Publicité R▼
held (adj.)
hold (n.)
étreinte, prise, cale, manche, poignée, anse, geôle, place fortifiée, emprise, appréciation, détention, retardement, retard, délai
hold (v.)
continuer (V+temps), détenir (V+comp), soutenir, gêner, posséder, avoir, être propriétaire, avoir à sa disposition, être en possession, être nanti, avoir la propriété, avoir en sa possession, être en possession de, être constitué de, comprendre, comporter, contenir, composer, consister, maintenir, exercer, pratiquer, occuper, tenir, rester attaché, rester fidèle, voir comme, penser, trouver, croire, estimer, réputer, avoir pour opinion, tenir pour, juger, être d'accord, convenir, être d'accord avec, faire savoir, faire reconnaître, déclarer, contraindre, défendre, restreindre, enfermer, porter, donner, faire, nourrir, entretenir, stopper, garder, retenir, conserver, réserver, modérer, contrôler, tenir bon, avoir cours, s'exercer, rester dans un certain état, pouvoir contenir, prendre, défier, préserver
hold (n.) (ellipsis)
hand-held (adj.)
hand-held computer (n.)
hand-held fan (n.)
hand-held microcomputer (n.)
held up (adj.)
privately held corporation (n.)
institution à capital fermé, S.A.R.L. (Sigle), société à peu d'actionnaires, société à responsabilité limitée, société fermée, société fermée à peu d'actionnaires, société privée
capacity to hold rights (n.)
cargo hold (n.)
get a hold of (v.)
saisir (V+comp)
get hold of (v.)
atteindre, dénicher, être en contact, joindre, prendre, rendre maître (figuré), saisir
hold a majority (v.)
hold against (v.)
[ en vouloir à ] (En+V à+comp), faire un reproche (V+à+comp), imputer (V+comp--à+comp), reprocher (V+comp)
hold back (n.)
hold back (v.)
arrêter, attendre, barguigner (V;vieux), cacher (V+comp), celer (V+comp), conserver, contenir, dissimuler, douter, être indécis, être sur le balan, garder, hésiter (V), interdire, retenir (V+comp), s'attendre, stopper, tâter (se+V;figuré), tenir
hold close (v.)
prendre (V+comp), serrer dans ses bras, tenir bien serré
hold-down (n.)
hold firm (v.)
hold in (v.)
cacher (V+comp), celer (V+comp), contrôler, dissimuler, modérer
hold in admiration (v.)
avoir de l'admiration (V+pour+comp)
hold in contempt (v.)
mépriser (V+qqn)
hold in great esteem (v.)
avoir en grande estime, avoir en haute estime, témoigner du respect
hold in high esteem (v.)
avoir en grande estime, avoir en haute estime, témoigner du respect
hold off (v.)
attendre, repousser, résister (V+comp), retenir, s'attendre
hold on (v.)
acharner, conserver, décrocher, empoigner (V+comp), garder, patienter, persévérer (V;V+temps;V+dans+comp), persister, persister dans, rester, saisir
hold one's ground (v.)
maintenir (se+V)
hold one's own (v.)
maintenir (se+V)
hold one's own against (v.)
être de taille (V+à+comp), faire face, rencontrer
hold onto (v.) (colloquial)
retenir (V+comp)
hold open (v.)
hold out (v.)
durer, pointer, résister, se nourrir de, survivre, tendre, tenir, vivre, vivre avec, vivre de
hold out false hopes (v.)
faire miroiter (V+comp;figuré)
hold over (v.)
ajourner, différer, plus tard remettre, remettre, renvoyer, reporter, répousser, retarder
hold the majority (v.)
hold tight (v.)
prendre (V+comp), serrer dans ses bras, tenir bien serré
hold under (v.)
opprimer (V+qqn)
hold up (v.)
appuyer, défier, étançonner (V+comp), gêner (V+comp), porter, résister, retenir, se nourrir de, soutenir, supporter, survivre, tenir, tenir debout, tenir tête, tenir tête à, vivre, vivre avec, vivre de
hold-up (n.)
hold water (v.)
lay hold of (v.)
emparer, mettre la main (V+sur+comp)
not hold back (v.)
donner libre cours (V+à+comp)
take hold (v.)
assumer la direction, être consacré par l'usage, prendre la direction, prendre les rênes, s'emparer, se charger de, se charger de la direction, tenir
take hold of (v.)
attraper, prendre (V+comp), s'agripper, saisir, serrer dans ses bras, tenir bien serré
taking hold (n.)
wrestling hold (n.)
Publicité ▼
Voir aussi
hold (n.)
↘ short-handled ↗ appreciate, apprehend, compass, comprehend, delay, dig, figure out, get, get the picture, grasp, grok, make head or tail of, make much of, savvy, see, take, take account, understand
hold (v. trans.)
↘ churchgoer, churchgoing, container, owner, ownership, possession, possessor, practicable, practicing, practising, proprietor, realisable, realizable, workable
hold (v.)
↘ advance booking, booking, care, detention, imprisonment, internment, limitative, limiting, maintenance, reservation, restrictive, say the word, settle on, upkeep ≠ beg to differ, differ, differ about, differ on, differ over, disagree, disagree over, disagree with, dissent, let go, let go of, release, relinquish, take issue
hold (n.)
grasping, prehension, seizing, taking hold — empoignement, préhension[Hyper.]
clutch, prehend, seize — saisir - grasp, hold on — empoigner, saisir - chock, clasp, clench, screw up, squeeze, stick, wedge — serrer - get one's hands on, hold, keep hold of, lay hold of, lay one's hands on, take hold — ne pas lâcher, ne pas perdre, tenir - cling to, clutch, embrace, enfold in one's arms, hold close, hold tight, put one's arms around, take, take hold of, take in one's arms — prendre, serrer dans ses bras, tenir bien serré - clasp — prendre - grip — saisir - clench, clinch - grapple, grip, wrestle — accrocher, agripper[Dérivé]
hold (n.)
compartiment destiné à la charge et l'entrepôt[Classe]
compartiment de charge sur un navire[Classe]
partie inférieure du navire[DomainDescrip.]
hold (n.)
manche : tige servant à manier qqch[Classe]
partie d'un objet destinée à le saisir[Classe]
(sock; punch; clout; poke; lick; biff; slug) — poing[Thème]
violon[DomainDescrip.]
couteau[DomainDescrip.]
marteau[DomainDescrip.]
parapluie[DomainDescrip.]
fouet[DomainDescrip.]
sonnette[DomainDescrip.]
pinceau[DomainDescrip.]
rame, aviron, pagaie[DomainDescrip.]
balai[DomainDescrip.]
appendage — appendice[Hyper.]
handle, palm — manipuler - grip — saisir[Dérivé]
aspergill, aspersorium - accompanied luggage, baggage, luggage — bagage, bagages - baseball bat, lumber — batte, batte de baseball - briefcase, document case — porte-documents - besom, broom — brosse - carpet beater, rug beater — tapette - baby sling, carrycot, carry-cot — couffin, moïse, porte-bébé - cheese cutter — coupe-fromage, fil à fromage, lyre à fromage - coffee cup — tasse à café - coffeepot, coffee pot, coffee-pot, jezve — cafetière - bat, cricket bat — batte - cover, cutlery, eating utensil — coutellerie, couvert, couverts, service de couverts - edge tool — outil tranchant, tranchant - faucet, spigot, tap — robinet - casserole, frying pan, frying-pan, frypan, pan, skillet — poêle, poêle à frire - handbarrow - cart, go-cart, handcart, pushcart, waggon, wagon — chariot, charrette, charrette à bras - handlebar, handlebars — guidon - French telephone, handset — combiné - hand tool — outil - ladle — louche - mug — chope, grande tasse, mug, tasse - racket, racquet — raquette - saucepan — casserole - spatula — spatule - teacup — tasse à thé - brolly, umbrella — parapluie, pébroc, pébroque, pépin, riflard - can, watering can, watering-can, watering pot — arrosoir - guillotine, paper cutter — massicot - cutlery, cutter, cutting tool — coupeur, découpeur[Desc]
hold (n.)
hold (n.)
hold (n.)
ken; comprehension; understanding; appreciation; grasp; hold — compréhension[ClasseHyper.]
entry; footnote; jotting; jot — note (remarque par écrit)[Classe]
opinion — opinion[Classe]
hold (n.)
hold (n.)
break, em dash, intermission, interruption, pause, suspension — entracte, interruption, pause, temps d'arrêt - delay, lag, retardation, slowdown, stay, time delay — décalage, retard[Hyper.]
delay — remettre, retarder[Nominalisation]
check, delay, retard — retarder - arrest, halt, hold — stopper - hang on, hold back, hold off, wait, watch — attendre - hold[Dérivé]
hold (n.) [ellipsis]
commission des télécommunications[Domaine]
Services[Domaine]
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
donner son opinion[Classe]
évaluer par un jugement[Classe]
deem; hold; view as; take for; feel; find — avoir pour opinion qqch[ClasseHyper.]
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
prendre possession d'un lieu[ClasseParExt.]
hold (v.)
hold (v.)
faire une limite dans l'espace[Classe]
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
organiser[Classe]
recevoir des gens[termes liés]
hold (v.)
avoir (le projet)[Classe]
projet[DomaineCollocation]
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
have, have got, hold — avoir[Hyper.]
holder — détenteur[Dérivé]
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
engage; reserve; book — faire mettre à part (réserver une place)[Classe]
(carriage), (transport; transportation; transfer; transferral; conveyance; transit), (remove; transport) — transport[termes liés]
billet (imprimé attestant de qqch)[termes liés]
(restaurant; eating house; eating place; eatery) — restaurant[termes liés]
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
empêcher par la contrainte[Classe]
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
be — être, être caractérisé par[Hyper.]
hold (v.)
mettre qqn en prison[Classe]
hold (v.)
keep up; maintain — maintenir en bon état, entretenir[ClasseHyper.]
keep — avoir en garde, garder, tenir[Hyper.]
care, maintenance, upkeep — conservation, entretien, maintenance, réparation - preservation, protection, saving — préservation, sauvegarde - conservation, preservation — conservation, défense de l'environnement, protection de la nature - conservation, preservation — conservation, préservation - preservative, preventive, protective — conservateur, préservateur, préservatif[Dérivé]
hold (v.)
avoir lieu[Classe...]
devenir un être, apparaître[Classe]
hold (v.)
hold (v.)
hold (v.)
hold (v. intr.)
durer[Classe]
hold (v. intr.)
hold (v. tr.)
faire obstacle à[Classe]
hold (v. tr.)
avoir la propriété de, être propriétaire de[ClasseHyper.]
ownership, possession — possession - proprietor — propriétaire - owner, possessor — possédant, possesseur, propriétaire - have, moneybags, rich, rich person, wealthy person — grosse galette, possédant, richard, riche, rupin, sac-à-fric - possessive — possessif - possessive — possessif[Dérivé]
feature, have — présenter[Domaine]
hold (v. tr.)
hold; incorporate; comprise; contain; take in — avoir en soi, comprendre en soi, dans sa substance[ClasseHyper.]
be — être, être caractérisé par[Hyper.]
hold (v. tr.)
pratiquer (une activité) (prop. courante)[ClasseParExt.]
(Dr; doctoral degree; doctor's degree; doctorate; Dr.; doctor; Ph.D.; PhD) — médecin[termes liés]
Publicité ▼
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,156s