Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
usage de quelque chose[Classe]
ce qui appartient à un système et y agit favorablement[ClasseParExt.]
caractère de ce qui est utile — ωφελιμότητα; χρησιμότητα[ClasseHyper.]
disponible[Classe]
utile, simple et concret[Classe]
utiliser[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
uses (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
person (en)[Domaine]
agent (en)[Domaine]
realization (en)[Domaine]
activité, occupation — απασχόληση, ασχολία, δραστηριότητα, ενασχόληση - emploi, utilisation — αξιοποίηση, χρήση, χρησιμοποίηση - caractéristique, propriété, qualité — αρετή, χαρακτηριστικό - être, être humain, homme, humain, humaine, individu, mortail, mortel, mortelle, personne physique, portail mobile, portail nomade, portail sans fil — άνθρωπος, άτομο, ανθρώπινο ον, θνητός, τύπος - consommateur, usager, utilisateur, utilisatrice — χρήστης - effectuer, faire — εκτελώ, ε πιφέρω, πετυχαίνω, πραγματοποιώ, προκαλώ - concerner, se rapporter à — άπτομαι του, αναφέρομαι σε, ασχολούμαι με, αφορώ, αφορώ σε, ενδιαφέρομαι για, σχετίζομαι με[Hyper.]
appliquer, employer, exercer, faire usage de, implémenter, utiliser — αξιοποιώ, εξασκώ, χρησιμοποιώ[Nominalisation]
consommer — χρησιμοποιώ - exercer — ασκώ - exercer, pratiquer — εξασκώ, εφαρμόζω, κάνω - s'appliquer - appliquer, pratiquer, se servir de, utiliser — επιδίδομαι - εφαρμόζομαι - utile, utilitaire — λειτουργικός, πρακτικός, χρήσιμος - employable - utilitaire - useless (en) - habitude, pratique — πρόγραμμα - coutume, emploi, habitude, mœurs, tradition, usage, utilisation — έθιμο, έξη, συνήθεια - activités, exercice, pratique — άσκηση, πρακτική - application — χρήση - emploi, utilité — χρήση - applicable - εφαρμόσιμος, πρακτικός, σε ισχύ[Dérivé]
utile — εξυπηρετικός, πρόθυμος να βοηθήσει[Propriété~]
disposable (en) - pratique — αποτελεσματικός, πρακτικός - utilisable — κατάλληλος για χρήση, χρήσιμος[Similaire]
inutilité — αχρηστία[Ant.]
emploi, utilisation — αξιοποίηση, χρήση, χρησιμοποίηση - application - utilité — χρησιμότητα, ωφελιμότητα - consommateur, usager, utilisateur, utilisatrice — χρήστης - machine portative Crown-Zellerbach — χρησιμοποιών - available, usable, useable (en) - εφαρμόσιμος, πρακτικός, σε ισχύ - en état de marche, opérationnel — που λειτουργεί, που λειτουργεί καλά - utilisable — χρησιμοποιήσιμος - exploitable — χρησιμοποιήσιμοσ[Dérivé]
appliquer, pratiquer, se servir de, utiliser — επιδίδομαι[Domaine]
s'exercer — αφορώ, ισχύω[Cause]
utiliser (v. tr.)
[V+comp • V+comp--comme+attrib(comp) • V+comp--pour+comp]
induire en erreur[Classe]
utiliser (v. tr.)
[V+qqn]
tradition — συνήθεια; έθιμο; έξη; εξειδικευμένη γνώση; λαϊκή παράδοση[ClasseHyper.]
utiliser[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
agent (en)[Domaine]
Position (en)[Domaine]
uses (en)[Domaine]
hasPurpose (en)[Domaine]
realization (en)[Domaine]
agir, entrer en action, prendre des mesures — ενεργώ - activité, occupation — απασχόληση, ασχολία, δραστηριότητα, ενασχόληση - habitude, pratique — πρόγραμμα - επιβίωση - emploi, utilisation — αξιοποίηση, χρήση, χρησιμοποίηση - utilité — χρησιμότητα, ωφελιμότητα[Hyper.]
effecter, effector (en) - conséquence, conséquence finale, effectuer, effet, résultat, séquelles — έκβαση, επίδραση, επακόλουθο, σκορ, συνέπεια, τελικό αποτέλεσμα - appliquer, pratiquer, se servir de, utiliser — επιδίδομαι - pattern (en) - pratique — αποτελεσματικός, πρακτικός - pragmatique, pratique - use (en) - accoutumé, habitué, habituel, traditionnel — εθιμοτυπικός, καθιερωμένος, συνήθης, συνηθισμένος, τακτικός - exercer, pratiquer — εξασκώ, εφαρμόζω, κάνω - s'appliquer - appliquer, employer, exercer, faire usage de, implémenter, utiliser — αξιοποιώ, εξασκώ, χρησιμοποιώ - εφαρμόζομαι - application — χρήση - consommateur, usager, utilisateur, utilisatrice — χρήστης - machine portative Crown-Zellerbach — χρησιμοποιών - available, usable, useable (en) - εφαρμόσιμος, πρακτικός, σε ισχύ - en état de marche, opérationnel — που λειτουργεί, που λειτουργεί καλά - utilisable — χρησιμοποιήσιμος - exploitable — χρησιμοποιήσιμοσ[Dérivé]
approprié[Similaire]
s'exercer — αφορώ, ισχύω[Cause]
factotum (en)[Domaine]
realization (en)[Domaine]
effectuer, faire — εκτελώ, ε πιφέρω, πετυχαίνω, πραγματοποιώ, προκαλώ[Hyper.]
habitude, pratique — πρόγραμμα - coutume, emploi, mœurs, tradition, usage, utilisation — έθιμο, έξη, συνήθεια - activités, exercice — άσκηση, πρακτική - application — χρήση - utilité - applicable[Dérivé]
appliquer, employer, exercer, faire usage de, implémenter, utiliser — αξιοποιώ, εξασκώ, χρησιμοποιώ[Domaine]
utiliser (verbe)