Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.218s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
clamoroso (Portugal;Brasil), ruidoso, vociferante (Brasil)
qui produit un bruit[Classe]
produire un bruit[Classe]
cri — (uivo; grito)[Thème]
excessif et trop[Caract.]
beaucoup, très, en grande quantité[Caract.]
peu marqué, peu intense — (enfraquecimento)[Caract.]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
bruit — ruído - noise (en) - bruyamment — com barulho[Dérivé]
tranquille — calado[Ant.]
bruyant — barulhento[Similaire]
vociférant (adj.)
parler fort[Classe]
parler avec mauvaise humeur[Classe]
crier (pour l'homme) — gritar[Classe]
parler avec colère[Classe]
vociférer (v. intr.)
[V]
émettre (les sons d'une langue) — dizer[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Expressing (en)[Domaine]
conférencier, conférencière, orateur, oratrice — locutor[Hyper.]
expression, parole, propos — dição, dicção, elocução, emissão, expressão, expressão oral, fala - expression - utterer, vocaliser, vocalizer (en) - verbalisation, verbalization (en) - expressif — expressivo, significativo - exprimable — exprimível - speakable, utterable (en) - brailler, vociférer — berrar, bramar, clamar, gritar, vociferar[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
exprimer — expressar/exprimir[Hyper.]
vociferator (en)[Dérivé]
vociférer (verbe)