Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
catégorie de mot (grammaire) — slovný druh[Classe]
symbole — symbol[ClasseHyper.]
adjectif[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Character (en)[Domaine]
ConstantQuantity (en)[Domaine]
Counting (en)[Domaine]
feu, panneau, signal, signe — návestidlo, signál, signalizačné zariadenie - propriété — vlastnosť - limiter — obmedziť - identifier, nommer — identifikovať - découvrir, déterminer, établir, trouver — zistiť - nommer — vyhlásiť - byť[Hyper.]
représenter, symboliser — predstavovať, symbolizovať - emblématique, symbolique — symbolický - size (en) - size (en) - chiffre, nombre — číslo, množstvo - n{#U11}o, n°, no, numéro, numéro d'identification, nº — č. - adjectif numéral, nombre — číslica - chiffre, entier, nombre, nombre entier - listage - liste, rôle — zoznam - numérotage — výpočet, zoznam - compte, énumération — výpočet, zoznam - tabulateur — tabelátor - fiche, jeton — žetón - counter (en) - recenseur - counter (en) - comptable, nombrable — počítateľné, počítateľný - mesure, quantité — miera, množstvo - somme, total — súčet, súhrn - montant, somme, total — celková čiastka, súčet[Dérivé]
additionner, sommer — spočítať[Analogie]
symbole — symbol - mesure, taille — veľkosť[Hyper.]
keep down, number (en) - énumérer, lister — zostaviť zoznam - compter — mať dohromady - číslovat, očíslovat (cs) - monter à, se dénombrer, totaliser — byť, činiť celkove, dosahovať, robiť[Dérivé]
adjectif numéral (n. m.)
[linguistique]
Toutes les traductions de adjectif numéral
eBay |
L'adjectif. Entre nom et verbe J. Goes (58.52 EUR) Usage commercial de ce terme | grille point de croix règne numéral (0.9 EUR) Usage commercial de ce terme |