Mon compte

connexion

inscription

   Publicité E▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de Terminology

Définition

terminology (n.)

1.a system of words used to name things in a particular discipline"legal terminology" "biological nomenclature" "the language of sociology"

Terminology (n.)

1.(MeSH)Work consisting of lists of the technical terms or expressions used in a specific field. These lists may or may not be formally adopted or sanctioned by usage.

   Publicité ▼

Merriam Webster

TerminologyTer`mi*nol"o*gy (?), n. [L. terminus term + -logy: cf. F. terminologie.]
1. The doctrine of terms; a theory of terms or appellations; a treatise on terms.

2. The terms actually used in any business, art, science, or the like; nomenclature; technical terms; as, the terminology of chemistry.

The barbarous effect produced by a German structure of sentence, and a terminology altogether new. De Quincey.

   Publicité ▼

Définition (complément)

⇨ voir la définition de Wikipedia

Synonymes

Voir aussi

terminology (n.)

terminological, terminologist

Locutions

Air pollution dispersion terminology • Americas (terminology) • Anarchist terminology • Andalite terminology • Anglican terminology • Canine terminology • Car terminology • Carnatic music terminology • Climbing Terminology • Clinical Terminology Server • Clothing terminology • Color terminology for race • Colour terminology • Compendium of Chemical Terminology • Computer terminology • Current Procedural Terminology • Electrical engineering (terminology) • Fantastic Children terminology • Flag terminology • Football (soccer) terminology • Glossary of Australian railway terminology • Glossary of Internet-related terminology • Glossary of New Zealand railway terminology • Glossary of North American railroad terminology/unsourced • Glossary of UK railway terminology • Glossary of US mortgage terminology • Glossary of anatomical terminology, definitions and abbreviations • Glossary of boiler terminology • Glossary of firearms terminology • Glossary of musical terminology • Glossary of nautical terminology • Glossary of rail terminology • Glossary of sail terminology • Glossary of sailing terminology • Go opening terminology • Golf terminology • Graffiti terminology • Hadith terminology • Hate (MMORPG terminology) • Heideggerian terminology • His Dark Materials terminology • Humphrey-Parkes terminology • Inter-Active Terminology for Europe • Invasion biology terminology • Italian music terminology • Kinship terminology • Legal terminology textbook • List of CDMA terminology • List of Dune terminology • List of Gaelic games terminology • List of Macross Frontier terminology • List of My-HiME terminology • List of My-Otome terminology • List of ice hockey terminology • List of motion picture terminology • List of motorsport terminology • List of nautical terminology • List of road-related terminology • List of sail terminology • List of sailing terminology • List of telephony terminology • Medical terminology • Metalworking terminology • Military terminology • Nautical terminology • Netherlands (terminology) • Oilfield terminology • Passenger rail terminology • Poker terminology • Political terminology • Primary cell terminology • Sail terminology • Sailing terminology • Scientific terminology • Scientology terminology • Severe weather terminology • Severe weather terminology (Canada) • Severe weather terminology (United States) • Severe weather terminology (disambiguation) • Table tennis terminology • Technical terminology • Terminology (artifact) • Terminology (disambiguation) • Terminology Server • Terminology extraction • Terminology for Asteraceae • Terminology in graphonomics • Terminology of homosexuality • Terminology of the British Isles • Terminology planning • Terminology planning policy • Terminology used in connection with the British National Vegetation Classification • Terminology used in the Traditionalist Catholic debate • Terminology within polyamory • UK mortgage terminology • United Nations Multilingual Terminology Database • United States military nuclear incident terminology • Universal Terminology eXchange • Wild life terminology • Wine terminology

Dictionnaire analogique

Wikipedia

Terminology

                   

Terminology is the study of terms and their use. Terms are words and compound words that in specific contexts are given specific meanings, meanings that may deviate from the meaning the same words have in other contexts and in everyday language. The discipline Terminology studies among other things how such terms of art come to be and their interrelationships within a culture. Terminology differs from lexicography in studying concepts, conceptual systems, and their labels (terms), whereas lexicography study words and their meanings.

Terminology thus denotes a discipline which systematically studies the labelling or designating of concepts particular to one or more subject fields or domains of human activity, through research and analysis of terms in context, for the purpose of documenting and promoting consistent usage. This study can be limited to one language or can cover more than one language at the same time (multilingual terminology, bilingual terminology, and so forth) or may focus on studies of terms across fields.

Contents

  Overview

The discipline of terminology consists primarily of the following aspects:

  • analysing the concepts and concept structures used in a field or domain of activity
  • identifying the terms assigned to the concepts
  • in the case of bilingual or multilingual terminology, establishing correspondences between terms in the various languages
  • compiling the terminology, on paper or in databases
  • managing terminology databases
  • creating new terms, as required

  Types of terminology

A distinction is made between two types of terminology:

  • Ad hoc terminology, which deals with a single term or a limited number of terms
  • Systematic terminology, which deals with all the terms in a specific subject field or domain of activity

Ad hoc terminology is prevalent in the translation profession, where a translation for a specific term (or group of terms) is required quickly to solve a particular translation problem.

  Terminology as a discipline

As a discipline, terminology is often related to translation, alongside which it is often taught in universities and translation schools. Large translation departments and translation bureaus will often have a terminology section, or will require translators to do terminology research. However, terminology is not necessarily restricted to translation. Terminology as a discipline can also be restricted to one language, for example in many technical industries and standardization institutes where monolingual glossaries are compiled by terminologists in order to ensure the consistent use of terms in specific industries and specialized fields.

  Terminological theories

Terminological theories include general theory of terminology,[1] socioterminology,[2] communicative theory of terminology,[3] sociocognitive terminology,[4] and frame-based terminology.[5]

  See also

  References

  1. ^ Wüster, E. (1979). Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie. Teil 1-2. Springer-Verlag. 
  2. ^ Gaudin, F. (1993). "Socioterminologie: propos et propositions épistémologiques". Le langage et l'homme (Intercommunications) 28 (4): 247–257. 
  3. ^ Cabré, M.T. (1999). La terminología: representación y comunicación. Universitat Pompeu Fabra. 
  4. ^ Temmerman, R. (2000). Towards new ways of terminology description: the sociocognitive-approach. John Benjamins publishing company. 
  5. ^ Faber, P.; Montero, S.; Castro, M.R.; Senso, J.; Prieto, J.A.; León, P.; Márquez C.; Vega, M. (2006). "Process-oriented terminology management in the domain of Coastal Engineering". Terminology (John Benjamins Publishing Company) 12 (2): 189–213. DOI:10.1075/term.12.2.03fab. http://www.ingentaconnect.com/content/jbp/term/2006/00000012/00000002/art00002. 

  Further reading

  • Sonneveld, H, Loenning, K: (1994): Introducing terminology, in Terminology, p. 1-6
  • Wright, S.E.; Budin, G.: (1997): Handbook of Terminology Management, Volume 1, Basic Aspects of Terminology Management, Amsterdam, Philadelphia, John Benjamins 370 pp.

  External links

   
               

 

Toutes les traductions de Terminology


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

5832 visiteurs en ligne

calculé en 0,109s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :