquial), go out boozing, paint the town red, pub-crawl (colloquial)
faire la leçon (v.) (V+à+qqn)
faire la lessive (v.)
faire la lessive (v.) (V)
do the laundry, do the wash (spéc. anglais américain), do the washing
faire la loi (v.)
faire la loi (v.) (V)
faire la malle (v.) (se+V;familier)
faire la manche (v.) (V+comp)
faire la navette (v.)
faire la paix (v.)
faire la paix (v.) (V+avec+qqn (distributif);V (distributif : ils V = il V avec l'autre))
faire la peau (v.) (V+à+qqn;populaire)
assassinate, bump of, bump off, dispatch, do away with, eliminate, hit, liquidate, murder, off, polish off, remove, slay
faire la petite commission (v.) (V;familier)
go for a leak (informal), make, make water, micturate, pass water (literary), pee (colloquial), pee-pee, piddle, piss (coarse), puddle, relieve oneself, spend a penny, take a leak (informal), urinate, wee, wee-wee
faire la planche (v.)
faire la plonge (v.) (V+comp)
do the dishes, wash, wash the dishes, wash up (British)
faire la preuve de (v.)
faire la queue (v.)
form a line, get in line (spéc. anglais américain), join a queue (British), join the queue (British), line up, queue (British), queue up, stand in line
faire la rencontre de (v.)
faire la roue (v.) (V;figuré)
faire la salle (v.)
faire la satire (v.)
lampoon, make fun of, make mock of (literary), mock, satirise, satirize
faire la sourde oreille
faire la synthèse (v.)
faire la tournée (v.) (V+de+comp)
faire la tournée des bars (v.)
booze (colloquial), go on a pub-crawl (colloquial), pub-crawl (colloquial), tipple (informal)
faire la vaisselle (v.)
do the dishes, wash, wash the dishes, wash up (British)
faire le beau (v.)
faire le beau (v.) (V;figuré)
faire le commentaire (v.) (V+de+comp)
commentate, commentate on, comment on, comment upon, explain, expound, illuminate, make a comment on, pass comment on, remark on, remark upon
faire le commerce (v.) (V+de+comp)
faire le compte rendu (v.) (V+de+comp)
faire le diagnostic (v.)
faire le fanfaron (v.)
act big, blow, blow one's own trumpet, bluster, boast, brag, flash, flaunt, gas, gasconade, make a flourish of, make a show of, ostentate, parade, shoot a line, show off, show off with, swagger, swank, swash, tout, vaunt
faire le guet (v.) (V)
ambuscade, ambush, be on the lookout, be on the watch, be on watch, bushwhack, keep a lookout, keep watch, lie in ambush, lie in wait, lurk, scupper, take cover, wait in ambush, waylay
faire le ménage (v.)
faire le ménestrel (v.)
faire le métier de soldat (v.)
faire le mort
faire le parallèle (v.) (V+de+comp--avec+comp;V+entre+comp)
faire le plein (v.) (V)
faire le plein d'essence (v.)
faire le poids (v.)
faire le point
faire le point (v.)
be on to, fathom, latch onto, penetrate, scrutinise, scrutinize, see through, size up, take stock
faire le portrait (v.) (V+de+qqn)
faire le rapprochement (v.) (V+entre+comp)
find a connection between, interrelate with, link together with, link up with, link with, relate to
faire le salut militaire (v.)
faire le tapin (v.) (V)
be on the game (colloquial), hustle (informal;U.S.A.)
faire le tour (v.) (V+de + lieu)
go around, go round, round, run around, run round (British), walk around, walk round
faire le trottoir (v.)
faire le trottoir (v.) (V;figuré)
be on the streets, hustle (colloquial;American), prostitute, prostitute o.s., solicit, walk the streets
faire les cent pas (v.)
faire les cent pas (v.) (V)
faire les courses (v.) (V+lieu propre ou figuré)
faire les honneurs (v.) (V+à+qqn)
faire les magasins (v.)
faire les magasins (v.) (V)
faire long feu (v.)
faire machine arrière (v.)
faire machine arrière (v.) (V)
back down, back out, backpedal, backtrack, climb down, opt out, reverse
faire marche arrière (v.) (V)
back down, back out, backpedal, backtrack, climb down, opt out, reverse
faire marcher (v.)
activate, actuate, kid, march, run in, set off, spark, spark off, switch on, touch off, trigger, trigger off, trip, turn on
faire marcher (v.) (V+comp;figuré)
have on (spéc. anglais britannique), kid, pull s.o.'s leg (colloquial), pull someone's leg, pull the leg of, put on (spéc. anglais américain)
faire miroiter (v.) (V+comp;figuré)
(faire) mourir de faim (v.)
be faint with hunger, be starving (colloquial), famish, hunger, starve
faire naître (v.)
faire naître (v.) (V+comp)
beget (literary), breed, bring forth, cause, create (physics), do sth. to, engender, father, generate, induce, multiply, originate, procreate (literary), produce, reproduce
faire naufrage (v.) (V)
faire naufrage (v.) (V;figuré)
come to nothing (figurative), founder (figurative)
faire non de la tête (v.)
faire nuit (v.) (se+V)
faire obstacle (v.) (V+à+comp)
faire office (v.)
faire office (v.) (V+de+comp)
faire oublier (v.)
faire oui de la tête (v.)
faire paître (v.)
faire paraître (v.) (V+comp)
faire-part (n.)
faire part de (v.)
faire-part de décès (n.)
death announcement, obituary (ellipsis), obituary notice
faire-part de mariage (n.)
faire-part de naissance (n.)
faire participer (v.)
faire partie (v.)
faire partie (v.) (V+de+comp)
faire parvenir (v.) (V+comp--à+qqn)
faire passer (v.)
carry, communicate, get through, give, hand, make pass, pass, pass along, pass on, put across, put across/over, put over, reach, route, turn over, while away
faire passer (v.) (V+pour+comp)
faire passer (v.) (V+comp--à+comp)
faire passer (v.) (V+comp--à+qqn;ellipse)
examine, give an exam (colloquial), give an examination, subject to an examination
faire passer en dormant (v.)
faire passer...en dormant (v.)
faire passer le goût du pain (v.) (V+à+qqn;figuré)
assassinate, bump of, bump off, dispatch, do away with, eliminate, hit, liquidate, murder, off, polish off, remove, slay
faire passer un examen (v.) (V+à+qqn)
examine, give an exam (colloquial), give an examination, subject to an examination
faire passer un test (v.) (V+à+comp)
assay (technical), check, check out, put to the test, test
faire pénitence (v.)
aby, abye, atone, do penance, expiate
faire pénitence (v.) (V)
faire peu cas de (v.)
faire peu de cas (v.) (V+de+comp)
faire peur (v.)
affright, browbeat, cow, dash, daunt (scarce), fright, frighten, frighten away, frighten off, give a start, intimidate, pall, scare, scare away, scare off, startle, strike fear into, strike terror into
faire peur (v.) (V+à+qqn)
faire piètre figure (v.)
faire pipi (v.)
faire pipi (v.) (V;familier)
go for a leak (informal), make, make water, micturate, pass water (literary), pee (colloquial), pee-pee, piddle, piss (coarse), puddle, relieve oneself, spend a penny, take a leak (informal), urinate, wee, wee-wee
(faire) piquer
faire piquer
faire place (v.)
faire plaisir (v.) (V+à+qqn)
do a favor (American), do a favour, please
faire popot (v.) (V;familier)
ca-ca, crap (coarse), defecate ((Dep)formel), do number two (enfantin), empty one's bowels, leave droppings, make, relieve one's bowels, shit (coarse), stool, take a crap, take a shit
faire pression (v.) (V+sur+qqn)
bring pressure to bear on, button, buttonhole, lobby, pressure (American), pressurise (British), pressurize, put pressure on
faire prêter serment (v.) (V+à+comp)
faire prêter serment à (v.)
faire preuve (v.)
faire preuve de (v.)
faire prisonnier
faire quelque chose pour (v.)
be prepared to do .. for, be prepared to give .. for, be willing to do .. for, be willing to give .. for
faire rage (v.)
faire rage (v.) (V)
faire référence à (v.)
advert, bring up, cite, make mention of, mention, name, refer, reference, report
faire remarquer (v.) (se+V)
faire remise de (v.)
faire ressort (v.)
faire ressortir
faire ressortir (v.)
accent, accentuate, bring out, emphasise, emphasize, lay/put stress on, lay stress on, punctuate, put stress on, reveal, stress, uncover, underline (figurative), underscore (figurative), unveil
faire revenir à soi (v.)
bring around, bring back, bring round, bring to, restore to consciousness
faire ripaille (v.) (V)
faire route (v.) (V+pour+comp)
faire sa peine (v.) (V)
(faire sa) toilette (n.)
faire sa toilette (v.) (V)
faire sa valise (v.)
faire saucer (v.) (se+V)
faire savoir (v.)
advertise, advertize, announce, break, bring into the open, bring out, bring to light, convey, denote, disclose, discover, divulge, expose, give away, impart, inform, let on, let out, publicise, publicize, reveal, tell, unwrap
faire savoir clairement (v.)
faire scandale (v.) (V;V+lieu propre ou figuré)
give offence (British), give offense (American)
faire scission (v.)
faire sécession (v.)
faire semblant (v.)
affect, dissemble, dissimulate, fake, feign, make, make believe, make out (colloquial), pretend, profess, put aside, put on
faire semblant (v.) (V+de+Ginf;V)
act as if, affect, counterfeit, dissemble, feign, pretend, put on an act, sham, simulate
faire semblant (v.) (V)
faire sentir (v.)
faire sentir (v.) (se+V)
faire ses besoins (v.) (V)
faire ses débuts (v.)
faire ses débuts (v.) (V+lieu propre ou figuré)
faire ses dents (v.)
faire ses malles (v.) (V)
faire ses paquets (v.) (V)
faire ses premiers pas (v.)
faire ses valises (v.)
faire signe (v.)
beckon, flag down, gesticulate, gesture, motion, sign, signal, signalise, signalize, wave
faire son apparition
faire son apprentissage
faire son chemin
faire son chemin (v.) (V)
faire son service militaire (v.)
faire son service militaire (v.) (armée)
do military service (army), do one's military service (army)
faire sortir
faire sortir de ses gonds (v.)
lift off its hinges, remove from the hinges, take off its hinges, unhinge
faire suite (v.) (V+à+comp)
come after, ensue, follow, follow on, follow upon, result, succeed
faire table rase
faire table rase (n.)
faire table rase (v.) (V+de+comp;figuré)
start with a clean sheet, start with a clean slate, turn over a new leaf, wipe the slate clean
(faire) taire
faire tempête (v.)
faire tilt (v.)
faire tomber
faire tomber (v.) (V+comp)
faire tomber la tête (v.) (V+à+comp)
faire tourner au ralenti (v.)
faire tourner la tête (v.)
faire tout son possible (v.)
bend over backwards, do one's damnedest (colloquial), do one's utmost, fall down, fall over, fall over backwards, keel over, lean over backwards, tip over, topple over, try one's hardest, tumble down
faire tout son possible (v.) (V)
bend/fall over backwards, bend over backwards, do one's damnedest (colloquial), do one's utmost, fall down, fall over, fall over backwards, keel over, lean over backwards, tip over, topple over, try one's hardest, tumble down
faire toutes ses amitiés (v.)
give s.o.'s best regards to, give s.o.'s regards to, say hello to
faire travailler (v.) (V+qqn)
faire tremper (v.)
faire tremper (v.) (V+comp)
faire un baisemain (v.) (V+à+qqn)
faire un bébé (v.) (V+à+qqn)
faire un bénéfice (v.)
faire un calcul échelonné (v.)
faire un cauchemar (v.) (V)
faire un clin d'œil (v.)
faire un compromis (v.)
faire un détour (v.)
make a detour, take a circuitous route, take a roundabout route
faire un discours (v.)
deliver an address, deliver a speech, give a speech, give a talk, make a speech, speak
faire un double (v.)
faire un écart (v.)
faire un effort (v.)
faire un emprunt (v.) (V+de+comp--à+qqn)
faire un enfant (v.) (V+à+qqn)
faire un faux pas (v.)
faire un faux pas (v.) (V)
faire un flop (v.)
be a washout (figurative), fall flat (figurative), fall through (figurative), fall to pieces (figurative), flop, founder, go awry (figurative), go wrong (figurative), misfire (figurative), stave (figurative)
faire un four (v.)
faire un gamin (v.) (V+à+qqn)
faire un geste
agitate, budge, make a move, shift, stir
faire un geste (v.)
faire un gosse (v.) (V+à+qqn)
faire un lapsus (v.) (V)
faire un lavage de cerveau (v.)
faire un lavage de cerveau (v.) (V+à+qqn)
faire un lob (v.) (V)
lob (sport)
faire un mauvais calcul (v.)
faire un mauvais rêve (v.)
faire un môme (v.) (V+à+qqn)
faire un nœud (v.) (V+à+comp)
faire un pari (v.) (V+avec+qqn (V+ensemble))
lay a bet, lay a wager, make a bet, make a wager, place a bet
faire un pas (v.)
faire un pèlerinage (v.)
faire un petit (v.) (V+à+qqn)
faire un plat (n.)
faire un plongeon (v.)
faire un prêt (v.) (V+de+comp--à+qqn)
faire un régime (v.)
faire un reproche (v.) (V+à+comp)
faire un rêve (v.) (V+de+comp)
faire un saut (v.)
faire un signe de tête affirmatif (v.)
faire un smash (v.) (sport)
smash (sport)
faire un somme (v.) (V)
have a doss (colloquial;British), have a napp, have a zizz (British), have forty winks, snooze, take a nap, take a napp, take a zizz (British), take forty winks
faire un stage (v.)
faire un streak (v.)
faire un strip-tease (v.)
faire un testament (v.) (V)
faire un tonneau (v.)
faire un tour (v.)
bamboozle (colloquial), befool, beguile, beguile into, bilk, bilk out of, cheat, cheat out of, con, deceive, delude, double-cross, dupe, flim-flam, fob, fool, fox, gull, have, hoodwink (colloquial), lead astray, lead up the garden path (colloquial), misguide, mislead, outmaneuver (American), outmanoeuvre (British), outsmart, outwit, play a hoax on, play a joke on, play a prank on, play a trick, play a trick / tricks on, play a trick on, play tricks, play tricks on, pull a fast one on, put on the wrong track (colloquial), rip off, swindle, swindle out of, take, take for a ride (colloquial), take in, trick, trick into, trick out of
faire un tour (v.) (V+lieu propre ou figuré;figuré)
go for a stroll, go for a walk, have a walk, take a stroll, take a turn, take a walk
faire un tour en voiture (v.)
drive around, go for a drive, go for a ride, go for a spin (colloquial)
faire un tournant (v.)
faire un trou (v.)
faire un vent (v.) (V)
break wind, fart (coarse), get wind
faire une bévue (v.)
blunder, boob (colloquial), drop a brick, drop a brick / drop a clanger, drop a clanger, drop the ball, goof (colloquial), make a bloomer (colloquial), make a blooper (colloquial), make a howler (colloquial), put one's foot in it, put one's foot in one's mouth (spéc. anglais américain), sin
faire une bonne affaire (v.) (V)
faire une boulette (v.) (familier)
blunder, boob (colloquial), drop a brick (colloquial), drop a brick / drop a clanger, drop a clanger (colloquial;British), drop the ball, goof (colloquial), make a bloomer (colloquial), make a blooper (colloquial), make a howler (colloquial), put one's foot in it (spéc. anglais britannique), put one's foot in one's mouth (spéc. anglais américain), sin
faire une courbe (v.)
faire une course (v.) (V)
faire une crasse (v.)
faire une cure (v.) (V)
follow a course of treatment, follow a cure, go on a course of treatment, go on a cure, take a course of treatment, take a cure
faire une descente (v.)
faire une digression (v.)
faire une digression (v.) (V+sur+comp)
faire une donation (v.)
faire une embardée (v.)
curve, lurch, pitch, sheer away, sheer off, shift, swerve, swing, turn, wheel
faire une enchère (v.) (V+de+comp--sur+comp)
faire une épreuve (v.)
faire une erreur de calcul (v.)
faire une farce (v.)
bamboozle (colloquial), beguile, beguile into, bilk, bilk out of, cheat, cheat out of, con, deceive, delude, double-cross, dupe, flim-flam, fob, fool, fox, have, hoodwink (colloquial), lead astray, lead up the garden path (colloquial), misguide, mislead, outmaneuver (American), outmanoeuvre (British), outsmart, outwit, play a hoax on, play a joke on, play a prank on, play a trick, play a trick / tricks on, play a trick on, play tricks, play tricks on, pull a fast one on, put on the wrong track (colloquial), rip off, swindle, swindle out of, take, take for a ride (colloquial), take in, trick, trick into, trick out of
faire une faute d'orthographe (v.)
faire une gaffe (v.) (familier)
blunder, boob (colloquial), drop a brick (colloquial), drop a brick / drop a clanger, drop a clanger (colloquial;British), drop the ball, goof (colloquial), make a bloomer (colloquial), make a blooper (colloquial), make a howler (colloquial), put one's foot in it (spéc. anglais britannique), put one's foot in one's mouth (spéc. anglais américain), sin
faire une génuflexion (v.)
faire une inspection (v.)
faire une joie (v.)
faire une joie (v.) (se+V de+comp)
faire une ligature (v.)
tie off (medicine)
faire une offre (v.)
faire une offre (v.) (V+à+qqn)
faire une opinion (v.) (se+V sur+comp)
faire une ovation (v.) (V+à+qqn)
faire une partie de cartes (v.)
have a game of cards (colloquial), play a game of cards (colloquial)
faire une passe (v.) (V+à+qqn;sport)
pass (sport)
faire une pause (v.)
faire une perte (v.)
faire une piqûre (v.) (V+à+comp)
faire une promenade (v.)
go for a stroll, go for a walk, have a walk, take a stroll, take a turn, take a walk
faire une radiographie (v.)
faire une réclamation (v.)
appeal (jurisprudence), appeal against (jurisprudence), appeal to, bring in, call in, call on, call upon, lodge an appeal, lodge a protest
faire une réclamation (v.) (V+à+qqn;V+à propos de+comp)
claim, claim back, complain to, lodge a complaint with, make a complaint with, reclaim
faire une remarque (v.)
make an observation, make a remark, observe, pass a remark, remark
faire une réprimande (v.) (V+à+comp)
bawl out, berate, call down, call on the carpet, chew out, chew up, chide, criticise (British), criticize, dress down, find fault with, give a good talking-to, give…a ticking-off, haul over the coals, have words, jaw, lambast, lambaste, lecture, rag, read the riot act, rebuke, remonstrate, reprimand, reproof, scold, take in hand, take to task, tick…off, to give…a ticking-off, to tick…off, trounce
faire une retraite (v.) (religion)
go into retreat (religion)
faire une scène (v.) (V+à+qqn)
faire une sortie (v.)
faire une tête (v.) (V+lieu propre ou figuré)
faire une tournée (v.)
faire une translation (v.)
faire une virée (v.)
faire usage (v.) (V+de+comp;V+de+comp--pour comp)
faire-valoir (n.)
butt, goat, laughingstock, laughing stock, stooge, type of tenure
faire-valoir direct (n.)
faire valoir ses droits (v.)
faire venir
(faire) vibrer (v.)
faire vibrer (v.)
faire vite
faire vite (v.)
festinate, fly, get a move on (informal), hasten, hurry, hurry up, look sharp, make haste (old), rush, scamper, scurry, scuttle, skitter
faire voile (v.)
faire voile (v.) (V;V+pour+comp)
faire voir (v.) (V+comp--à+qqn)
homme à tout faire
homme à tout faire (n.)
D.I.Y. man (informal), do-it-yourselfer, handyman, jack of all trades, Jack of all trades, jack-of-all-trades, odd-job man
laisser faire (v.) (V+comp)
give a free hand, give free play, give full play, give full scope, leave be, leave free, leave to his own devices, leave to o.s., let be
laisser-faire (n.)
laisser-faire (v.)
savoir-faire (n.)
se faire
se faire de l'argent (v.)
se faire passer (v.)
Publicité ▼
Voir aussi
faire (v. pron.)
↘ apprivoiseur, bourreau des cœurs, charmant, charmeur, fascination, homme à femmes, séducteur, séduction, séduisant, suborneur, tombeau des cœurs ↗ crainte, inquiet, inquiétude, souci
faire (v. trans.)
↘ constitution, construction, création, établissement, facturation, faiseur, fondation, formation, générateur, génératif, génération, organisation, producteur, productrice, réacteur, recréer, structuration ↗ grammaire générative
faire (v.)
↘ constructible, construction, cuisinier, cuistot, faiseur, inconstructible, Que faites-vous avec, reconstruire ↗ art culinaire, art de la cuisine, cuisine, cuistance ≠ défaire
faire (n. m.) [art]
style d'un artiste[Classe]
faire (v.) [V+attribut]
paraître, donner l'impression[Classe]
faire (v. intr.) [ellipse , familier] [V]
faire ses besoins — answer the call of nature[ClasseHyper.]
V[Syntagme]
faire (v. intr.) [familier] [V+propriété du sujet • V+comme+comp]
porter, tenir — bear, carry, hold - agir — act, move[Hyper.]
comportement, conduite, faits et gestes — actions, conduct, doings - comportement, conduite — behavior, behaviour, comportment, conduct, demeanor, demeanour, deportment - maintien, présence, prestance — bearing, comportment, mien, presence[Dérivé]
faire (v. intr.) [V+comp • V+qté]
être égal à[Classe]
faire (v. intr.) [V+qté]
avoir, posséder telle propriété[Classe...]
faire (v. intr.)
acte, action — action[GenV+comp]
faire (v. pron.) [viticulture] [se+V]
s'améliorer en vieillissant pour un vin[ClasseParExt.]
faire (v. pron.) [s'en V • s'en V pour+comp]
s'inquiéter[Classe]
faire (v. pron.) [argotique] [se+V+qqn (O)]
faire (v. pron.)
faire (v. pron.)
attirer, faire venir[Classe]
séduire — tempt; chat up; pick up; make a pass at; seduce[ClasseHyper.]
faire l'éloge (de qqn, de qqch)[Classe]
affrioler[Classe]
séduire, courtiser[Classe]
publicité[DomainRegistre]
persuader — persuade, prevail on, win over[Hyper.]
conquête — conquest, seduction - conquête amoureuse — score, sexual conquest - apprivoiseur, bourreau des cœurs, charmeur, homme à femmes, séducteur, suborneur, tombeau des cœurs — ladies' man, lady's man, lady killer, lady-killer, seducer[Dérivé]
séduire — seduce - avoir des rapports, avoir des relations sexuelles, baiser, besogner, connaître, coucher, coucher avec, culbuter, défourailler, être intime avec, faire l'amour, niquer — ball, bang, bed, be intimate, bone, bonk, do it, eff, engage in coitus, fuck, get it on, get laid, go to bed with, have a go at it, have intercourse, have it away, have it off, have sex, have sexual intercourse, hump, jazz, know, lie with, love, make love, make out, roll in the hay, root, screw, sex, sleep together, sleep with[Domaine]
faire (v. tr.) [ellipse] [V+comp]
établir une facture — bill; invoice[ClasseHyper.]
V+de+comp--à+qqn[Syntagme]
faire (v. tr.) [ellipse] [V+comp--à+qqn]
V+à+qqn[Syntagme]
faire (v. tr.) [V+comp]
créer, faire — create, make[Hyper.]
procréation, reproduction — breeding, facts of life, procreation, reproduction - génération, multiplication, propagation — generation, multiplication, propagation - multiplication, reproduction — reproduction - procréateur, reproducteur, reproductif — generative, procreative, reproductive - grammaire générative — generative grammar[Dérivé]
faire (v. tr.) [V+comp]
faire (v. tr.) [V+Ginf]
être cause que qqch fasse : faire + Gin — do; make[ClasseHyper.]
faire (v. tr.)
création — creation, creative activity - fabrication, façonnage, façonnement — devising, fabrication, fashioning, making, modelling, shaping - création — creation - marchandise — merchandise, product, ware - bien, production, produit — commodity, produce, product, production - marque — brand, make - fabrique, manufacture — maker, manufacturer, manufacturing business - faiseur — maker, shaper - fabricant, producteur — manufacturer, producer[Dérivé]
créer, faire — create, make[Domaine]
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
faire (v. tr.) [didactique]
être puni en annulant sa faute — pay the penalty[Classe]
purifier[Classe...]
purgatoire (enfer chrétien provisoire)[termes liés]
passer — pass, spend[Hyper.]
faire (v. tr.)
subir — undergo[Hyper.]
faire (v. tr.) [théâtre]
remplacer qqn ou qqch[Classe]
jouer un rôle, une pièce...[Classe]
créer à nouveau, recréer — recreate, re-create[Hyper.]
interprétation — acting, performing, playacting, playing - numéro, numéro de cirque — act, bit, number, routine, turn - représentation, représentation théâtrale — histrionics, representation, theatrical, theatrical performance, theatricals - drame, pièce, pièce de théâtre, théâtre — drama, dramatic play, piece, play, stage play - pièce — play - acteur, comédien, histrion — actor, histrion, player, role player, thespian - jouable, représentable — actable[Dérivé]
agir comme, faire — act, act as, play - jouer, tenir le rôle de, tenir un rôle — act, play, playact, roleplay - jouer — play, play at[Domaine]
faire (v. tr.)
obliger qqn par la force — force; force to[ClasseHyper.]
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
amount[Hyper.]
faire — make[Domaine]
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
coûter un prix[Classe]
être évalué à, s'évaluer à, se monter à — fetch; bring in; bring; get; pick up; call for; collect; amount to[ClasseHyper.]
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
correspondre — write[Hyper.]
faire (v. tr.)
mesurer — measure[Hyper.]
position — stand[Dérivé]
faire (v. tr.)
développer — develop[Hyper.]
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
créer, faire — create, make[Hyper.]
fabrication, façonnage, façonnement — devising, fabrication, fashioning, making, modelling, shaping - conception, création — conception, creation - créatif — creative - créateur, créatif — creative, inventive, originative[Dérivé]
fabriquer, faire, produire — create, make, produce, turn out[Domaine]
faire (v. tr.)
agent causal, cause — causal agency, causal agent, cause - cause, provocation — bringing-about, causation, causing, defiance, provocation - déclenchement, induction — induction, initiation, releasing gear, trigger - incitation — inducement, inducing - stimulation — stimulation - stimulant, stimulation, stimulus — input, stimulant, stimulation, stimulus - raison — cause, grounds, reason - cause — cause - encouragement, stimulant — encouragement, incentive, inducement, lift, motivator, ski tow, stimulation - persuadeur, persuasif — inducer, persuader - causal — causative - incitateur, incitatif — inducive, inductive[Dérivé]
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
organiser[Classe]
recevoir des gens[termes liés]
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
faire (v. tr.)
make[Domaine]
faire (v. tr. intr.) [V+que +Gsubj]
faire (v. tr. pron.) [se+V+qqn (O)]
maltraiter qqn[Classe]
faire (verbe)
faire (verbe)
faire (verbe)
faire (verbe)
faire (verbe)
créer, faire — create, make[Hyper.]
défaire — undo, unmake[Ant.]
faire (verbe)
faire (verbe)
créer mentallement — create by mental act, create mentally[Hyper.]
make[Domaine]
faire (verbe)
faire (verbe)
faire (verbe)
donner une forme — form; shape[Classe]
organiser[Classe]
construire — construct; set up; knock up; build[ClasseHyper.]
créer, faire — create, make[Hyper.]
construction — building, construction - fabrication, façonnage, façonnement — devising, fabrication, fashioning, making, modelling, shaping - marque — brand, make - constructeur, constructrice, entrepreneur en bâtiment, exploitant — builder, building contractor, constructor, contractor - faiseur — maker, shaper[Dérivé]
bâtir, construire, édifier — build[Domaine]
faire (verbe)
faire (verbe)
créer, faire — create, make[Hyper.]
faire (verbe)
faire (verbe)
faire (verbe)
agir — act, move[Hyper.]
faire (verbe)
faire (verbe)
faire (verbe)
visiter[Classe]
faire (verbe)
Publicité ▼
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,608s