Mon compte

connexion

inscription

   Publicité R▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de S

Traduction

s () (symbole)

s, sek, sekunda

s'abaisser (v.)

poniziti se

s'abandonner (à) (v.)

prepustiti

s'absenter (v.)

odsustvovati

s'absorber dans

zaneti se

(s')accommoder de

iskorisiti maksimalno

s'accorder avec (v.)

nastaviti, pasirati, prilicyiti, slagati se

s'accoupler (v.)

kopulirati, pariti se

s'accrocher

čuvati, držati

s'accrocher (v.)

držati se

s'accroupir (v.)

boraviti, čučnuti

s'acheminer (v.)

ići, uputiti se

s'achever (v.)

zavrsxavati se

s'activer (v.)

požurivati se, žuriti

(s')adapter (à) (v.)

adaptirati, prilagoditi

s'adoucir (v.)

omekšati

s'affaiblir (v.)

oslabeti, oslabiti, ublažiti

s'affaisser (v.)

slegati se

s'affaler (v.)

skljokati se

s'affliger (v.)

rastužiti, tugovati, zxalovati

s'affronter

sukobiti se

s'agenouiller (v.)

klečati, kleknuti

s'aggraver

poboljšati se

s'aggraver (v.)

pogorsxati se, smanjiti

s'agripper (v.)

sxcyepati, zgrabiti

s'aigrir (v.)

ukiseliti

s'aliéner (v.)

otuđiti

s'allonger (v.)

lezxati

s'apercevoir de (v.)

primetiti

s'aplanir (v.)

izravnati, poravnati, stesati

s'appliquer

dati sve od sebe

s'appliquer (v.)

?apply, odnositi se, potruditi se

s'approvisionner (v.)

odlozxiti, pohraniti, skloniti, smestiti

s'appuyer sur (v.)

istražiti

s'arranger (v.)

doterati se

s'arrêter

prenoćiti

s'arroger (v.)

trazxiti, zahtevati

s'asphyxier (v.)

udaviti, zadaviti

s'asseoir (v.)

sesti

s'associer

napraviti tim

s'assurer (de)

uveriti se

s'assurer de (v.)

postarati se, proveriti

(s')attaquer (à)

početi

s'attarder (v.)

tegliti se

s'attrister (v.)

rastužiti

s'aventurer (v.)

rizikovati, usuditi se

s'écailler (v.)

ljuštiti se, oljuštiti se

s'écarter (v.)

biti nošen, odlutati, odstupiti

s'écarter du sujet (v.)

odlutati

(s') échapper (v.)

pobeći

s'échauffer

igraditi

s'échouer (v.)

nasukati se

(s') éclairer (v.)

posvetleti

s'éclairer (v.)

oživeti, posvetliti, razvedriti

s'écraser

srušiti se

s'écraser (v.)

tresnuti

s'egayer

oraspoložiti

s'élargir (v.)

razgranati se

s'éloigner

promeniti

s'embrouiller (v.)

razbarušiti, zaplesti se

s'emparer (v.)

kontrolisati

s'emparer de (v.)

oteti, zapleniti, zgrabiti

s'empresser (v.)

požuriti

s'en aller

udaljiti se

s'en aller (v.)

odjuriti, oticxi, pocxi

s’en aller (v.)

izčeznuti, propadnuti

s'en remettre à (v.)

ceniti, pretpostaviti, proceniti, racyunati

s'enclencher (v.)

uklapati se

s'endimancher

doterati se

s'endormir

zaspati

s'endormir (v.)

zadremati

s'endurcir (v.)

očvrsnuti, prekaliti

s'enflammer (v.)

upaliti se, zapaliti se

s'engager

upustiti se

s'engouffrer (v.)

zamaknuti

s'enraciner (v.)

usaditi

s'entendre (v.)

nastaviti, slagati se

s'entendre avec

uklopiti se

s'entendre avec (v.)

nastaviti, slagati se

s'entortiller (v.)

saviti

s'entretenir (v.)

posavetovati se

s'envenimer (v.)

gnojiti se, inficirati

s'envoyer un verre (v.)

progutati

s'épancher (v.)

biti prepun, preplaviti

s'éparpiller

raštrkati se

s'épuiser

iščeznuti

s'épuiser (v.)

imati manjak, ponestati

s'esquiver (v.)

izmicati

s'éteindre

jenjavati, ugasiti se

s'éteindre (v.)

izumreti, odumirati, stisxati se

s'étendre

razvući se

s'étendre sur (v.)

duzxiti, elaborirati, obraditi, raspredati

s'évader (v.)

pobeći

s'évaporer (v.)

ispariti

s'excuser (v.)

izviniti se

s'expliquer

raspraviti

s'harmoniser (v.)

pristajati, slozxiti se

s'identifier

identifikovati se

s'il vous plaît (adv.)

molim Vas, молим

s'immiscer

ugurati se

s'impatienter (v.)

naljutiti se

s'imposer (v.)

steći prednost

s'informer (v.)

pitati, raspitati se

s'ingérer (v.)

mešati se

s'inquiéter (v.)

brinuti, бринути

s'inquiéter de (v.)

brinuti se

s'inscrire

potpisati se

s'installer

nastati

s'introduire (v.)

provala, uglaviti

S.O.S (n.)

sos, upomoć

S.O.S. (n.)

sos

s.o.s. (n.) (Sigle)

sos, upomoć

s'occuper (v.)

dvoriti, posluzxivati, sluzxiti

s'ouvrir (v.)

otvoriti, otvoriti se

s.v.p. (adv.) (abréviation)

molim Vas, молим

s'y connaître

znati svoj posao

s'y prendre maladroitement (v.)

sklepati

   Publicité ▼

Voir aussi

S (symb.)

jaune soufre, soufré

Dictionnaire analogique




S (symb.) [symbole]



s (symb.) [symbole]

quark[Hyper.]























   Publicité ▼

 

Toutes les traductions de S

définition et synonymes de S


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

5167 visiteurs en ligne

calculé en 0,374s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :