Mon compte

connexion

inscription

   Publicité E▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de Kramladen

Définition

⇨ voir la définition de Wikipedia

   Publicité ▼

Synonymes

Kramladen (n.)

Trödelladen

Voir aussi

   Publicité ▼

Locutions

Dictionnaire analogique










Wikipedia

Laden

                   

Laden steht für:


Laden ist der Familienname folgender Personen:

  • Bakr bin Laden, saudi-arabischer Unternehmensleiter, Halbbruder von Osama Bin Laden
  • Carmen bin Laden (* 1947), iranisch-schweizerische Autorin
  • Osama bin Laden (etwa 1957–2011), saudi-arabischer Terrorist
  • Muhammad bin Laden (1908–1967), jeminitischer Bauunternehmer, Vater Osama bin Ladens
  • Salim bin Laden (1946–1988), saudi-arabischer Investor, Halbbruder von Osama Bin Laden
  • Tarek bin Laden (* 1947), saudi-arabischer Unternehmer, Halbbruder von Osama bin Laden


laden steht für die folgende Tätigkeiten:

  Siehe auch

Wiktionary Wiktionary: Laden – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
Wiktionary Wiktionary: laden – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe.
   
               

Kram

                   
Dieser Artikel behandelt den umgangssprachlichen Allgemeinbegriff. Zum deutschen Rechtswissenschaftler siehe Franz Kram.

Der Kram (auch Krempel) ist in der deutschen Umgangssprache ein Allgemeinbegriff für unwichtige oder minderwertige Kleinteile und Angelegenheiten, darüber hinaus für ein Durcheinander vieler schwer unterscheidbarer Dinge. In Österreich verwendet man auch die Bezeichnung Kramuri. Davon abgeleitet wird ein Kleinhändler als Krämer bezeichnet. Im viehwirtschaftlichen Bereich steht die Bezeichnung Kram auch für die Innereien eines Schlachttiers.

Inhaltsverzeichnis

  Etymologie und Verbreitung

Das Wort Kram leitet sich von ahd. chrâm ab, dessen Herkunft ungeklärt ist; die grundlegende Verwandtschaft mit altslaw. gramŭ zu griech. καπηλειω „(eine Ware) anbieten“ kann nur vermutet werden.[1] Doch ist anzunehmen, dass bereits früh die Bedeutung „Zeltdach“ das verbindende Element war: die erste gesicherte Quelle nennt mhd. krâm als die Zeltdecke oder ein ausgespanntes Tuch.[2] Dies stand dann pars pro toto für das gesamte Verkaufszelt eines Händlers, schließlich nur noch für seine Ware.[3]

Das Wort wurde zunächst nur ins Mittelniederländische als craem entlehnt und wird noch heute im Neuniederländischen als kraam verwendet. Den Einfluss der deutschen Kaufleute im Mittelalter spiegelt die Vielfalt der Übernahmen wider: es wurde in zahlreiche nordischen – altnord., isländ., dän., norweg. und schwed. kram – und slawische Sprachen – poln. kram, tschech. krám, illyr. bzw. alban. krama, sorb. klamy, lit. krómas – transportiert.[1] Bedeutend ist in diesem Zusammenhang der wendische Ausdruck klamy, der im Plural steht und anzeigt, dass es sich um viele Dinge zugleich handelt.

  Bedeutung im Handelswesen

Die Bezeichnung Kram schützte ursprünglich die Handelsware reisender Händler. Ihre Kramware wurde als qualitativ hochwertig angesehen und als kræmel, d. h. „Geschenk“, bezeichnet[3], da sie nicht dem herkömmlichen Sortiment entsprach, sondern in der Regel Güter des gehobenen Bedarfs bzw. Produkte aus dem Fernhandel mit dem Orient umfasste, z. B. Seidenstoffe.[3] Die Kramhändler genossen gesellschaftliche Wertschätzung, was sich auch in der Bezeichnung krâmermeister[3] niederschlägt, was den Vorsteher einer Berufsinnung meint, die sich auch weiter erhalten hat.[4]

Literarisch schlägt sich der Begriff in den Carmina Burana nieder, da es im Lied der Maria Magdalena beim Salbenkauf heißt:

„Chramer, gip die varwe mir
die min wengel roete
damit ich die jungen man
an ir dank der minnenliebe noete.“

Carmina Burana 16[5]

Aus der Kramerei oder Krämerei[2] bildeten sich dann die Berufsbezeichnungen und die Familiennamen Kramer und Krämer. Die Händler von Großwaren wie Holz oder Vieh – die Wörter stehen für einen Mengenbegriff – wurden dagegen als Menger bezeichnet. Ein kleines, beengtes Verkaufsgeschäft mit vielfältigem Sortiment wird, auch wenn es sich in einem Gebäude befindet, darauf bezogen oft ebenso als Kramladen bezeichnet.

Schon im frühen 14. Jahrhundert sind diese Läden als feste Einrichtung auf städtischen Märkten nachgewiesen, wie die Lübecker Straßennamen Dunkler Krambuden, Enger Krambuden und Weiter Krambuden[6] bezeugen. Vom gesellschaftlichen Rang der Kramhändler sprechen z. B. die Krameramtsstuben in der Hamburger Neustadt.

  Negative Konnotation

Ungeachtet der eigentlichen Bedeutung verbreitete sich bereits im 16. Jahrhundert eine negative Konnotation von Kram. Als kramanz[7] oder „Krämerei“ im Sinne einer Vielzahl von überflüssigen Dingen wurde nun auch das Umstandtreiben im gesellschaftlichen Sinne beschrieben, die „Umstandskrämerei“. Spätestens im 18. Jahrhundert setzte sich die moderne Bedeutung durch. Der lexikalische Eintrag bei Johann Georg Krünitz zeigt bereits die Bedeutung des aufkommenden Einzelhandels.

„Der Handel im Einzelnen, im Kleinen, imgleichen der Handel mit unerheblichen Dingen; der Kram-Handel, Krämer-Handel, die Krämerey, der Handel des Handkaufes, Detail-Handel, und bey schneidenden Waren der Ausschnitt, der Handel im Ausschnitt, gleichwie bey zählenden Waren der Stück-Verkauf, Fr. Détail, diejenige Art des Handels, da man die Waren nicht nur im Ganzen, sondern auch nach der Elle, nach dem Pfunde, nach der Metze, oder nach dem Quarte, der Kanne und deren kleinern Abtheilungen, oder nach einzelnen Stücken verkauft (...).“

Johann Georg Krünitz: Oekonomische Encyklopädie[8]

Mit der weiteren Tendenz zum Fachhandel gegenüber dem Gemischtwarenhandel wurde der Kram schließlich nur noch negativ aufgefasst. Auch der Handel mit Kolonialwaren, die ursprünglich den Kram ausmachten, konnte den Begriff nicht mehr retten.

  Redewendungen

  • Krimskrams (Wortverstärkung für unnütze, ungeordnete Dinge)
  • den Kram hinschmeißen (eine unnütze Sache aufgeben)
  • der kann seinen Kram zusammenpacken (ist hier nicht mehr gerne gesehen, hat hier keine Chance mehr)
  • nicht mit solchem Kram daherkommen (Unsinn reden, mit Nichtigkeiten argumentieren)
  • herumkramen (planlos zwischen Sachen suchen)
  • es passt mir nicht in den Kram (ins Sortiment)
  • Umstands- oder Kleinigkeitskrämer (unnötige Umstände machen)
  • Krämerseele (jemand, der handelt und feilscht)
  • Geheimniskrämer (jemand, der nicht alles offenbart)
  • die Elle ist länger als der Kram (man ist verarmt, kann nicht mit einem Sortiment mithalten)

  Kram als Ortsnamen (entstanden aus Krammarkt als Örtlichkeit)

  Quellen

  1. a b Jacob und Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. Leipzig 1854–1960. Bd. 11, Sp. 1985
  2. a b Jacob und Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. Leipzig 1854–1960. Bd. 11, Sp. 1986
  3. a b c d Matthias Lexer: Mittelhochdeutsches Taschenwörterbuch. Ausgabe letzter Hand. Leipzig 1885. S. 132
  4. Johann Georg Krünitz: Oekonomische Encyklopädie oder allgemeines System der Staats- Stadt- Haus- und Landwirthschaft. Berlin 1773–1858. Bd.46, S. 713
  5. Zit. nach www.martinschlu.de, abgerufen 3. März 2007
  6. Max Hoffmann: Die Straßen der Stadt Lübeck. In: Zeitschrift des Vereins für lübeckische Geschichte und Altertumskunde 11 (1909), Heft 3, S. 215-292: 1307 als platea institorum urkundlich erwähnt. S. 261
  7. Jacob und Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. Leipzig 1854–1960. Bd. 11, Sp. 1991 f.
  8. Johann Georg Krünitz: Oekonomische Encyklopädie oder allgemeines System der Staats- Stadt- Haus- und Landwirthschaft. Berlin 1773–1858. Bd.46, S. 702

  Weblinks

   
               

 

Toutes les traductions de Kramladen


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

5135 visiteurs en ligne

calculé en 0,046s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :