Publicité R▼
tourner (v.)
gyrate, rotate, round, spin, turn over, twiddle, twist, sour, go off, turn, spoil, go bad, go in for, putrefy, lathe, come to, walk around, walk round, go around, go round, run around, run round, turn around, turn round, rotate about, rotate around, revolve round, revolve around, circle around, circle round, circle about, revolve, spin around, whirl, reel, branch off, turn off, ferment, work, upturn, flip, flip over, run, roll, revolve on its axis, spiral, coil, turn a corner, corner, gravitate, throw, grow, circumvolve, bend, swim, move around, fork, wind, curve, tear, shoot, shoot down, charge, buck, cycle
tourner (v.) (V)
tourner (v.) (V+comp)
tourner (v.) (V;V+autour+comp)
rotate, turn round (British)
faire tourner au ralenti (v.)
faire tourner la tête (v.)
tourner à l'aigre (v.) (V)
tourner à son avantage (v.)
capitalise on (British), cash in on, take advantage of
tourner au vinaigre (v.) (V)
fizzle, fizzle out (colloquial;figurative), get bogged down (figurative), get bogged down in (figurative), lead to nothing (figurative), peter out (figurative), taper off
tourner autour
tourner autour (v.)
tourner autour du pot
tourner autour du pot (v.) (V;familier)
hum and haw, procrastinate, pussyfoot ((about);(around)), shilly-shally (informal)
tourner comme un ours en cage (v.)
tourner en eau de boudin (v.) (V+comp;familier)
fizzle, fizzle out (colloquial;figurative), get bogged down (figurative), get bogged down in (figurative), lead to nothing (figurative), peter out (figurative), taper off
tourner en ridicule (v.)
blackguard, guy, jeer, jest at, josh (spéc. anglais américain), kid, laugh at, make fun, make fun of, mock, poke fun, poke fun at, pull s.o.'s leg, rib, ridicule, roast, scoff at, sneer at, take the mickey out of (colloquial)
tourner en rond (v.)
go round in a circle (British), mill, mill about, mill around
tourner le dos (v.) (V+à+qqn;figuré)
tourner les talons
tourner mal (v.)
bomb, break down (figurative), come to grief (figurative), fail (figurative), flunk (colloquial;figurative;American), flush it, founder (figurative), miscarry (figurative)
tourner mal (v.) (V)
fizzle, fizzle out (colloquial;figurative), get bogged down (figurative), get bogged down in (figurative), lead to nothing (figurative), peter out (figurative), taper off
tourner s'il vous plaît
please turn over, PTO (abbreviation)
tourner sur place (v.)
Publicité ▼
Voir aussi
tourner (v. trans.)
↘ art cinématographique, esquive, évitable, évitement, tourneur
tourner (v. intr.)
↘ fonctionnement, mode de fonctionnement, tournette, tourniquet ≠ dysfonctionner, mal fonctionner
tourner (v.)
↘ fermentable, fermentation, fermentescible, gravitant, pivotant, pivotement, tournant ≠ dérouler
tourner (v. intr.) [V]
tourner (v. intr.) [péjoratif, argotique ou populaire , figuré] [V]
fonctionnement, marche, opération, performance, procédure — operation, procedure - fonctionnement — functioning, operation, performance - au travail, opérant — operant - fonctionnel, opératif, opérationnel — functional, operative, running, working[Dérivé]
être en marche, marcher, tourner — run - faire travailler — work[Domaine]
tourner (v. intr.) [V]
tourner (v. intr.) [V+en+comp]
tourner (v. intr.) [V • V+autour+comp]
décrire une courbe[Classe]
tourner (v. intr.) [V]
pivoter, rouler, tourner — go around, revolve, revolve on its axis, roll, rotate[Hyper.]
rotation, tournoiement — eddying, gyration, swirling, twirling, whirling - tournoiement — spin, twirl, twist, twisting, whirl - cuillère ondulante, cuiller ondulante — spinner - whirler - giration, révolution, rotation complète, tour — gyration, revolution, rotation - derviche tourneur — whirler, whirling dervish - tourbillon, tournoiement — convolution, swirl, vortex, whirl[Dérivé]
tourner (v. intr.) [V]
tourner (v. intr.) [V]
tourner — turn[Hyper.]
tournant — turn, turnoff[Dérivé]
tourner (v. intr.)
tourner (v. intr.)
tourner (v. intr.)
devenir d'une certaine couleur[Classe]
tourner (v. intr.)
tourner (v. intr.)
tourner (v. intr.)
tourner (v. intr.)
tourner (v. pron.) [se+V en+comp]
tourner (v. pron.) [se+V]
tourner (v. pron.)
tourner (v. tr.) [V+comp]
façonner une pièce (avec machine-outil)[Classe]
tour (dispositif rotatif)[termes liés]
façonner, former — form, shape[Hyper.]
tournerie — turnery - atelier de tourneur, tournerie — turnery - tourneur — turner[Dérivé]
tourner — turn[Domaine]
tourner (v. tr.) [V+à+comp]
devenir autre — fall; go; grow; turn; get; become[Classe]
description du temps (climat)[termes liés]
tourner (v. tr.) [V+comp]
faire tourner qqch[Classe]
tourner (v. tr.) [V+comp--à+comp]
(faire) devenir autre une propriété[Classe...]
tourner (v. tr.) [V+lieu propre ou figuré (sans préposition>VT.)]
se déplacer en changeant de direction[ClasseHyper.]
tourner (v. tr.) [cinéma]
filmer[Classe]
tourner (v. tr.)
tourner (v. tr.)
tourner (verbe)
fermenter[Classe]
devenir en mauvais état[Classe...]
acide — (acid)[termes liés]
vinifier (opérations diverses)[DomaineCollocation]
tourner (verbe)
labourer[Classe]
mettre la face arrière devant(et inversement)[Classe]
jeu de cartes[DomaineCollocation]
tourner — turn[Hyper.]
chausson — turnover[Dérivé]
tourner (verbe)
tourner (verbe)
tourner (verbe)
tourner (verbe)
tourner (verbe)
tourner (verbe)
tourner (verbe)
effectuer une manœuvre d'une voiture[DomaineCollocation]
tourner (verbe)
tourner — turn[Hyper.]
tourner (verbe)
tourner (verbe)
tourner (verbe)
envoyer — direct, send[Hyper.]
tourner (verbe)
tourner (verbe)
tourner (verbe)
tourner (verbe)
tourner (verbe)
être, être caractérisé par — be[Hyper.]
tourner (verbe)
tourner (verbe)
Tournai (n. pr.)
ville de Belgique[ClasseParExt.]
Publicité ▼
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,125s