Publicité D▼
tenir (v.)
act, bear up, prevail, redeem (literary), look like, resemble, take after, be like someone, deem, hold, view as, take for, feel, find, restrict o.s. to, cling to, be stuck, be attached to, be devoted to, prize, value, treasure, appreciate, esteem, keep, keep to, observe, behave o.s., comport o.s., behave, acquit, bear, deport, conduct, comport, carry, conduct o.s., act like, behave like, pretend to be, play, maintain, come to pass, happen to, happen, hap, go on, pass off, occur, pass, fall out, come about, take place, last, endure, keep up, keep open, hold open, save, oblige, bind, obligate, obtain
tenir (v.) (V+à+comp)
ne pas tenir debout (v.) (V;figuré)
be shaky, be totally unsound, be unsound, lack cohesion, not work properly
outil pour tenir (n.)
se tenir (v.)
acquit, act, act like a bull in a china shop, bear, behave, carry, comport, conduct, deport
[ se tenir au courant de ] (v.)
[ se tenir au courant de ] (v.) (se+V de+comp)
se tenir en équilibre (v.)
se tenir prêt (v.)
tenir à cœur (v.)
tenir à croupetons (v.) (se+V)
tenir à l'écart (v.)
tenir à l'œil (v.)
follow, keep an eye on, keep watch over, observe, watch, watch over
[ tenir au courant ] (v.) (se+V)
follow, keep abreast, keep in touch, keep up, keep up to date
tenir bon (v.)
tenir bon (v.) (V)
tenir compte
tenir compte (v.)
anticipate, await, bargain for, count on, expect, look, look for, reckon on, reckon with, to look forward to something, wait
tenir compte (v.) (V+de+comp)
tenir compte de (v.)
allow, allow for, bear in mind, calculate, count on, estimate, figure, forecast, heed, make allowance for, reckon, regard, take into account
tenir debout (v.)
tenir debout (v.) (se+V)
tenir en (...) estime (v.)
tenir en estime (v.)
tenir en haleine (v.) (V+qqn)
tenir ferme (v.)
tenir fermé (v.)
tenir là (v.) (s'en V)
tenir la comptabilité (v.)
tenir la maison (v.)
do the housekeeping, keep house, run the home, run the house
tenir le coup
tenir le coup (v.)
tenir les côtes (v.) (se+V;familier)
be doubled up, crease up, have a good laugh, kill oneself, laugh, split one's sides laughing (informal)
tenir parole
tenir parole (v.)
be as good as one's word, bring home the bacon, come through, deliver the goods, keep one's word, succeed, win
tenir prêt (v.)
tenir sa parole (v.)
tenir sa promesse (v.) (V)
carry out one's promise, fulfill one's pledge (American), fulfill one's promise (American), fulfil one's pledge (British), fulfil one's promise (British), keep one's promise, make good one's promise, stick to one's promise
tenir secret (v.) (V+comp)
tenir sous contrôle (v.)
conquer, contain, control, curb, have under control, inhibit, keep in check, keep under control, restrain, stamp down, subdue, suppress
tenir sous tutelle (v.)
patronise (British), patronize, treat like a child
tenir sur les fonts (v.) (V+comp)
tenir sur ses gardes (v.) (se+V)
be on one's guard, be on the alert, be on the qui vive, beware, mind, watch out
tenir tête (v.) (V+à+qqn)
tenir une assemblée (v.)
Publicité ▼
Voir aussi
tenir (v. intr.)
tenir (v. pron.)
tiens (adj. poss.) [littéraire , peu usité]
tiens (adv.)
exclamation d'étonnement[Classe]
tiens!
exclamation d'étonnement[Classe]
tiens! (interj.)
exclamation[Classe]
tenir (v. intr.)
ressembler[Classe]
tenir (v. intr.) [V+pour+comp]
donner son opinion[Classe]
évaluer par un jugement[Classe]
avoir pour opinion qqch — deem; hold; view as; take for; feel; find[ClasseHyper.]
tenir (v. intr.) [V]
supporter un long effort[Classe]
tenir (v. intr.)
survivre[Classe]
tenir (v. intr.) [V]
tenir (v. intr.) [V+pour+comp]
tenir (v. intr.)
tenir (v. intr.)
tenir (v. intr. pron.)
tenir (v. pron.) [se+V]
adopter une attitude corporelle[Classe...]
tenir (v. pron.) [s'en V à+comp]
choisir[Classe]
se restreindre[Classe]
tenir (v. pron.) [se+V à+comp]
se tenir à qqch[Classe]
tenir (v. pron.) [se+V pour + attribut]
évaluer par un jugement[Classe]
tenir (v. pron.)
[ se tenir Vppsé ][Syntagme]
tenir (v. pron.)
porter, tenir — bear, carry, hold - agir — act, move[Hyper.]
comportement, conduite, faits et gestes — actions, conduct, doings - comportement, conduite — behavior, behaviour, comportment, conduct, demeanor, demeanour, deportment - maintien, présence, prestance — bearing, comportment, mien, presence[Dérivé]
tenir (v. pron.)
avoir lieu[Classe...]
devenir un être, apparaître[Classe]
tenir (v. tr.) [V+comp • V+comp--à+comp]
tenir (v. tr.) [familier] [En+V pour+comp]
être amoureux[Classe]
tenir (v. tr.) [V+comp]
tenir (v. tr.) [Il+V+à+comp--GSréel =que+Gsubj • Il+V+à+comp--GSréel =si+Gindic • V+de+comp]
tenir (v. tr.) [V+comp]
affirmer[Classe]
tenir (v. tr.) [V+qqn]
enfermer quelqu'un[Classe]
tenir (v. tr.) [V+de+comp]
ressembler[Classe]
tenir (v. tr.)
[ tenir à qqn ][Syntagme]
tenir (v. tr.) [V+à+comp]
découler de, avoir pour cause[Classe...]
tenir (v. tr.) [V+comp--comme+attrib(comp) • V+comp--pour+attrib(comp) • V+comp--en+comp • V+que+Gindic]
évaluer par un jugement[Classe]
tenir (v. tr.) [V+à+Ginf • V+à ce que +Gsubj]
tenir (v. tr.) [V+comp--de+comp]
tenir (v. tr.) [V+à+comp]
aimer quelqu'un[Classe]
tenir (v. tr.) [V+à+comp]
aimer quelque chose[Classe]
tenir (v. tr.)
obéir — obey[Classe]
devoir moral[termes liés]
tenir (v. tr.)
tenir (v. tr.)
tenir (v. tr.) [transitif indirect : à]
tenir (v. tr.)
prendre possession d'un lieu[ClasseParExt.]
tenir (v. tr.)
tenir (v. tr.)
tenir (verbe)
tenir (verbe)
tenir (verbe)
tenir (verbe)
tenir (verbe)
tenir (verbe)
tenir (verbe)
résister[Classe]
rendre fixe, immobile — immobilize; immobilise[Classe]
combattre pour se défendre[Classe]
défendre — defend, fight, fight back, fight down, oppose[Hyper.]
résistance — resistance - rejet de la négociation — holdout - défenseur — defender, withstander - négociateur coriace — holdout - insubordonné — insubordinate, resistant, resistive[Dérivé]
continuer à être, rester — stand - entretenir, garder, maintenir, tenir — hold, keep, keep up, maintain[Analogie]
tenir (verbe)
tenir (verbe)
avoir — have, have got, hold[Hyper.]
tenir (verbe)
durer, rester, tenir — endure, last[Hyper.]
mettable — wearable[Dérivé]
tenir (verbe)
animal endurant — stayer[Dérivé]
tenir (verbe)
tenir (verbe)
Publicité ▼
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,156s