Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
catégorie de mot (grammaire) — szófaj[Classe]
symbole — jelkép; szimbólum[ClasseHyper.]
adjectif[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Character (en)[Domaine]
ConstantQuantity (en)[Domaine]
Counting (en)[Domaine]
feu, panneau, signal, signe — jel, jelzőberendezés, szemafor - propriété - limiter — korlátoz - identifier, nommer — felismer - découvrir, déterminer, établir, trouver — kiderít, megállapít - nommer — nevez - be (en)[Hyper.]
représenter, symboliser — ábrázol, jelképez - emblématique, symbolique — jelképes, szimbolikus - size (en) - size (en) - chiffre, nombre — sok, szám - n{#U11}o, n°, no, numéro, numéro d'identification, nº — sz. - adjectif numéral, nombre — szám - chiffre, entier, nombre, nombre entier — szám - listage - liste, rôle — jegyzék, lista - numérotage — felsorol - compte, énumération — felsorolás - tabulateur — tabulátor - fiche, jeton — játékpénz - counter (en) - recenseur - counter (en) - comptable, nombrable — megszámlálható - mesure, quantité — mennyiség, mérték - somme, total — összeg, végeredmény, végösszeg - montant, somme, total — összérték[Dérivé]
additionner, sommer — összead[Analogie]
symbole — jelkép, szimbólum - mesure, taille — méret[Hyper.]
keep down, number (en) - énumérer, lister — jegyzékbe vesz - compter — felsorol, számol - číslovat, očíslovat (cs) - monter à, se dénombrer, totaliser — kitesz, összegez[Dérivé]
adjectif numéral (n. m.)
[linguistique]
Toutes les traductions de adjectif numéral
eBay |
L'adjectif. Entre nom et verbe J. Goes (58.52 EUR) Usage commercial de ce terme | grille point de croix règne numéral (0.9 EUR) Usage commercial de ce terme |