Mon compte

connexion

inscription

   Publicité D▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de Tiens

Traduction

tiens (adv.)

here, hey!, say!, hey

tiens! (n.)

hello

les tiens

thine, thy, your, yours

ne pas tenir debout (v.) (V;figuré)

be shaky, be totally unsound, be unsound, lack cohesion, not work properly

outil pour tenir (n.)

holding device

[ se tenir au courant de ] (v.)

keep abreast of, keep in touch with

[ se tenir au courant de ] (v.) (se+V de+comp)

keep abreast of, keep in touch with

(se) tenir en équilibre (v.)

balance, poise

se tenir en équilibre (v.)

balance, keep one's balance

se tenir prêt (v.)

stand by, stick about, stick around

tenir à cœur (v.)

attend to, care about, take to heart

tenir à croupetons (v.) (se+V)

squat on one's haunches

[ tenir au courant ] (v.) (se+V)

follow, keep abreast, keep in touch, keep up, keep up to date

tenir bon (v.) (V)

stand firm, stand one's ground

tenir compte

rely on

tenir compte (v.) (V+de+comp)

allow, allow for, bear in mind, take into account

tenir de (v.)

look like, resemble

tenir debout (v.)

hold up, hold water, stand up

tenir debout (v.) (se+V)

remain standing

tenir des discours sans fin (v.)

jog, ramble, ramble on

tenir en (...) estime (v.)

regard

tenir en estime (v.)

regard

tenir en haleine (v.) (V+qqn)

keep dangling, keep in suspense, keep up in the air

tenir fermé (v.)

keep closed, keep shut

tenir là (v.) (s'en V)

let things go at that, let things stand

tenir la comptabilité (v.)

keep the accounts, keep the books

tenir le coup

stick it out

tenir le coup (v.)

bear up

tenir les comptes (v.)

account, calculate

tenir les côtes (v.) (se+V;familier)

be doubled up, crease up, have a good laugh, kill oneself, laugh, split one's sides laughing  (informal)

tenir pour (v.)

deem, feel, find, hold, take for, view as

tenir prêt (v.)

keep in readiness, keep ready

tenir secret (v.) (V+comp)

keep dark, keep secret

tenir sous tutelle (v.)

patronise  (British), patronize, treat like a child

tenir sur les fonts (v.) (V+comp)

present a child for baptism

tenir tête

defy, hold, hold up, withstand

tenir tête (v.) (V+à+qqn)

confront, face up to, resist, stand up to

tenir un rôle (v.)

act, play, playact, roleplay

tenir une assemblée (v.)

powwow

   Publicité ▼

Voir aussi

tenir (v. intr.)

ressemblance, similitude, tenable

tenir (v.)

céder à, livrer, rendre

tenir (v. trans.)

lâcher, relâcher

Dictionnaire analogique

tiens (adj. poss.) [littéraire , peu usité]


tiens (adv.)



tiens! (interj.)

exclamation[Classe]




tenir (v. intr.) [V]


tenir (v. intr.)

survivre[Classe]



tenir (v. intr.) [V+pour+comp]





tenir (v. pron.) [se+V]


tenir (v. pron.) [s'en V à+comp]

choisir[Classe]

se restreindre[Classe]


tenir (v. pron.) [se+V à+comp]


tenir (v. pron.) [se+V pour + attribut]


tenir (v. pron.)




tenir (v. tr.) [V+comp • V+comp--à+comp]


tenir (v. tr.) [familier] [En+V pour+comp]




tenir (v. tr.) [V+comp]

affirmer[Classe]


tenir (v. tr.) [V+qqn]


tenir (v. tr.) [V+de+comp]

ressembler[Classe]



tenir (v. tr.) [V+à+comp]


tenir (v. tr.) [V+comp--comme+attrib(comp) • V+comp--pour+attrib(comp) • V+comp--en+comp • V+que+Gindic]



tenir (v. tr.) [V+comp--de+comp]


tenir (v. tr.) [V+à+comp]



tenir (v. tr.)

obéirobey[Classe]

devoir moral[termes liés]




tenir (v. tr.) [transitif indirect : à]













tenir (verbe)



tenir (verbe)


tenir (verbe)

durer[Classe]




   Publicité ▼

 

Toutes les traductions de Tiens

définition et synonymes de Tiens


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

4426 visiteurs en ligne

calculé en 0,156s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :