Publicité D▼
raised (adj.)
raise (n.)
raise (n.) (American)
raise hell (v.)
raise hell (v.) (colloquial)
raise one's shoulders (v.)
raise the roof (v.)
Publicité ▼
Voir aussi
raised (adj.)
≠ lowered
raise (v. trans.)
↘ accessible, approachable, augmentation, augmentative, breeding, cattle breeding, cattleman, cattle raising, conjure man, conjurer, conjuror, culture, elevation, elevator, enlargement, enlisting, evocation, exponentiation, growing, growth, hoist, increase, increment, intensification, involution, lift, lifting up, livestock farming, military recruit, multiplication, raising, rearing, recruit, recruitment, rise, rookie, unapproachable ↗ causal agency, causal agent, cause ≠ abate, break, break down, bring down, bump, curtail, cut back, cut back on, cut down, cut down on, decrease, decrease by, degrade, demolish, demote, destroy, diminish, dismantle, fall, fall off, get down, kick downstairs, lessen, let down, level, lower, lower in rank, minify, minimise, minimize, move down, pull down, rase, raze, reduce, relegate, shorten, skimp, skimp on, stint, stint on, take down, tear down
raise (n.)
↗ give a shrug, raise one's shoulders, shrug, shrug one's shoulders ≠ declension, declination, decline, declivity, descent, downslope, fall
raised (adj.)
adorned, decorated[Similaire]
raised (adj.)
lowered[Ant.]
raised (adj.)
increased, rated-up[Similaire]
raise (n.)
erection[Classe]
action de porter (fr)[Classe]
action d'élever ou fait de s'élever (fr)[ClasseHyper.]
(come up; mount; climb; move up; go up; go upwards; move upwards; rise; ascend)[termes liés]
actuation, propulsion[Hyper.]
bring up, elevate, get up, lift, put up, raise - arise, get up, rise, stand up, uprise[Nominalisation]
hoist, lift, wind - heave, heave up, heft, heft up - lift, raise[Dérivé]
raise (n.)
augmentation de la valeur de qqch (fr)[Classe]
action, fait, résultat d'une enchère (fr)[Classe]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
outbid, overbid[Nominalisation]
raise (n.)
[American]
promotion sociale (fr)[Classe]
wage; pay; salary; wages; earnings; remuneration; wage-packet; payment[Classe]
increase, increment[Hyper.]
raise - boost, hike, hike up[Dérivé]
raise (n.)
raise (n.)
expression ou marque de mépris (fr)[Classe]
mouvement du corps (bras, mains, tête) (fr)[Classe]
action de placer, d'augmenter de hauteur (fr)[Classe]
(of short duration; short-lived), (briefness; brevity)[Caract.]
(fate; fatality), (fatalism)[termes liés]
gesture, motion[Hyper.]
give a shrug, raise one's shoulders, shrug, shrug one's shoulders[Nominalisation]
raise (v.)
prendre possession de qqch (fr)[Classe]
heap; accumulate; pile up; heap up; stack up[Classe]
prendre indûment possession de qqch (fr)[Classe]
(trust; conglomerate)[termes liés]
trust[Dérivé]
raise (v.)
raise (v.)
raise (v. tr.)
build up[Classe]
revenu (fr)[DomaineCollocation]
raise (v. tr.)
[enfant]
raise (v. tr.)
soumettre à l'impôt (fr)[Classe]
percevoir de l'argent (fr)[Classe]
(part; grist; parcel; portion; share)[termes liés]
impôt (fr)[DomaineCollocation]
raise (v. tr.)
augmenter de volume (fr)[Classe]
devenir considérable (fr)[Classe]
évoluer (pour un prix) (fr)[DomaineCollocation]
raise (v. tr.)
revivre, revenir à la vie (fr)[Classe]
(immortality)[termes liés]
raise (v. tr.)
raise (v. tr.)
build up[Classe]
compound, deepen, heighten, intensify[Hyper.]
augmentative, enhancive[Dérivé]
raise (v. tr.)
raise (v. tr.)
améliorer les mœurs (fr)[Classe]
raise (v. tr.)
raise (v. tr.)
bring out, set off[Hyper.]
raise (v. tr.)
raise (v. tr.)
raise (v. tr.)
raise (v. tr.)
raise (v. tr.)
raise (v. tr.)
engager dans une armée (fr)[Classe]
raise (v. tr.)
raise (v. tr.)
bid, call[Hyper.]
higher bid, highest bid, raise - raiser[Dérivé]
raise (v. tr.)
adjurer : demander au nom de Dieu (fr)[Classe]
éviter ou interrompre une relation avec qqn (fr)[Classe]
ensorceler (fr)[Classe]
faire qqch au diable (fr)[DomaineCollocation]
raise (v. tr.)
raise (v. tr.)
raise (v. tr.)
create, make[Hyper.]
raise (v. tr.)
raise (v. tr.)
raise (v. tr.)
soulever (fr)[Classe]
displace, move, rehang, shunt[Hyper.]
elevation, heave, lift, lifting, lifting up, raise, raising - air bridge, airlift, lift - elevator, hoist, lift - lift - lift, ski lift, ski tow - altitude, elevation - lift, rise - elevation, lift, raising - acclivity, ascent, climb, raise, rise, upgrade - elevation, natural elevation - lifter, weightlifter, weight lifter, weight-lifter[Dérivé]
arise, come up, go up, lift, move up, rise, uprise[Cause]
raise (v. tr.)
raise (v. tr.)
collect, take in[Hyper.]
raise (v. tr.)
assign, delegate, depute, designate, set[Hyper.]
advancement, promotion - aggrandisement, aggrandizement, elevation - advancement, furtherance, promotion - acme, apogee, climax, culmination, elevation, height, meridian, peak, pinnacle, prime, summit, superlative, tiptop, top[Dérivé]
break, bump, demote, kick downstairs, lower in rank, move down, relegate[Ant.]
raise (v. tr.)
breeding, bringing up, fosterage, fostering, nurture, raising, rearing, upbringing - nurture, raising, rearing - ancestry, blood, bloodline, blood line, descent, line, lineage, line of descent, lines of descendance, origin, parentage, parentele, pedigree, sib, stemma, stock - parent - birth, blood, origins, parentage, relatives, root - parentage, parenthood[Dérivé]
be growing up, grow up[Cause]
bring, land[Analogie]
Publicité ▼
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,141s