Mon compte

connexion

inscription

   Publicité ▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

traduction - GO

go (n.) (colloquial)

tilraun, handtak, átak, erfiði, viðleitni, áreynsla

get-go (n.)

byrjun, upphaf

get-up-and-go (n.)

orka og ákveðni

go against the grain

fara gegn straumnum

go-ahead (adj.)

framsækinn

go-ahead (n.)

leyfi

go all out (v.)

gera sitt besta

go along with

samþykkja

go around with

vera í slagtogi með

go awry (v.) (figurative)

misheppnast, missa marks, mistakast, verða að engu

go back on (v.)

svíkja

go deep (v.)

ná langt

go far (v.)

ná langt

go for a swim (v.)

baða, þvo

go forth (v.)

fara, skilja eftir, yfirgefa

go off in a swoon (v.) (old)

falla í yfirlið, missa meðvitund

go on at (v.)

nöldra í

go out of one's way

leggja lykkju á leið sína

go out with (v.)

vera á föstu

go shopping (v.)

versla

go steady (v.)

vera á föstu

go steady with (v.)

vera á föstu

go through the roof (v.) (colloquial)

nöldra í

go to bed with (v.) (man)

fara í rúmið með, skrúfa, skrúfast, sofa hjá

go to seed (v.) (colloquial)

hrörna, láta á sjá

go to the dogs (v.)

fara á hausinn, fara í hundana

go to the polls

halda kosningar

go to war (v.)

grípa til vopna

go towards

fara upp í

go under (v.)

ganga undir, setjast, sökkva

go with (v.)

fara við, fylgja

go wrong (v.)

gera mistök

go wrong (v.) (figurative)

misheppnast, missa marks, mistakast, verða að engu

on the go (adj.)

vera að, vera á þeytingi

   Publicité ▼

voir aussi

dictionnaire analogique


 

go[Ant.]

no-go[Ant.]

go (adj.)


 

action de (ou fait d'être) (fr)[Classe...]

préjudice (fr)[Classe]

habileté d'esprit (fr)[Classe]

malice (fr)[Classe]

chose fausse ou inexacte (fr)[Classe]

game[Classe]

affaire sans importance (fr)[Classe]

plaisir de la fête (fr)[Classe]

qualité d'une chose qui la rend agréable (fr)[ClasseParExt.]

farceur ou moqueur (fr)[Classe]

méchant (fr)[Classe]

mal (fr)[Classe]

qui inspire le mépris, est sans dignité (fr)[Classe]

personne farceuse ou qui plaisante (fr)[Classe]

mocker; scoffer[Classe]

méchanceté (fr)[Thème]

(whizz kid; clever person; whiz kid)[Thème]

(joyful; joyous; mirthful; bright; merry), (delight; gladness; glee; enjoyment; joy; joyousness; joyfulness), (pleasantry; joke; gag; laugh; jest; jape; lark; crack)[Thème]

(pleasantry; joke; gag; laugh; jest; jape; lark; crack)[Thème]

(gaff; cheating; cunning; deceit; trickery; chicanery; chicane; guile; wile; shenanigan), (cheat; deceiver; imposter; impostor; pretender; fake; faker; fraud; sham; shammer; pseudo; pseud; role player; phon(e)y), (affect; fake; dissemble; dissimulate; feign; make out; profess; make; pretend; make believe; put on; put aside)[Thème]

person[Domaine]

SocialRole[Domaine]

action, activity, busyness, employment, occupation, pursuit - banter, jest, joke, josh - comedian, comic - agitator, bad hat, mischief-maker, ringleader, troublemaker, trouble maker, troubler, trublion[Hyper.]

play, recreate - amuse, beguile, disport, distract, divert, entertain, take s.o.'s mind off things, tickle - recreational - buffoonery, clowning, frivolity, harlequinade, japery, prank - antic, caper, farce, go, joke, practical joke, prank, put-on, trick - clowning, comedy, drollery, funniness - buffoon, clown, fool, goof, goofball, jester, merry andrew - jest, joke - jest, jocularity, joke - crack, gag, jape, jest, joke, laugh, pleasantry - bamboozle, beguile, beguile into, bilk, bilk out of, cheat, cheat out of, con, deceive, delude, double-cross, dupe, flim-flam, fob, fool, fox, hoodwink, lead astray, lead up the garden path, misguide, mislead, outmaneuver, outmanoeuvre, outsmart, outwit, play, play a hoax on, play a joke on, play a prank on, play a trick / tricks on, play a trick on, play tricks, pull a fast one on, put on the wrong track, rip off, rook, swindle, swindle out of, take, take for a ride, take in, trick, trick into, trick out of - hoax, play a joke on, pull someone's leg[Dérivé]

blague (fr)[PersonneQuiFait]

bad, ill - far-out, peculiar, strange, unusual, weird[Similaire]

go (n.)



go (n.) [colloquial]


go (n.) [colloquial]









 

cesser d'être, d'exister (fr)[Classe]

perdre tel caractère, telle propriété (fr)[Classe...]

° P_Fonctions vitales (tous les êtres vivants) (fr)[Classe]

die; decease; perish; go; exit; pass away; expire; pass; pass on; depart this life; become extinct; die out; kick the bucket; cash in one's chips; buy the farm; conk; give-up the ghost; drop dead; pop off; choke; croak; snuff it[Classe]

être physiquement faible (fr)[Classe]

s'affaiblir (personne) (fr)[Classe]

être en train (fr)[Classe...]

fall; go; grow; turn; get; become[Classe]

dead; late; disappeared[ClasseHyper.]

death; dying; demise[Classe]

dead man; dead woman; dead person; dead soul; deceased person; deceased; decedent; departed[ClasseHyper.]

malfunction; misfunction[Classe]

venir au monde (fr)[ClasseHyper.]

être l'effet de = avoir pour cause (fr)[Classe]

(dead; late; disappeared), (die; decease; perish; go; exit; pass away; expire; pass; pass on; depart this life; become extinct; die out; kick the bucket; cash in one's chips; buy the farm; conk; give-up the ghost; drop dead; pop off; choke; croak; snuff it), (be dying; be at death's door; be within an ace of death; be at the point of death; be close to death; be near death; face death; be as good as dead), (soft leather), (death; dying; demise), (life insurance; life assurance), (dying), (last will), (mortal), (deathrate; death rate; mortality; mortality rate; fatality rate; birth rate/death rate)[Thème]

(goner; toast), (be dying; be at death's door; be within an ace of death; be at the point of death; be close to death; be near death; face death; be as good as dead)[Thème]

(vehicle; means of conveyance; transportation; means of transport)[termes liés]

être malade (diverses phases) (fr)[DomainRegistre]

factotum[Domaine]

Killing[Domaine]

Death[Domaine]

biology[Domaine]

Dead[Domaine]

time_period[Domaine]

être arrêtée pour une machine (fr)[DomainRegistre]

être, tomber en panne avec un véhicule automobile (fr)[DomainRegistre]

alter, change - kill, killing, putting to death - death, decease, end, expiry - alteration, change, modification - imaginary being, imaginary creature - human being, individual, mortal, person, sb, somebody, someone, soul - organic phenomenon - state - end, ending - endure, suffer - change state, turn[Hyper.]

dead[membre]

turning - turn, turn of events, twist - become extinct, bite the dust, buy the farm, cash in one's chips, choke, conk, croak, decease, depart, depart this life, die, die out, drop dead, exit, expire, give-up the ghost, go, kick the bucket, pass, pass away, pass on, perish, pop off, snuff it - die - deadly, deathly, fatal, lethal, mortal - depart, go, go away, go in for, leave, run along - depart, exit, quit, say good-bye, take leave - depart, go, go away, leave, part, push along, set forth, set off, set out, start, start out, take off - asleep, at peace, at rest, deceased, departed, gone - breakdown, equipment failure - failure - breakable - death - Death - death - death - death, last - birth, birthing, giving birth, parturition - birth[Dérivé]

disappeared, late, passed away, passed on - defunct[CeQuiEst~]

become, grow, turn - become, turn - euphemism - break[Domaine]

dead[Similaire]

birth, nascence, nascency, nativity[Ant.]

go (v.)



 

function; work; operate; go; run; be running[Classe]

fall; go; grow; turn; get; become[Classe]

fragile (chose) (fr)[Classe]

die; decease; perish; go; exit; pass away; expire; pass; pass on; depart this life; become extinct; die out; kick the bucket; cash in one's chips; buy the farm; conk; give-up the ghost; drop dead; pop off; choke; croak; snuff it[Classe]

be dying; be at death's door; be within an ace of death; be at the point of death; be close to death; be near death; face death; be as good as dead[ClasseHyper.]

(malfunction; misfunction)[Thème]

(vehicle; means of conveyance; transportation; means of transport)[Thème]

(breakdown; engine failure; engine breakdown; engine trouble)[Thème]

panne de véhicule automobile (fr)[Thème]

biology[Domaine]

Death[Domaine]

failure - disorder, upset - be bad for, cause damage, cause damage to, damage, deteriorate, do damage, do harm, harm, impair, injure, prejudice, put at a disadvantage - change state, turn[Hyper.]

change - alteration, change, modification - change - break, break down, conk out, die, fail, get stuck, give out, give way, go, go bad, go wrong, jam, pack up, seize up - break, come apart, fall apart, separate, split up - break - break, break off, snap off - break, bust, fall apart, fray, wear, wear away, wear out - break, bust - break, break up - breakability, fragility, frangibility, frangibleness - break, breakage, breaking - death - departure, exit, expiration, going, loss, passing, release - death, decease, end, expiry - Death - dead person, dead soul, deceased, deceased person, decedent, departed - death - death - death, last - breakableness[Dérivé]

break, break down, break off, check, crack, snap off[QuiPeut~]

disappeared, late, passed away, passed on[Devenir+Attrib.]

delicate[Analogie]

die[Domaine]

remain, rest, stay - unbreakable - be born[Ant.]

go (v.)







search[Hyper.]

go (v.)


 

approving; approbative; approbatory; plausive; affirmative[ClasseHyper.]

qui accepte, consent (fr)[Classe]

se décider (fr)[Classe]

arrêter son choix (fr)[ClasseHyper.]

choice; selection; option; pick; choosing[ClasseHyper.]

nomination; appointment; elevation; raising[Classe]

malfunction; misfunction[ClasseHyper.]

(choice; selection; option; pick; choosing), (choice; pick; selection), (eclecticism; eclectic method)[Thème]

factotum[Domaine]

Deciding[Domaine]

Selecting[Domaine]

approval, commendation - liking - approval - estimate, evaluate, judge, pass judgment - action - break, break down, conk out, die, fail, get stuck, give out, give way, go, go bad, go wrong, jam, pack up, seize up[Hyper.]

approve - approbate - approbate - approve, O.K., okay, sanction - conclusion, decision, determination - deciding, decision making - conclusion, decision, determination - crucial, deciding, decisive, determinant, determinative, determining - decisive - pick - choose, opt, opt for, pick, prefer - malfunction[Dérivé]

approbation, approval, approving, blessing, sanctioning[Cont.]

accept, acquiesce in, approve, approve of, authorise, authorize, back, back sth. up, be in agreement with, give one's approval, go along with, sanction, support - to approve of something[Qui~]

choose, opt for, pick, pick on, pick out, select, single out, take[Nominalisation]

favorable, favourable[Similaire]

debate, deliberate[Domaine]

condemnation, disapprobation - disapproval - be running, function, go, operate, run, work[Ant.]

go (v.)


transport[Domaine]

Translocation[Domaine]

go (v.)


go; go to[Classe]

go (v.)





 

accomplishment, achievement[Hyper.]

go[Dérivé]

factotum[Domaine]

Process[Domaine]

going, sledding[Dérivé]

go (v.)


be[Hyper.]

go (v.)



factotum[Domaine]

UnilateralGetting[Domaine]

go (v.)




factotum[Domaine]

direction[Domaine]

be[Hyper.]

go (v.)



be[Hyper.]

go (v.)


compare[Hyper.]

go (v.)





 

percevoir qqch extérieur (par l'un des sens) (fr)[Classe]

find o.s.[ClasseHyper.]

être (copule : lien nom/adj. ou nom/nom prédicatif). (fr)[Classe]

qui cherche à prouver (discours) (fr)[Classe]

qualificatif d'un type de déterminant (fr)[Classe]

prouver (fr)[Classe]

contredire (fr)[Classe]

cérémonie (fr)[Classe]

liturgy[Classe]

(view; look; see), (watcher; observer), (eye; oculus; optic; eyes; peepers), (eyesight; vision; visual sense; visual modality; sense of sight)[Thème]

(take part in; join in; partake in; share in; participate in; contribute towards; add to; assist in; contribute to; make a contribution to)[Thème]

(performance; show; spectacle), (spectator; witness; viewer; watcher; looker; onlooker), (audience; crowd; public)[Thème]

(accuser), (blame; incriminate; impeach for; indict for; accuse of; charge with; bring a charge of), (accusation), (defendant; accused)[termes liés]

(opinion)[termes liés]

(argument; reasoning; logical thinking; abstract thought), (subtlety; quip; astuteness; shrewdness; nicety), (inference; illation)[termes liés]

factotum[Domaine]

Comparing[Domaine]

Investigating[Domaine]

building_industry[Domaine]

Communication[Domaine]

Process[Domaine]

located[Domaine]

verify - participant, participator - divine service, religious service, service - fail, neglect[Hyper.]

check, checking, checkout, check-out procedure, control, supervision - determination, finding - ascertainable, discoverable - proof, substantiation, validation - documentation, support - affirmation - check, confirmation, substantiation, verification - confirmation - certification, corroboration, documentation - affirmable, assertable - collateral, confirmative, confirmatory, confirming, corroborative, corroboratory, substantiating, substantiative, validating, validatory, verificatory, verifying - incorporable, sustainable - get together, meet - attend, be present at, go, go to - attendant - confutation - confutation - confuter, disprover, rebutter, refuter - confutable, confutative, questionable, refutable - church[Dérivé]

ascertain, assure, check, control, ensure, insure, see, see to, see to it - ascertain, determine, evaluate, find, find out[Domaine]

informative, instructive[Similaire]

contradict, negate - demonstrate, establish, produce evidence of, produce proof of, prove, shew, show[Ant.]

go (v.)



sound[Similaire]

go (v.)





 

exercer une action sur soi-même (fr)[Classe...]

bouger en changeant de place, se déplacer (fr)[Classe...]

s'éloigner d'un lieu (fr)[Classe]

quitter durablement un lieu (fr)[Classe]

exit; departure; going; going away; leaving; coming[ClasseHyper.]

au revoir (fr)[Classe]

action de débuter un vol, s'envoler (fr)[ClasseHyper.]

phase du vol d'un avion (fr)[ClasseParExt.]

(exit; departure; going; going away; leaving; coming)[Thème]

s'envoler (fr)[Thème]

(end)[Caract.]

verbe admettant un cplt de lieu (fr)[DomaineCollocation]

factotum[Domaine]

Motion[Domaine]

déplacement, voyage (fr)[DomainDescrip.]

person[Domaine]

Human[Domaine]

act, deed, human action, human activity - coming, departure, exit, going, going away, leaving - death, decease, end, expiry - ascension, ascent, rise, rising - migrant, migrator[Hyper.]

farewell, goodby, goodbye, leave, leave-taking, parting, valediction - departer, goer, leaver - depart, go, go away, go in for, leave, run along - depart, exit, quit, say good-bye, take leave - depart, go, go away, leave, part, push along, set forth, set off, set out, start, start out, take off - leave - go away, go forth, leave - part, part company, separate, split - become extinct, bite the dust, buy the farm, cash in one's chips, choke, conk, croak, decease, depart, depart this life, die, die out, drop dead, exit, expire, give-up the ghost, go, kick the bucket, pass, pass away, pass on, perish, pop off, snuff it - ascend, lift off, rise, take off[Dérivé]

partir (fr) - blow away, fly away[Nominalisation]

exit, get out, go out, leave, quit - depart, leave, pull up stakes - euphemism[Domaine]

appear, arrive, come, get, roll up[Ant.]

go (v. intr.)



   Publicité ▼

 

Toutes les traductions de GO

définition et synonymes de GO


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

  • translation

   Publicité ▼

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

6669 visiteurs en ligne

calculé en 0,468s

Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :