Mon compte

connexion

inscription

   Publicité E▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de Talysh_Language

Définition

⇨ voir la définition de Wikipedia

   Publicité ▼

Wikipedia

Talysh language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
Talysh
tolışə zıvon
толышә зывон
تالشی زَوُن
Spoken inIran, Azerbaijan
RegionThe Western and Southwestern Caspian Sea coastal strip
Total speakersca. 500,000 to 1 million
Language familyIndo-European
Writing systemPerso-Arabic script in Iran, Latin or Cyrillic alphabet in Azerbaijan
Official status
Official language inNone
Regulated byAcademy of Persian Language and Literature
Language codes
ISO 639-1None
ISO 639-2
ISO 639-3tly


This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters.

The Talyshi language is a Northwestern Iranian language spoken in the northern regions of the Iranian provinces of Gilan and Ardabil and the southern regions of the Republic of Azerbaijan. Historically, the language and its people can be traced through the middle Iranian period back to the ancient Medes. It includes many dialects usually divided into three main clusters: Northern (in Azerbaijan and Iran), Central (Iran) and Southern (Iran). There are a wide variety of estimates for the number of Talyshi speakers with reliable estimates running anywhere from 500,000 to 1 million. Talyshi is partially, but not fully, intelligible with respect to Persian.

Contents

History

The origin of the name Tolish is not clear but is likely to be quite old. The name of the people appears in early Arabic sources as Al-Taylasân and in Persian as Tâlišân and Tavâliš, which are plural forms of Tâliš. Northern Talysh (in the Republic of Azerbaijan) was historically known as Tâlish-i Guštâsbi. Talysh has always been mentioned with Gilan or Muqan. Hamdallah Mostowfi writing in the 1340s calls the language of Gushtaspi covering the Caspian border region between Gilan to Shirvan is called a Pahlavi language connected to the language of Gilan.[2] Although there are no confirmed records, the language called in Iranian linguistics as Azari can be the antecedent of both Talyshi and Tati. Miller’s (1953) hypothesis that the Âzari of Ardabil, as appears in the quatrains of Shaikh Safi, was a form of Talyshi. That was also confirmed by Henning (1954).[3][4] In western literature the people and the language are sometimes referred to as Talishi, Taleshi or Tolashi. Generally speaking, the written books and texts concerning Taleshi are rare. However, In the recent decades a scientific and research movement has come about in this old region in poetry, history, literature, etc.

Geography

In the north of Iran, there are 7 cities that speak Talyshi: Masal, Rezvanshar, Talesh, Fouman, Shaft and Masoleh (in these cities however some people also speak Gilaki and Turkish as well). However the only city whose people speak exclusively Talyshi is the township of Masal and Masouleh. In other cities, in addition to Talyshi language, people speak Gilaki and Azeri Turkic. In part of the Republic of Azerbaijan, most of the villagers speak Talyshi and people in cities speak Azeri.

Talyshi has been under the influence of Gilaki, Azeri Turkic and Persian. In the south (Taleshdula, Masal, Shanderman and Fumanat) Talyshis and Gilaks live side by side, however there are less evidences that a Talyshi family replace Gilaki with its own language. In this region the relation is more of a contribution to each other's language. In the north of Gilan, on the other hand, Azeri Turkic has replaced Talyshi in cities like Astara after the migration of Turkic speakers to the region since decades ago. However the people around Lavandvil and its mountainous regions has retained the language. Behzad Behzadi, the author of "Azerbaijani Persian Dictionary" remarks that: "The inhabitants of Astara are Talyshis and in fifty years ago (about 1953) that I remember the elders of our family spoke in that language and the great majority of dwellers also conversed in Talyshi. In the surrounding villages, a few were familiar with Turkic" [5]. From around Lisar up to Hashtpar, Azeri and Talyshi live side by side with the latter mostly spoken in small villages. To the south of Asalem the influence of Azeri is nearly disconnected and the tendency is towards Persian along Talyshi in cities. In Azerbaijan republic, Talyshi is less under the influence of Azeri and Russian than Talyshi in Iran is affected by Persian.[6]. Central Talyshi has been considered the purest of all Talyshi dialects.[4]

Classification and related languages

Talyshi belongs to the Northwestern Iranian branch of Indo-European languages. The most related living language to Talyshi is Tati. Tati group of dialects are spoken across the Talysh range in the south-west (Kajal and Shahrud) and south (Tarom)[4]. That Tatic family should not be mistaken with another Tat family which is more related to Persian. Talyshi also shares many features and structures with Zazaki, now spoken in Turkey and Caspian languages and Semnani of Iran.

Dialects

The division of Talyshi into three clusters are based on lexical, phonological and grammatical factors.[7] Northern Talyshi distinguishes itself from Central and Southern Talyshi not only geographically but culturally and linguistically as well. Speakers of Northern Talysh are found almost exclusively in the Republic of Azerbaijan but can also be found in the neighboring regions of Iran, in the Province of Gilan. The varieties of Talysh spoken in the Republic of Azerbaijan are best described as speech varieties rather than dialects. Four speech varieties are generally identified on the basis of phonetic and lexical differences. These are labeled according to the four major political districts in the Talysh region: Astara, Lankaran, Lerik and Masally. The differences between the varieties are minimal at the phonetic [8] and lexical level [9]. Mamedov (1971) suggests a more useful dialectal distinction is one between the varieties spoken in the mountains and those spoken in the plains. The morphosyntax of Northern Talysh is characterized by a complicated split system which is based on the Northwest Iranian type of accusativity/ergativity dichotomy: It shows accusative features with present stem based transitive constructions, whereas past stem based construction tend towards an ergative behavior.[10]. In distant regions like Lavandevil and Masouleh, the dialects differ to such a degree that conversations begin to be difficult.[6] In Iran, the northern dialect is in danger of extinction.

The Major Dialects of Talyshi
Northern (In Azerbaijan Republic and in Iran (Ardabil and Gilan provinces) from Anbaran to Lavandavil) including:Cenrtral (In Iran (Gilan province) from Haviq to Taleshdula/Rezvanshahr district) Including:Southern (In Iran from Khushabar to Fumanat) including:
Astara, Lankaran, Lerik, Masalli, Karaganrud/Kotbesara, LavandavilTaleshdulab, Asalem, TularudKhushabar, Shanderman, Masule, Masal, Siahmazgar

Some Northern dialects' differences

The northern dialect has some salient differences with the central and southern dialects, e.g.[6]:

phonological changeTaleshdulabi ExampleLankaraniEnglish
â → uâvainauvai:namirror
a → âzardzârdyellow
â → udârdutree
u/o → âmorjenamârjenaant
x → hxetēhto sleep
j → žgijgižconfused


Alignment variation

The durative marker "ba" in Taleshdulabi changes to "da" in Lankarani and shifts in between the stem and person suffixes:
ba-žē-mun → žē-da-mun

Such a diversification exists in each dialect too, like the case of Masali[11]

Phonology and Scripts

The vowel system in Talyshi is more extended than standard Persian. The prominent differences is the front vowel ü in central and northern dialects and the central vowel ə.[4] In 1929, a Latin-based alphabet was created for Talyshi in the Soviet Union. However in 1938 it was changed to Cyrillic-based, but it didn't gain extensive usage on variety of reasons, including political Stalinist consolidation of socialist nations. Nowadays, the Perso-Arabic script and Azeri Latin are also used respectively in Iran and Azerbaijan. The following tables contain the vowels and consonanta used in Talyshi. The sounds of the letters on every row, pronounced in each language, may not correspond fully.

Monophthongs

Persian phonological divergence

The general phonological differences of some Talyshi dialects with respect to standard Persian is as follows [6]:

phonological changeTaleshdulabi / Khushabari ExamplePersianEnglish
u → âdunadâneseed
i → starting "e"insânensânhuman being
e → utarâzeterâzubalance (the apparatus)
e → oxerâkxorâkfood
"a" in compound words → "eliminated"mâng-a-tâvmah-tâbmoonlight

Diphthongs

Consonants

Persian phonological divergence

And some differences with Persian[6]:

phonological changeTaleshdulabi / Khushabari ExamplePersianEnglish
v → bâvâbwater
f → bsifsibapple
x → hxâstaâhesteslow
t → dterttordbrittle
j → žmijamožeeyelash
m → nšambašanbesaturday
"eliminated" → "middle h"mēramohrebead
"eliminated" → "ending h"kukuhmountain

Grammar

Talyshi has a Subject Object Verb word order. In some situations the case marker, 'i' or 'e' attaches to the accusative noun phrase. There is no definite article, and the indefinite one is "i". The plural is marked by the suffixes "un", "ēn" and also "yēn" for nouns ending with vowels. In contrast to Persian, modifiers are preceded by nouns, for example: "maryami kitav" (Mary's book) and "kava daryâ" (livid sea). Like the most other Iranian dialects there are two categories of inflection, subject and object cases. The "present stem" is used for the imperfect and the "past stem" for the present in the verbal system. That differentiates Talyshi from most other Western Iranian dialects. In the present tense, verbal affixes cause a rearranging of the elements of conjugation in some dialects like Tâlešdulâbi, e.g for expressing the negation of b-a-dašt-im (I sew), "ni" is used in the following form: ni-m-a-dašt (I don't sew)."m" is first person singular marker, "a" denotes duration and "dašt" is the past stem.

Pronouns

Talyshi is a null-subject, so nominal pronouns (eg. I, he, she) are optional. For first person singular, both "az" and "men" are used. Person suffixes are not added to stems for "men"[6]. Examples:

  • men xanda. (I read.), az bexun-em (Should I read ...)
  • men daxun! (Call me!), az-daxun-em (Should I call ...)

There are three prefixes in Talyshi and Tati added to normal forms making possessive pronouns. They are: "če / ča" and "eš / še".

Normal Forms
PersonSingularPlural
1staz/âz, menama
2ndtešema
3rdayayēn
Possessive Pronouns
PersonSingularPlural
1stče-men, če-miča-ma
2ndeš-teše-ma
3rdča-y, čačai:mun

Verbs

  • preverbs: â/o, da, vi/i/ē/â, pē/pi
  • Negative Markers: ne, nē, ni
  • Subjunctive/Imperative prefix: be
  • Durative markers: a, ba, da

The follwoing Person Suffixes are used in different dialetcs and for different verbs.[6]

Person Suffixes
PersonSingularPlural
1st-em, -ema, -emē, -ima, -um, -m-am, -emun(a), -emun(ē), -imuna, -imun
2nd-i, -er(a), -eyē, -išaو -š-a, -erun(a), -eyunē, -iruna, -iyun
3rd-e, -eš(a), -eš(ē), -a, -ē, -u-en, -ešun(a), -ešun(ē), -ina, -un

Conjugations

The past stem is inflected by removing the infinitive marker (ē), however the present stem and jussive mood are not so simple in many cases and are irregular. For some verbs, present and past stems are identical. The "be" imperative marker is not added situationally.[13] The following tables show the conjugations for first-person singular of "sew" in some dialects of the three dialectical categories[6]:

Stems and imperative mood
Stems and Imperative mood
Northern (Lavandavili)Central (Taleshdulabi)Southern (Khushabari)Tati (Kelori)
Infinitivedut-ēdašt-ēdēšt-ēdut-an
Past stemdutdaštdēštdut
Present stemdutdērzdērzduj
Imperativebe-dutbe-dērzbe-dērzbe-duj
Active voice
Active Voice
FormTenseNorthern (Lavandavili)Central (Taleshdulabi)Southern (Khushabari)Tati (Kelori)
Infinitive-dut-ēdašt-ēdēšt-ēdut-an
IndicativePresentdute-da-mba-dašt-imdērz-emduj-em
Preteritedut-emēdašt-emdēšt-embedut-em
Perfectdut-amēdašt-amadēšt-amadute-mē
Imperfective perfectdute-aymēadērz-imadērz-imaduj-isēym
Pluperfectdut-am bēdašt-am-badēšt-am-badut-am-bē
Futurepima dut-ēpima dašt-ēpima dēšt-ēxâm dut-an
Present progressivedute da-mkâr-im dašt-ēkâra dērz-emkerâ duj-em
Preterite progressivedut dab-imkârb-im dašt-ēkârb-im dēšt-ēkerâ duj-isēym
SubjunctivePresentbe-dut-embe-dērz-embe-dērz-embe-duj-em
Preteritedut-am-budašt-am-bâdēšt-am-budut-am-bâ
Conditionalpreteritedut-am banba-dērz-imbe-dērz-imbe-duj-im
Passive voice
Passive Voice
FormTenseNorthern (Lavandavili)Central (Taleshdulabi)Southern (Khushabari)Tati (Kelori)
Infinitive-dut-ēdašt-ēdēšt-ēdut-an
IndicativePresentduta bē damdašta babimdēšta bumduta bum
Preteriteduta bēmdašta bimadēšta bimabedujisim
Imperfective preteriteduta be-am bedašta abimadēšta bistēmduta bisim
Perfectduta beamdašta baimadērzistaimadujisim
Pluperfectduta beam bēdērzista bimdērzista bimdujisa bim
Present progressiveduta bē damkâra dašta babimakšra dēšta bumkerâ duta bum
Preterite progressiveduta bēdabimkâra dašta abimakâra dēšta bistēymunkerâ duta bisim
SubjunctivePresentduta bebumdašta bebumdēšta bebumduta bebum
Preteriteduta beabumdašta babâmdēšta babâmdujisa biya-bâm
Case markers and prepositions

There are four "cases" in Talyshi, the nominative (unmarked), the genitive, the (definite) accusative and ergative. The accusative form is often used to express the simple indirect object in addition to the direct object. These "cases" are in origin actually just particles, similar to Persian prepositions like "râ".

Case markers and prepositions
CaseMarkerExample(s)PersianEnglish
Nominative-sepa ve davaxa.Sag xeyli hâfhâf kard.The dog barked much.
Accusative-igerd-i âda ba menHame bede be man.Give them all to me!
-eâv-e-m bardaÂb bordam.I took the water.
Genitive-kâ, -ku (from)ba-i-kâ-r če bapiAz u ce mixâhi?What do you want from him?
-ka, -anda (in)âstâra-ka tâleši gaf bažēnDar Âstârâ Tâleši gap mizanand.They talk Talyshi in Astara.
-na (with)âtaši-na mezâ maka âtaš bâzi makon.Don't play with fire!
-râ, -ru (for)me-râ kâr baka te-râ yâd bigēBarâye man kâr bekon Barâye xodat yâd begir.Work for me, learn for yourself.
-ken (of)ha-ken hēsta ča (čečiya)Az ân, ce bejâ mânde? (Hamân ke hast, cist?)What is of which is left?
ba (to)ba em denyâ del mabēndBe in donyâ del maband.Don't take the world dear to your heart!
Ergative-ia palang-i do lorzon-i (Aorist)Ân palang deraxt râ larzând.That leopard shook the tree.

Vocabulary

EnglishNorthern (Lavandavili / Lankaroni)Central (Taleshdulabi)Southern (Khushabari / Shandermani)Tati (Kelori / Geluzani)Persian
bigyulyâlyâlpillabozorg, gat, (yal, pil)
boy, sonzoa, zuazôa , zuezu'a, zoaPesar
bridevayüvayugēša, veybvayu, vēiarus
catkete, pišik, pišpečupeču, pešu, pišipešugorbe, piši
cry (v)bamēberamestēberamēberamesangeristan
daughter, girl (little)kina, kelakilu, kelakina, kel(l)akille, kilikdoxtar
dayrüž, rujruzruz, rozruzruz
eat (v)hardēhardēhardēhardanxordan
egguva, muqna, uyaâglamerqonaxâ, merqownatoxme morq
eyečâščaš, čamčēmčašmčašm
fatherdada, piya, biyadada ?pedar
fear (v)purnē, târsētârsinē, tarsestētarsētarsesantarsidan
flagfilakparčam ? ?parčam, derafš
foodxerâkxerâkxerâkxurukxorâk
go (v)šēšēšēšiyanraftan (šodan)
house/roomkakakakaxâne
language; tonguezivonzunzavonzuânzabân
moonmâng, uvešimmângmangmung, mengmâh
mothermua, mu, nananana ?mâ, dēdē, nanamâdar, nane
mouthqav, gavga, gav, ga(f)qargardahân, kak
nightšavšawšavšavšab
northkubasušimâl ? ?šemâl
riceberzberzberjberenjberenj
say (v)votēvâtēvâtēvâtangoftan
sisterhuva, hova, hoxâlâ, xoloxâv, xâxâhar
smallruk, gadarukrukvelle, xškučak
sunsetšângamaqrib ? ?maqreb
sunshinehašiâftâv ? ?âftâb
wateruv, ôvâvâvâvâb
woman, wifežēnžēn, ženyen, ženzanle, zanzan
yesterdayzinazir, izerzir, zerzirdiruz, di

References

  1. ^ Ethnologue report for Talysh
  2. ^ مستوفی، حمدالله: «نزهةالقلوب، به كوشش محمد دبیرسیاقی، انتشارات طهوری، ۱۳۳۶. Mostawafi, Hamdallah, 1336 AP / 1957 AD. Nozhat al-Qolub. Edit by Muhammad Dabir Sayyaqi. Tahuri publishers. (Persian)
  3. ^ Henning, W. B. 1954. The Ancient Language of Azerbaijan. Transactions of thePhilological Society, London. p 157-177. [1]
  4. ^ a b c d Asatrian, G. and H. Borjian, 2005. Talish: people and language: The state of research. Iran and the Caucasus 9/1, p 43-72
  5. ^ Behzadi, B, 1382 AP / 2003 AD. Farhange Azarbâyjani-Fârsi (Torki), p. 10. Publication: Farhange Moâser. ISBN 964-5545-82-x
    In Persian: حقیقت تاریخی این است که آذربایجانی، ایرانی است و به زبان ترکی تکلم می‌کند. اینکه چگونه این زبان در بین مردم رایج شد، بحثی است که فرصت دیگر می‌خواهد. شاهد مثال زیر می‌تواند برای همه‌‌‌‌‌ این گفتگوها پاسخ شایسته باشد. اهالی آستارا طالش هستند و تا پنجاه سال پیش که نگارنده به خاطر دارد پیران خانواده ما به این زبان تکلم می‌کردند و اکثریت عظیم اهالی نیز به زبان طالشی صحبت میکردند. در دهات اطراف شاید تعداد انگشت‌شماری ترکی بلد بودند.
  6. ^ a b c d e f g h Abdoli, A. 1380 AP / 2001 AD. Farhange Tatbiqiye Tâleši-Tâti-Âzari (Comparative dictionary of Talyshi-Tati-Azari), p 31-35, Publication:Tehran, "šerkate Sahâmiye Entešâr" (Persian).
  7. ^ Stilo, D. 1981. The Tati Group in the Sociolinguistic Context of Northwestern Iran. Iranian Studies XIV
  8. ^ Mamedov, N., 1971. Šuvinskij govor talyšskogo yazyka (Talyshi dialect of Shuvi), PhD dissertation, Baku. (Russian)
  9. ^ Pirejko, L. A., 1976. Talyšsko-russkij slovar (Talyshi-Russian Dictionary), Moscow.
  10. ^ Schulze, W., 2000. Northern Talysh. Publisher: Lincom Europa. ISBN 3895866814 [2]
  11. ^ De Caro, G. Alignment variation in Southern Tāleši (Māsāl area). School of Oriental and African Studies / Hans Rausing Endangered Languages Project. [3]
  12. ^ a b Pedersen, T. T.. Transliteration of Non-Roman Scripts, Talyshi transliteration
  13. ^ Masali, K. 1386 AP / 2007 AD. Sâxte fe'l dar zabâne Tâleši (Guyeše Mâsâl) (Conjugations in Talyshi language (Masali dialect)). [4] (Persian)

Further reading

  • Abdoli, A., 1380 AP / 2001 AD. Tat and Talysh literature (Iran and Azerbaijan republic). Entešâr Publication, Tehran, ISBN 9643251004. (Persian)
  • Asatrian, G., and Habib Borjian, 2005. Talish: people and language: The state of research. Iran and the Caucasus 9/1, pp. 43-72 (published by Brill).
  • Bazin, M., 1974. Le Tâlech et les tâlechi: Ethnic et region dans le nord-ouest de l’Iran, Bulletin de l’Association de Geographes Français, no. 417-418, 161-170. (French)
  • Bazin, M., 1979. Recherche des papports entre diversité dialectale et geographie humaine: l’example du Tâleš, G. Schweizer, (ed.), Interdisciplinäre Iran-Forschung: Beiträge aus Kulturgeographie, Ethnologie, Soziologie und Neuerer Geschichte, Wiesbaden, 1-15. (French)
  • Bazin, M., 1981. Quelque échantillons des variations dialectales du tâleši, Studia Iranica 10, 111-124, 269-277. (French)
  • Yarshater, E., 1996. The Taleshi of Asalem. Studia Iranica, 25, New York.
  • Yarshater, E., "Tâlish". Encyclopaedia of Islam, 2nd ed., vol. 10.

External links

Talysh edition test of Wikipedia at Wikimedia Incubator


 

Toutes les traductions de Talysh_Language


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

6739 visiteurs en ligne

calculé en 0,031s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :