Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
catégorie de mot (grammaire) — categoria gramatical[Classe]
symbole — símbolo[ClasseHyper.]
adjectif[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Character (en)[Domaine]
ConstantQuantity (en)[Domaine]
Counting (en)[Domaine]
feu, panneau, signal, signe — sinal - propriété — propriedade - limiter — limitar - identifier, nommer — identificar - découvrir, déterminer, établir, trouver — descobrir, determinar - nommer — designar - be (en)[Hyper.]
représenter, symboliser — representar, simbolizar - emblématique, symbolique — emblemático, simbólico - size (en) - size (en) - chiffre, nombre — número, quantidade - n{#U11}o, n°, no, numéro, numéro d'identification, nº — nº - adjectif numéral, nombre — algarismo - chiffre, entier, nombre, nombre entier — número - listage - liste, rôle — lista - numérotage — enumeração - compte, énumération — enumeração - tabulateur — tabulador - fiche, jeton — ficha - counter (en) - recenseur - counter (en) - comptable, nombrable — computável, contável, numerável - mesure, quantité — medida, quantidade - somme, total — soma, total - montant, somme, total — soma, total[Dérivé]
additionner, sommer — somar[Analogie]
symbole — símbolo - mesure, taille — número[Hyper.]
keep down, number (en) - énumérer, lister — fazer uma lista - compter — contar, totalizar - číslovat, očíslovat (cs) - monter à, se dénombrer, totaliser — somar[Dérivé]
adjectif numéral (n. m.)
[linguistique]
Toutes les traductions de adjectif numéral
eBay |
L'adjectif. Entre nom et verbe J. Goes (58.52 EUR) Usage commercial de ce terme | grille point de croix règne numéral (0.9 EUR) Usage commercial de ce terme |