Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
modificar — předělat; upravit; změnit (se)[ClasseHyper.]
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — okrasa; dekorace; výzdoba; ornament[Classe]
desenho[Classe]
garniture (fr)[Classe]
mobília; equipamento — bytové zařízení[Classe]
décor (fr)[Classe]
décor d'un théâtre (fr)[Classe]
qualité morale portant à faire le bien (fr)[Classe]
elegância — elegance[Classe]
beauté physique (personnes) (fr)[Classe]
qualité qui rend agréable (qqch ou qqn) (fr)[Classe]
qui est garni, décoré d'ornements (fr)[Classe]
(pintor) — (malíř (pokojů); natěrač; -ka)[termes liés]
(arte) — (umělecká tvorba; umění; dovednost)[termes liés]
attitude corporelle (fr)[termes liés]
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
qualité du style d'une œuvre d'art (fr)[DomainJugement]
změna stavu - decoração — ozdoba, vymalování, vytapetování - artefato — artefakt, výrobek, výtvor - enfeite, ornamentação, ornamento — dekorace, okrasa, ornament, výzdoba - tvářnost, vzezření, vzhled, zevnějšek, zjev - graça, graciosidade - artista — estrádní umělec, kumštýř, umělec - be (en)[Hyper.]
modificação, mudança — změna - mudança, mutação — obměna, úprava, změna - mudança - alteração, transformação — proměna, snížení, úprava - changer, modifier (en) - mudança — přeměna, proměna - mudança - alterable (en) - alterável, modificável - embelezado, enfeitar — přikrášlit, přizdobit, zkrášlit - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — dekorovat, okrášlit, ozdobit, vyzdobit, zdobit, zkrášlit - krášlit, ozdobovat, zdobit - condecorar — aranžovat, vyznamenat - decorativo, ornamental — dekorativní, okrasný, ozdobný - kosmetička, kosmetik - belo, belo/formoso, lindo — krásný - beauteous (en) - ugly (en) - cheio de salgueiros, esbelto, flexível, grácil, gracioso - bondoso, cortês - ornamentalism (en) - ornamentação[Dérivé]
orner (fr)[Nominalisation]
ornementer (fr) - décorer (fr)[CeQui~]
trocar, trocar de roupa — měnit se[Cause]
nefunkční, nepraktický[Similaire]
fealdade — ošklivost[Ant.]
modificar — předělat, upravit[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — ozdoba, vymalování, vytapetování - adorno, enfeite — okrášlení, ozdobení se, zkrášlení - embelezamento — výzdoba - ornamento — dekorace, okrasa, ornament - cenário — vybavení - beleza, encanto — krása, krasavice, kráska, nádhera, půvab - favor, graça, graciosidade — grácie, ladnost - decorador — malíř, malíř pokojů, tapetář - decorativo, ornamental — dekorativní, okrasný, ozdobný[Dérivé]
ornamentar — dekorovat[Domaine]
adornar (v.)
[Brasil]
jewellery (en)[Domaine]
Substance (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar — předělat, upravit - joalharia — bižuterie, klenotnictví, skvost, šperk - enfeite — ozdoba, příkrasa - atacadista, mercador, vendedor de atacado — kupec, obchodník - oque faz — výrobce[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — ozdoba, vymalování, vytapetování - adorno, enfeite — okrášlení, ozdobení se, zkrášlení - embelezamento — ozdoba, výzdoba - enfeite, ornamentação, ornamento — dekorace, okrasa, ornament, výzdoba - cenário — vybavení, výzdoba - beleza, encanto — krása, krasavice, kráska, nádhera, půvab - favor, graça, graciosidade — grácie, ladnost, půvab - decorador — malíř, malíř pokojů, tapetář - decorativo, ornamental — dekorativní, okrasný, ozdobný - adornar, enfeitar - joalheiro - joalheiro — klenotník - gema — drahokam, klenot[Dérivé]
ornamentar — dekorovat[Domaine]
gema — drahokam, klenot - joalharia — bižuterie, klenotnictví, skvost, šperk - joalheiro - klenotník[Dérivé]
adornar (v.)
signe héraldique (fr)[Classe]
arte — umělecká tvorba; umění; dovednost[ClasseHyper.]
heraldry (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
Making (en)[Domaine]
modificar — předělat, upravit - brasão — výsostný znak - criação — kreace, stvoření, tvorba, tvoření - resultado — výsledek, výstup, výtěžek, závěr[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — ozdoba, vymalování, vytapetování - adorno, enfeite — okrášlení, ozdobení se, zkrášlení - embelezamento — ozdoba, výzdoba - enfeite, ornamentação, ornamento — dekorace, okrasa, ornament, výzdoba - cenário — vybavení, výzdoba - beleza, encanto — krása, krasavice, kráska, nádhera, půvab - favor, graça, graciosidade — grácie, ladnost, půvab - decorador — malíř, malíř pokojů, tapetář - decorativo, ornamental — dekorativní, okrasný, ozdobný - adornar, exibir, proclamar — rozhlásit, zveřejnit - artista — estrádní umělec, kumštýř, umělec[Dérivé]
ornamentar — dekorovat - heráldica — heraldika[Domaine]
brasão — erbovní štít[Dérivé]
adornar (v.)
melhoria; benfeitoria; aperfeiçoamento — reforma; meliorace[Classe]
opération matérielle sur une chose, un objet (fr)[Classe...]
rendre beau ou plus agréable (fr)[Classe]
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[ClasseParExt.]
(beleza; formosura; atrativo; graça) — (pohádková krása; půvab(nost))[Thème]
art (en)[Domaine]
Putting (en)[Domaine]
belo, belo/formoso, lindo — krásný[Rendre+Attrib.]
amélioration d'un bâtiment (fr)[ClasseParExt.]
action de rendre beau, joli (fr)[Classe]
embelezar — ověsit[Nominalisation]
adorno (n.)
melhoria; benfeitoria; aperfeiçoamento — reforma; meliorace[Classe]
opération matérielle sur une chose, un objet (fr)[Classe...]
ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]
pintar[Classe]
rendre beau ou plus agréable (fr)[Classe]
améliorer un bâtiment (fr)[Classe]
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[Classe]
peindre (peinture artistique) (fr)[Classe...]
(móvel), (mobília; equipamento) — (bytové zařízení)[Thème]
art décoratif (fr)[Thème]
céramique (fr)[Thème]
amélioration d'un bâtiment (fr)[ClasseParExt.]
mobília; equipamento — bytové zařízení[Classe]
art décoratif (fr)[Classe]
(móvel), (mobília; equipamento) — (bytové zařízení)[termes liés]
opération de fabrication de la céramique (fr)[DomainRegistre]
décorer (fr)[Nominalisation]
adorno (n.)
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — okrasa; dekorace; výzdoba; ornament[Classe]
artefact (fr)[Classe...]
rendre beau ou plus agréable (fr)[Classe]
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[Classe]
ornement vestimentaire (fr)[Thème]
dentelle (fr)[Thème]
chemise (fr)[Thème]
(jóia; bijuteria), (joalheiro)[Thème]
doté de mailles (fr)[Caract.]
vêtement (fr)[DomainDescrip.]
chapeau (fr)[DomainDescrip.]
garnish (en) - enfeite, guarnição — lem, lemování, ozdoba - guarnição — obloha[Dérivé]
dress, dress out (en) - vestir[Domaine]
ornement vestimentaire (fr)[Classe]
ouvrage de dentelle (fr)[Classe]
chemise (fr)[DomainDescrip.]
autre élément du chapeau (fr)[DomainDescrip.]
bijou (fr)[DomainDescrip.]
guarnecer — obložit, ozdobit[CeQui~]
adorno (n.)
recompensa[Classe]
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — okrasa; dekorace; výzdoba; ornament[Classe]
insígnias; insignias — insignie; odznaky[Classe]
signe d'honneur (fr)[Classe]
donner une récompense (fr)[Classe]
décoration honorifique (fr)[Thème]
titre et distinction honorifique (fr)[Thème]
décoration honorifique (fr)[termes liés]
médaille honorifique (fr)[termes liés]
décoration honorifique (fr)[Classe]
niveau, qualité d'un titre, d'une distinction (fr)[DomainRegistre]
decorar — zdobit[Nominalisation]
adorno (n.)
préparation culinaire (chose préparée) (fr)[Classe]
ce qui a lieu en même temps (fr)[Classe]
ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]
aliment (pour l'homme) (fr)[Classe...]
enfeite, ornamentação, ornamento — dekorace, okrasa, ornament, výzdoba - alimento, comida — jídlo, potrava, strava, výživa, výživná látka, živina[Hyper.]
guarnecer — obložit, ozdobit - atender, servir — naservírovat, obsluhovat, podávat[Dérivé]
comida — denní jídlo[Desc]
guarnição — obloha[Hyper.]
prato — jídlo, pokrm[Desc]
adorno (n.)
(junta)[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
fecho — klips, spona, upevňovadlo, zip - brždění, omezení[Hyper.]
estancar, tapar — utěsnit[Dérivé]
ucpávka[Hyper.]
adorno (n.)
změna stavu - modificar — předělat, upravit[Hyper.]
condecorar — aranžovat, vyznamenat - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — dekorovat, okrášlit, ozdobit, vyzdobit, zdobit, zkrášlit - krášlit, ozdobovat, zdobit - embellissement (fr) - decoração — ozdoba, vymalování, vytapetování - adorno, enfeite — okrášlení, ozdobení se, zkrášlení - embelezamento — ozdoba, výzdoba - enfeite, ornamentação, ornamento — dekorace, okrasa, ornament, výzdoba - cenário — vybavení, výzdoba - beleza, encanto — krása, krasavice, kráska, nádhera, půvab - favor, graça, graciosidade — grácie, ladnost, půvab - decorador — malíř, malíř pokojů, tapetář - decorativo, ornamental — dekorativní, okrasný, ozdobný[Dérivé]
ornamentar — dekorovat[Domaine]
adorno (n.)
[Brasil]
desenho[Classe]
garniture (fr)[Classe]
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — okrasa; dekorace; výzdoba; ornament[ClasseHyper.]
bordado — vyšívka; vyšívání; výšivka[Classe]
produit de la mercerie (fr)[ClasseParExt.]
ouvrage de passementerie (fr)[Classe]
fashion (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
artefato — artefakt, výrobek, výtvor - enfeite — ozdoba, příkrasa - enfeite, ornamentação, ornamento — dekorace, okrasa, ornament, výzdoba - be (en)[Hyper.]
orner (fr)[Nominalisation]
ornementer (fr)[CeQui~]
condecorar — aranžovat, vyznamenat - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — dekorovat, okrášlit, ozdobit, vyzdobit, zdobit, zkrášlit - krášlit, ozdobovat, zdobit - decorativo, ornamental — dekorativní, okrasný, ozdobný - guarnecer — obložit, ozdobit - enfeitar — olemovat - embellissement (fr) - decoração — ozdoba, vymalování, vytapetování - beleza, encanto — krása, krasavice, kráska, nádhera, půvab - favor, graça, graciosidade — grácie, ladnost, půvab[Dérivé]
decoração, enfeite, ornamentação, ornamento — dekorace, okrasa, ornament, výzdoba - guarnição — lem, lemování, ozdoba[Hyper.]
krášlit, ozdobovat, zdobit[Dérivé]
adorno (n.)
[Brasil]
Toutes les traductions de adorno
eBay |
Theodor W. Adorno by Gerhard SchweppenhSuser (2009, ... (15.5 USD) Usage commercial de ce terme | The Memory of Thought: An Essay on Heidegger and Adorno (15.98 USD) Usage commercial de ce terme |
Notes to Literature by Theodor W. Adorno (1994, Pape... (18.95 USD) Usage commercial de ce terme | NEW Kierkegaard - Adorno, Theodor W. 9780816611874 (23.44 USD) Usage commercial de ce terme |
NEW German Essays on Music - Adorno, Theodor Wieseng... (28.99 USD) Usage commercial de ce terme |