Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
جمّل, زيّن, زيّنّ, مُزَيَّن, يُزَخْرِف، يُزَيِّن, يُزَيِّن, يُزَيِّن، يُزَخْرِف
modificar — تغيّر; عدّل; يُغَيِّر; يغيّـر، يتغيّـر[ClasseHyper.]
desenho[Classe]
garniture (fr)[Classe]
mobília; equipamento — أثاث; لَوازِم، تَجْهيزات، أثاث[Classe]
décor (fr)[Classe]
décor d'un théâtre (fr)[Classe]
qualité morale portant à faire le bien (fr)[Classe]
elegância — رشاقة; إتْقان، أناقَه[Classe]
beauté physique (personnes) (fr)[Classe]
qualité qui rend agréable (qqch ou qqn) (fr)[Classe]
qui est garni, décoré d'ornements (fr)[Classe]
(pintor) — (دَهّان; رَسّام)[termes liés]
(arte) — (فن; فَن (الرَّسم، الموسيقى، الشِّعْر); مَهارَه)[termes liés]
attitude corporelle (fr)[termes liés]
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
qualité du style d'une œuvre d'art (fr)[DomainJugement]
تحول - decoração — تزويق, تزيين, تَزْيين, زخرفة - artefato — أداة - enfeite, ornamentação, ornamento — تزيين, تَزْيين، زَخْرَفَه, حلية, زخرفة, زينة, زينَه, زينَه، حِلْيَه - مظهر, نظرات - graça, graciosidade — لطافة - artista — فنّان, فَنَّان، رَسَّام، نَحَّات, مُغَنِّي، مُطْرِب، راقِص - يُسْتَعْمَل لِطَلَب مَعْلومات[Hyper.]
modificação, mudança — تغيير - mudança, mutação — إختلاف, تعديل, تغيير - mudança - alteração, transformação — اسْتِراحَه، عُطْلَه, تحول, تغير, تَخْفيف، تَعْديل, تَعْدِيل، تَبْدِيل, تَغْيير, تَغْيير، تَغَيُّر - صراف, معدّل - mudança - mudança - قابل للتّغيير - alterável, modificável - embelezado, enfeitar — جمّل, زيّن - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — جمّل, زيّن, زيّنّ, مُزَيَّن, يُزَخْرِف، يُزَيِّن, يُزَيِّن, يُزَيِّن، يُزَخْرِف - جمّل, زيّن, زيّنّ - condecorar — زيّن, يُقَلِّدُ وِساماً - decorativo, ornamental — تزييني, زيني، زُخْرُفي، للزّينَه فَقَط, زُخْرُفي، تَزْييني - بائع المكياج, خبير التّجميل, خَبير / خَبيرة تجْميل, عامِل تَجْميل - belo, belo/formoso, lindo — جميل, جَميل, جَميل، وَسيم, رائع - جميل - ugly (en) - cheio de salgueiros, esbelto, flexível, grácil, gracioso — مرن - bondoso, cortês — مترف - ornamentalism (en) - ornamentação[Dérivé]
orner (fr)[Nominalisation]
ornementer (fr) - décorer (fr)[CeQui~]
trocar, trocar de roupa — تبدّل, تحوّل[Cause]
غير شغّال, غير فعّال[Similaire]
modificar — تغيّر, عدّل, يغيّـر، يتغيّـر, يُغَيِّر[Hyper.]
تّجميل - decoração — تزويق, تزيين, تَزْيين, زخرفة - adorno, enfeite - embelezamento — تَزْيين، زَخْرَفَه، تَنْميق, زينة - ornamento — تَزْيين، زَخْرَفَه, حلية, زينَه, زينَه، حِلْيَه - cenário — ديكور, زُخْرُف، ديكور - beleza, encanto — جمال, جَمال, جَمال، لَطافَه، عُذوبَه, حَسْناء - favor, graça, graciosidade — رَشاقَه - decorador — مُزَخْرِف، مُنَمِّق، مُزَيِّن, نقّاش - decorativo, ornamental — تزييني, زيني، زُخْرُفي، للزّينَه فَقَط, زُخْرُفي، تَزْييني[Dérivé]
ornamentar[Domaine]
adornar (v.)
[Brasil]
jewellery (en)[Domaine]
Substance (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar — تغيّر, عدّل, يغيّـر، يتغيّـر, يُغَيِّر - joalharia — حُلي، مُجَوْهَرات, مجوهرات - enfeite — تَزْيِين, ديكور, زخرة - atacadista, mercador, vendedor de atacado — تاجر - oque faz — صانِع، صاحِب, مشكّل[Hyper.]
تّجميل - decoração — تزويق, تزيين, تَزْيين, زخرفة - adorno, enfeite - embelezamento — تزيين, تَزْيين، زَخْرَفَه، تَنْميق, زينة - enfeite, ornamentação, ornamento — تزيين, تَزْيين، زَخْرَفَه, حلية, زخرفة, زينة, زينَه, زينَه، حِلْيَه - cenário — ديكور, زُخْرُف، ديكور - beleza, encanto — جمال, جَمال, جَمال، لَطافَه، عُذوبَه, حَسْناء - favor, graça, graciosidade — رَشاقَه - decorador — مُزَخْرِف، مُنَمِّق، مُزَيِّن, نقّاش - decorativo, ornamental — تزييني, زيني، زُخْرُفي، للزّينَه فَقَط, زُخْرُفي، تَزْييني - adornar, enfeitar — جوهرة - joalheiro — جواهري, صائغ الجواهر - joalheiro — جواهري, صائغ الجواهر, صائِغ، جَوْهَرْجي - gema — جوهرة, حجر الكريم[Dérivé]
ornamentar[Domaine]
gema — جوهرة, حجر الكريم - joalharia — حُلي، مُجَوْهَرات, مجوهرات - joalheiro — جواهري, صائغ الجواهر - صائِغ، جَوْهَرْجي[Dérivé]
adornar (v.)
signe héraldique (fr)[Classe]
arte — فن; فَن (الرَّسم، الموسيقى، الشِّعْر); مَهارَه[ClasseHyper.]
heraldry (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
Making (en)[Domaine]
modificar — تغيّر, عدّل, يغيّـر، يتغيّـر, يُغَيِّر - brasão — أعلام النبلاء - criação — إِنْشاء, اِبتكار, اِخْتِرَاع , خَلْـق - resultado — نتيجة, نَتيجَه، نِهايَه[Hyper.]
تّجميل - decoração — تزويق, تزيين, تَزْيين, زخرفة - adorno, enfeite - embelezamento — تزيين, تَزْيين، زَخْرَفَه، تَنْميق, زينة - enfeite, ornamentação, ornamento — تزيين, تَزْيين، زَخْرَفَه, حلية, زخرفة, زينة, زينَه, زينَه، حِلْيَه - cenário — ديكور, زُخْرُف، ديكور - beleza, encanto — جمال, جَمال, جَمال، لَطافَه، عُذوبَه, حَسْناء - favor, graça, graciosidade — رَشاقَه - decorador — مُزَخْرِف، مُنَمِّق، مُزَيِّن, نقّاش - decorativo, ornamental — تزييني, زيني، زُخْرُفي، للزّينَه فَقَط, زُخْرُفي، تَزْييني - adornar, exibir, proclamar — مجّد - artista — فنّان, فَنَّان، رَسَّام، نَحَّات, مُغَنِّي، مُطْرِب، راقِص[Dérivé]
ornamentar - heráldica — عِلْم شِعارات النَّبالَه[Domaine]
brasão — شعار النّبالة, شِعار, وسام[Dérivé]
arte — فن, مَهارَه[Domaine]
adornar (v.)
melhoria; benfeitoria; aperfeiçoamento — تّحسين; تحسّن[Classe]
opération matérielle sur une chose, un objet (fr)[Classe...]
rendre beau ou plus agréable (fr)[Classe]
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[ClasseParExt.]
(beleza; formosura; atrativo; graça) — (حسن; وسامة; إنصاف; جودة الجاذبية; وَسامَه، جَمال)[Thème]
art (en)[Domaine]
Putting (en)[Domaine]
belo, belo/formoso, lindo — جميل, جَميل, جَميل، وَسيم, رائع[Rendre+Attrib.]
amélioration d'un bâtiment (fr)[ClasseParExt.]
action de rendre beau, joli (fr)[Classe]
embelezar — جمل, زخرف, زين[Nominalisation]
adorno (n.)
melhoria; benfeitoria; aperfeiçoamento — تّحسين; تحسّن[Classe]
opération matérielle sur une chose, un objet (fr)[Classe...]
ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]
pintar[Classe]
rendre beau ou plus agréable (fr)[Classe]
améliorer un bâtiment (fr)[Classe]
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[Classe]
peindre (peinture artistique) (fr)[Classe...]
(móvel), (mobília; equipamento) — (أثاث), (أثاث; لَوازِم، تَجْهيزات، أثاث)[Thème]
art décoratif (fr)[Thème]
céramique (fr)[Thème]
amélioration d'un bâtiment (fr)[ClasseParExt.]
mobília; equipamento — أثاث; لَوازِم، تَجْهيزات، أثاث[Classe]
art décoratif (fr)[Classe]
(móvel), (mobília; equipamento) — (أثاث), (أثاث; لَوازِم، تَجْهيزات، أثاث)[termes liés]
opération de fabrication de la céramique (fr)[DomainRegistre]
décorer (fr)[Nominalisation]
adorno (n.)
artefact (fr)[Classe...]
rendre beau ou plus agréable (fr)[Classe]
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[Classe]
ornement vestimentaire (fr)[Thème]
dentelle (fr)[Thème]
chemise (fr)[Thème]
(jóia; bijuteria), (joalheiro) — (جوهرة)[Thème]
doté de mailles (fr)[Caract.]
vêtement (fr)[DomainDescrip.]
chapeau (fr)[DomainDescrip.]
زينة - enfeite, guarnição — تشذيب, زَرْكَشَة المَلابِس - guarnição — بَرْقَشَه، زينَه, زينة[Dérivé]
dress, dress out (en) - vestir[Domaine]
ornement vestimentaire (fr)[Classe]
ouvrage de dentelle (fr)[Classe]
chemise (fr)[DomainDescrip.]
autre élément du chapeau (fr)[DomainDescrip.]
bijou (fr)[DomainDescrip.]
adorno (n.)
recompensa[Classe]
insígnias; insignias — شارة; شارَه[Classe]
signe d'honneur (fr)[Classe]
donner une récompense (fr)[Classe]
décoration honorifique (fr)[Thème]
titre et distinction honorifique (fr)[Thème]
décoration honorifique (fr)[termes liés]
médaille honorifique (fr)[termes liés]
décoration honorifique (fr)[Classe]
niveau, qualité d'un titre, d'une distinction (fr)[DomainRegistre]
decorar[Nominalisation]
adorno (n.)
préparation culinaire (chose préparée) (fr)[Classe]
ce qui a lieu en même temps (fr)[Classe]
ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]
aliment (pour l'homme) (fr)[Classe...]
enfeite, ornamentação, ornamento — تزيين, تَزْيين، زَخْرَفَه, حلية, زخرفة, زينة, زينَه, زينَه، حِلْيَه - alimento, comida — أکل, تغذية, طَعام، تَغْذِيَه, غذاء, غِذاء، تَغْذِيَه, مؤن, معيش, مغذّي[Hyper.]
guarnecer — زينة, يُبَرْقِش، يُزَيِّن - atender, servir — صحن, يَبدأ تَقديم الطَّعام والشَّراب, يَخْدُم الزَّبائِن, يُقَدِّم الطَّعام والشَّراب، يَخْدُم المائِدَه[Dérivé]
adorno (n.)
(junta)[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
fecho — أداة تَثْبيت، إبْزيم, تثبيت, مثبت - قيد[Hyper.]
estancar, tapar[Dérivé]
سدادة[Hyper.]
adorno (n.)
تحول - modificar — تغيّر, عدّل, يغيّـر، يتغيّـر, يُغَيِّر[Hyper.]
condecorar — زيّن, يُقَلِّدُ وِساماً - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — جمّل, زيّن, زيّنّ, مُزَيَّن, يُزَخْرِف، يُزَيِّن, يُزَيِّن, يُزَيِّن، يُزَخْرِف - جمّل, زيّن, زيّنّ - تّجميل - decoração — تزويق, تزيين, تَزْيين, زخرفة - adorno, enfeite - embelezamento — تزيين, تَزْيين، زَخْرَفَه، تَنْميق, زينة - enfeite, ornamentação, ornamento — تزيين, تَزْيين، زَخْرَفَه, حلية, زخرفة, زينة, زينَه, زينَه، حِلْيَه - cenário — ديكور, زُخْرُف، ديكور - beleza, encanto — جمال, جَمال, جَمال، لَطافَه، عُذوبَه, حَسْناء - favor, graça, graciosidade — رَشاقَه - decorador — مُزَخْرِف، مُنَمِّق، مُزَيِّن, نقّاش - decorativo, ornamental — تزييني, زيني، زُخْرُفي، للزّينَه فَقَط, زُخْرُفي، تَزْييني[Dérivé]
ornamentar[Domaine]
adorno (n.)
[Brasil]
desenho[Classe]
garniture (fr)[Classe]
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — حلية; تزيين; زخرفة; زينة; زينَه; زينَه، حِلْيَه; تَزْيين، زَخْرَفَه[ClasseHyper.]
bordado — تطريز; تَطْريز، تَوْشِيَه[Classe]
produit de la mercerie (fr)[ClasseParExt.]
ouvrage de passementerie (fr)[Classe]
fashion (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
artefato — أداة - enfeite — تَزْيِين, ديكور, زخرة - enfeite, ornamentação, ornamento — تزيين, تَزْيين، زَخْرَفَه, حلية, زخرفة, زينة, زينَه, زينَه، حِلْيَه - يُسْتَعْمَل لِطَلَب مَعْلومات[Hyper.]
orner (fr)[Nominalisation]
ornementer (fr)[CeQui~]
condecorar — زيّن, يُقَلِّدُ وِساماً - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — جمّل, زيّن, زيّنّ, مُزَيَّن, يُزَخْرِف، يُزَيِّن, يُزَيِّن, يُزَيِّن، يُزَخْرِف - جمّل, زيّن, زيّنّ - decorativo, ornamental — تزييني, زيني، زُخْرُفي، للزّينَه فَقَط, زُخْرُفي، تَزْييني - guarnecer — زينة, يُبَرْقِش، يُزَيِّن - enfeitar — يُزَيِّن - تّجميل - decoração — تزويق, تزيين, تَزْيين, زخرفة - beleza, encanto — جمال, جَمال, جَمال، لَطافَه، عُذوبَه, حَسْناء - favor, graça, graciosidade — رَشاقَه[Dérivé]
decoração, enfeite, ornamentação, ornamento — تزيين, تَزْيين، زَخْرَفَه, حلية, زخرفة, زينة, زينَه, زينَه، حِلْيَه - guarnição — تشذيب, زَرْكَشَة المَلابِس[Hyper.]
جمّل, زيّن, زيّنّ[Dérivé]
adorno (n.)
[Brasil]
Toutes les traductions de adorno
eBay |
Theodor W. Adorno by Gerhard SchweppenhSuser (2009, ... (15.5 USD) Commercial use of this term | The Memory of Thought: An Essay on Heidegger and Adorno (15.98 USD) Commercial use of this term |
Notes to Literature by Theodor W. Adorno (1994, Pape... (18.95 USD) Commercial use of this term | NEW Kierkegaard - Adorno, Theodor W. 9780816611874 (23.44 USD) Commercial use of this term |
NEW Prismatic Thought - Adorno, Theodor Wiesengrund (28.99 USD) Usage commercial de ce terme |