Mon compte

connexion

inscription

   Publicité ▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

traduction - LANCAI

canne à lancer (n.)

casting rod, spinning rod

lancer du disque (n.)

discus

lancer du javelot (n.)

javelin

lancer du marteau (n.)

hammer, hammer throw

lancer du poids (n.)

shot put

lancer (en l'air) (v.)

flip

lancer en l'air (v.)

flip, toss

lancer-franc (n.)

free throw

lancer les mots (v.)

spit, spit out

lancer sur le marché (v.)

put on the market

se lancer (v.)

break in, launch, plunge

   Publicité ▼

voir aussi

dictionnaire analogique

 

diffuser une informationdiffuse; disseminate; peddle; put about; spread; propagate; make known; circulate; put into circulation[Classe]

faire exister, causer l'existence dereproduce; procreate; multiply; induce; originate; engender; bring forth; beget; father; cause; do sth. to; generate; breed[Classe...]

rendre publicpublish; publicise; publicize; make public; broadcast[ClasseHyper.]

chose radiotélévisée[ClasseHyper.]

action de faire exister partoutspread; spreading; distribution; propagation; diffusion; dissemination; permeation; pervasion; suffusion[Classe]

moyen de diffusion de l'information[ClasseParExt.]

radio et télévision : mode de télécommunication[Thème]

faire exister en tout lieu(spread; beam), (spread; spreading; distribution; propagation; diffusion; dissemination; permeation; pervasion; suffusion)[Thème]

Descripteurs EUROVOC[Thème]

radio[termes liés]

telecommunication[Domaine]

Communication[Domaine]

Disseminating[Domaine]

dire, faire savoirtell - posteset - communicationcommunicating, communication - messagecommunication, message - médiamedium - représentation, show, spectacleshow - signalsign, signal, signaling - communicant, communicateurcommunicator - mass-médiamass medium, medium[Hyper.]

public[Rendre+Attrib.]

annonce publicitaire, publicitéadvertising, publicizing - annonceur, publicistepubliciser, publicist, publicizer - diffuser, émettre, lancerair, beam, broadcast, put out, send, transmit - conduire, transmettrecarry, channel, conduct, convey, impart, transmit - colporter, crier sur les toits, délivrer, répandre, répandre une informationbandy about, broadcast, bruit about, bruit abroad, circularise, circularize, circulate, diffuse, disperse, disseminate, distribute, make known, pass around, peddle, proclaim from the housetops, proclaim from the rooftops, propagate, put about, put into circulation, shout from the housetops, shout from the rooftops, spread, spread about, tell everyone about - air - antenneair, airwave[Dérivé]

émission, radio, radiodiffusionbroadcasting, broadcast medium, network, radio, radio network[Domaine]

lancer





lancer (n. m.) [ellipse , pêche]


lancer (n. m.) [sport]










 

démarrer un mécanismeenergize; put on; turn on; switch on; energise[Classe]

effectuer, exécuter une tâche, une actionput into effect; carry out; execute; implement; carry through; put through; make; do; be up to; get up to[ClasseHyper.]

mettre en pratiqueput into practice[ClasseHyper.]

programmation informatique(computer language; programming language; programing language), (routine; program; programme; computer program; computer programme), (information scientist; computer expert; computer guru), (programing; programming), (digital; numerical; numeric), (program)[Thème]

programme informatique(computer software; application program; application package; software system; software package; software program; routine; programme; computer program; computer programme; application; applications programme)[Thème]

intention, dessein(meeting)[termes liés]

procédure judiciaire[DomaineCollocation]

factotum[Domaine]

RegulatoryProcess[Domaine]

contraindre, forcer, obligercompel, obligate, oblige[Hyper.]

exécution, mise à exécution, mise en applicationenforcement - goonenforcer, hatchet man - à appliquer, applicatif, applicatoireapplicative, applicatory - exécution, mise à exécutioncarrying out, enforcement, execution, implementation, performance - accomplir, achever, exécuter, mener à bienaccomplish, action, carry out, carry through, execute, fulfil, fulfill - appeler, exécuter, faire tourner, lancerexecute, launch, run - accomplir, exécuterexecute[Dérivé]

run - jouerplay[Domaine]

dispenser, exempter, exonérerexempt, free, relieve[Ant.]

lancer (v. tr.) [informatique , technique] [V+comp]


lancer (v. tr.) [marine] [V+comp]




lancer (v. tr.) [familier]



lancer (verbe)



 

mettre qqch auprès de, à côté d'une autreset; stand; put; place; put on; chuck; fling; hurl; throw; stick in; stick into[ClasseHyper.]

faire entrer une chose dans une autre[Classe]

mettre X sur qqchset; stand; put; place; fit up; lay; install; put in; set down; lay down[ClasseHyper.]

mettre qqch à un lieu qui lui est attribuéset; stand; put; place[ClasseHyper.]

mettre qqch contre une autredaub on; lay on; smear on; spread on; apply; apply to; set; stand; put; place; fit up; lay; install; put in; set down; lay down; put on; chuck; fling; hurl; throw; stick in; stick into[ClasseHyper.]

mettre dans une position donnée (sans changer de place)[Classe]

mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état[ClasseHyper.]

factotum[Domaine]

Putting[Domaine]

bouger, déplacerdisplace, move - bouger, changer de position, déplacermove, throw - gestegesture - couvre-lit, dessus de litcounterpane, coverlet - couchage, draps et couvertures, linge de couchagebedclothes, bed clothing, bedding, clothes[Hyper.]

place[GenV+comp]

localisation, mise en position, orientation, placementemplacement, locating, location, orientation, placement, position, positioning - positionnementset - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-voletpositioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner - positionnementarrangement, placement - espaceblank, blank space, place, space - emplacement, placeplace, position - positionsetting - endroit, lieu, placeaccommodation, place, spot, topographic point - enfoncer, piquer, planter, pousser, tripoterdig, finger, jab, poke, prod, stab, stick - faire un trou danspoke - jab - lancerthrow, thrust - aller à toute allure, faire un mouvement brusque en avant, s'élancer, se précipiterhurl, hurtle, lunge, thrust[Dérivé]

lancer (verbe)










 

commencer, débuter, avoir un commencement[ClasseHyper.]

factotum[Domaine]

Process[Domaine]

BeginFn[Domaine]

time_period[Domaine]

TimePosition[Domaine]

EndFn[Domaine]

connected[Domaine]

changement d'étatchange of state - commencement, débutbeginning - moment précis, point, point du tempspoint, point in time - être, être caractérisé parbe[Hyper.]

commencer, débuter, démarrer, mettrebegin, commence, get, get/set to work, get down, set about, set out, start, start out, take to - commencerbegin, commence, lead off, start - démarrer, partirstart - faire démarrer, initierinitiate, originate, start - démarrer, lancer, mettre en marche, mettre en routecommence, embark on, proceed, set about, start, start up - start, take up - commencerbegin, start - commencer, lancerbegin, start - débuterbegin, start - débuterdebut, inaugurate, kick off, make a start, make one's debut, make one's first appearance - commencement, début, départbeginning, commencement, start - commencement, début, départstart - bout, extrémité, fin, queueend - conclusionclose, closing, conclusion, end, ending, inference - conclusion, finconclusion, ending, finish - clôture, finend, final stage, last - bout, extrémité, finend, extremity - boutend, terminal - finendpoint, end point, termination, terminus - bout, extrémitéend - fin, mortdeath, destruction, end - clôture, conclusion, fin, termeclose, conclusion, finale, finis, finish, last, stopping point, term - cessatifterminative[Dérivé]

commencerbegin[Domaine]

finfinish, finishing - mi, milieumiddle - conclusion, finend, ending[Ant.]

factotum[Domaine]

BeginFn[Domaine]

lancer (verbe)





factotum[Domaine]

Process[Domaine]

lancer (verbe)




 

expliquer[Classe]

accomplir une action[Classe...]

préparer[Classe]

rendre plus facile (difficulté, tâche)[Classe]

être caractérisé par une différence[Classe]

maître spirituel[Classe]

personne à l'origine de quelque chose[Classe]

personne qui encadre et enseigne un sport[Classe]

inventeur[Classe]

exemple(instance; exemplar; example; model; good example)[Thème]

action et faire(performance; enforcement; execution; implementation; carrying out; fulfillment; fulfilment), (action; busyness; activity; employment; occupation; pursuit; demeanor; demeanour; comportment; behavior; behaviour; actions; conduct; doings; activities), (act; human action; human activity; deed)[termes liés]

factotum[Domaine]

equal[Domaine]

Process[Domaine]

commencement, début, départbeginning, commencement, start - guide, leaderleader - cerveau, créateurconceiver, mastermind, originator - créateur, créatricecreator[Hyper.]

différencedifference - different - différent, dissemblabledifferent, dissimilar, unlike - différentdifferent - autre, différent, distinctdifferent, distinct, diverse, other, separate, unlike, varied, various - different - initier, lancer, ouvrir la voieinitiate, pioneer - innoverinnovate, introduce - constituer, établir, instituerconstitute, establish, found, institute, plant - créer, monterbuild up, create - institutionnalisercharge, commit, institutionalise, institutionalize, send - fonder, instaurerestablish, found, launch, set up, start up - développer, pousserarise, develop, grow, originate, rise, spring up, uprise - innovantes, innovateurgroundbreaking, innovational, innovative - inspire, instigate, prompt - frayer le cheminopen up, pioneer[Dérivé]

faire démarrer, initierinitiate, originate, start[Nominalisation]

initierbreak in, initiate, show the ropes, teach the ropes[PersonneQui~]

avoir même valeur que, égaler, équivaloir, être égal, valoirbe, equal[Ant.]

lancer (verbe)




   Publicité ▼

 

Toutes les traductions de LANCAI

définition et synonymes de LANCAI


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

6868 visiteurs en ligne

calculé en 0,172s

Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :