Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
modificar — αλλάζω[ClasseHyper.]
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — διακοσμητικό αντικείμενο; στολίδι; στολισμός[Classe]
desenho[Classe]
garniture (fr)[Classe]
mobília; equipamento — επίπλωση; εξοπλισμός[Classe]
décor (fr)[Classe]
décor d'un théâtre (fr)[Classe]
qualité morale portant à faire le bien (fr)[Classe]
elegância — χάρη; κομψότητα[Classe]
beauté physique (personnes) (fr)[Classe]
qualité qui rend agréable (qqch ou qqn) (fr)[Classe]
qui est garni, décoré d'ornements (fr)[Classe]
(pintor) — (μπογιατζής)[termes liés]
(arte) — (δημιούργημα; τέχνη; δεξιοτεχνία)[termes liés]
attitude corporelle (fr)[termes liés]
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
qualité du style d'une œuvre d'art (fr)[DomainJugement]
αλλαγή κατάστασης - decoração — διακόσμηση, στολισμός - artefato — χειροποίητο αντικείμενο - enfeite, ornamentação, ornamento — διακοσμητικό αντικείμενο, στολίδι, στολισμός - εμφάνιση - graça, graciosidade - artista — καλλιτέχνης, καλλιτέχνης του θεάματος - be (en)[Hyper.]
modificação, mudança — αλλαγή - mudança, mutação — μετατροπή, τροποποίηση - mudança - alteração, transformação — αλλαγή, αλλαγή περιβάλλοντος, διαφοροποίηση, μεταβολή, μεταλλαγή, μεταμόρφωση, μετατροπή, τροπή, τροπολογία, τροποποίηση - changer, modifier (en) - mudança - mudança - alterable (en) - alterável, modificável — τροποποιητικόσ - embelezado, enfeitar — ομορφαίνω - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — διακοσμώ, καλλωπίζω, στολίζω - στολίζω - condecorar — παρασημοφορώ - decorativo, ornamental — διακοσμητική, διακοσμητικό ''m/n'', διακοσμητικός, διακοσμητικό φυτό, καλλωπιστικό φυτό - cosméticien, cosmétologue, esthéticien, esthéticienne, ienne, visagiste (fr) - belo, belo/formoso, lindo — ωραίος, όμορφος - beauteous (en) - ugly (en) - cheio de salgueiros, esbelto, flexível, grácil, gracioso — ιτεώδησ, λυγηρόσ - bondoso, cortês - ornamentalism (en) - ornamentação[Dérivé]
orner (fr)[Nominalisation]
ornementer (fr) - décorer (fr)[CeQui~]
trocar, trocar de roupa — αλλάζω[Cause]
non fonctionnel (fr)[Similaire]
modificar — αλλάζω[Hyper.]
καλλωπισμόσ - decoração — διακόσμηση, στολισμός - adorno, enfeite - embelezamento — διακοσμητικό στοιχείο, καλλωπισμός, ωραιοποίηση - ornamento — διακοσμητικό αντικείμενο, στολίδι - cenário - beleza, encanto — καλλονή, ομορφιά - favor, graça, graciosidade — χάρη - decorador — διακοσμητής - decorativo, ornamental — διακοσμητική, διακοσμητικό ''m/n'', διακοσμητικός, διακοσμητικό φυτό, καλλωπιστικό φυτό[Dérivé]
adornar (v.)
[Brasil]
jewellery (en)[Domaine]
Substance (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar — αλλάζω - joalharia — κοσμήματα, κόσμημα, στολίδι - enfeite — αξεσουάρ, διακόσμηση, στολισμός - atacadista, mercador, vendedor de atacado — έμπορος - oque faz — κατασκευαστής[Hyper.]
καλλωπισμόσ - decoração — διακόσμηση, στολισμός - adorno, enfeite - embelezamento — διακοσμητικό στοιχείο, διακόσμηση, καλλωπισμός, ωραιοποίηση - enfeite, ornamentação, ornamento — διακοσμητικό αντικείμενο, στολίδι, στολισμός - cenário — διακόσμηση - beleza, encanto — καλλονή, ομορφιά - favor, graça, graciosidade — χάρη - decorador — διακοσμητής - decorativo, ornamental — διακοσμητική, διακοσμητικό ''m/n'', διακοσμητικός, διακοσμητικό φυτό, καλλωπιστικό φυτό - adornar, enfeitar — κατακοσμώ, καταπονώ, ξυλοκοπώ - joalheiro — κοσμηματοπώλης - joalheiro — κοσμηματοποιός, κοσμηματοπώλης - gema — πολύτιμος λίθος[Dérivé]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — διακοσμώ, καλλωπίζω, στολίζω[Hyper.]
gema — πολύτιμος λίθος - joalharia — κοσμήματα, κόσμημα, στολίδι - joalheiro — κοσμηματοπώλης - κοσμηματοποιός[Dérivé]
adornar (v.)
signe héraldique (fr)[Classe]
arte — δημιούργημα; τέχνη; δεξιοτεχνία[ClasseHyper.]
heraldry (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
Making (en)[Domaine]
modificar — αλλάζω - brasão — διακριτικό σήμα - criação — δημιουργία - resultado — έκβαση, αποτέλεσμα, απόληξη, επακόλουθο, κατάληξη[Hyper.]
καλλωπισμόσ - decoração — διακόσμηση, στολισμός - adorno, enfeite - embelezamento — διακοσμητικό στοιχείο, διακόσμηση, καλλωπισμός, ωραιοποίηση - enfeite, ornamentação, ornamento — διακοσμητικό αντικείμενο, στολίδι, στολισμός - cenário — διακόσμηση - beleza, encanto — καλλονή, ομορφιά - favor, graça, graciosidade — χάρη - decorador — διακοσμητής - decorativo, ornamental — διακοσμητική, διακοσμητικό ''m/n'', διακοσμητικός, διακοσμητικό φυτό, καλλωπιστικό φυτό - adornar, exibir, proclamar — διακοσμώ, διαφημίζω, εξυμώω - artista — καλλιτέχνης, καλλιτέχνης του θεάματος[Dérivé]
ornamentar — διακοσμώ, κοσμώ, ομορφαίνω - heráldica — οικοσημολογία[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — διακοσμώ, καλλωπίζω, στολίζω[Hyper.]
brasão — θηρεός, οικόσημο[Dérivé]
arte — δεξιοτεχνία, δημιούργημα, επιτηδειότητα, τέχνη[Domaine]
adornar (v.)
melhoria; benfeitoria; aperfeiçoamento — ύφεση; βελτίωση[Classe]
opération matérielle sur une chose, un objet (fr)[Classe...]
rendre beau ou plus agréable (fr)[Classe]
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[ClasseParExt.]
(beleza; formosura; atrativo; graça) — (κομψότητα; ωραιότητα; χάρη; ωραιότησ; ομορφιά)[Thème]
art (en)[Domaine]
Putting (en)[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — διακοσμώ, καλλωπίζω, στολίζω[Hyper.]
belo, belo/formoso, lindo — ωραίος, όμορφος[Rendre+Attrib.]
amélioration d'un bâtiment (fr)[ClasseParExt.]
action de rendre beau, joli (fr)[Classe]
embelezar — φοπτώνω με στολίδια[Nominalisation]
adorno (n.)
melhoria; benfeitoria; aperfeiçoamento — ύφεση; βελτίωση[Classe]
opération matérielle sur une chose, un objet (fr)[Classe...]
ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]
pintar[Classe]
rendre beau ou plus agréable (fr)[Classe]
améliorer un bâtiment (fr)[Classe]
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[Classe]
peindre (peinture artistique) (fr)[Classe...]
(móvel), (mobília; equipamento) — (επίπλωση; έπιπλα), (επίπλωση; εξοπλισμός)[Thème]
art décoratif (fr)[Thème]
céramique (fr)[Thème]
amélioration d'un bâtiment (fr)[ClasseParExt.]
mobília; equipamento — επίπλωση; εξοπλισμός[Classe]
art décoratif (fr)[Classe]
(móvel), (mobília; equipamento) — (επίπλωση; έπιπλα), (επίπλωση; εξοπλισμός)[termes liés]
opération de fabrication de la céramique (fr)[DomainRegistre]
décorer (fr)[Nominalisation]
adorno (n.)
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — διακοσμητικό αντικείμενο; στολίδι; στολισμός[Classe]
artefact (fr)[Classe...]
rendre beau ou plus agréable (fr)[Classe]
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[Classe]
ornement vestimentaire (fr)[Thème]
dentelle (fr)[Thème]
chemise (fr)[Thème]
(jóia; bijuteria), (joalheiro) — (στολίδι; κόσμημα)[Thème]
doté de mailles (fr)[Caract.]
vêtement (fr)[DomainDescrip.]
chapeau (fr)[DomainDescrip.]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — διακοσμώ, καλλωπίζω, στολίζω[Hyper.]
garnish (en) - enfeite, guarnição — γαρνίρισμα, διακόσμηση - guarnição — γαρνιτούρα[Dérivé]
dress, dress out (en) - vestir[Domaine]
ornement vestimentaire (fr)[Classe]
ouvrage de dentelle (fr)[Classe]
chemise (fr)[DomainDescrip.]
autre élément du chapeau (fr)[DomainDescrip.]
bijou (fr)[DomainDescrip.]
guarnecer — γαρνίρω[CeQui~]
adorno (n.)
recompensa[Classe]
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — διακοσμητικό αντικείμενο; στολίδι; στολισμός[Classe]
insígnias; insignias — εμβλήματα; διακριτικά (πληθ.)[Classe]
signe d'honneur (fr)[Classe]
donner une récompense (fr)[Classe]
décoration honorifique (fr)[Thème]
titre et distinction honorifique (fr)[Thème]
décoration honorifique (fr)[termes liés]
médaille honorifique (fr)[termes liés]
décoration honorifique (fr)[Classe]
niveau, qualité d'un titre, d'une distinction (fr)[DomainRegistre]
decorar[Nominalisation]
adorno (n.)
préparation culinaire (chose préparée) (fr)[Classe]
ce qui a lieu en même temps (fr)[Classe]
ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]
aliment (pour l'homme) (fr)[Classe...]
enfeite, ornamentação, ornamento — διακοσμητικό αντικείμενο, στολίδι, στολισμός - alimento, comida — τροφή, φαγητό[Hyper.]
guarnecer — γαρνίρω - atender, servir — αρχίζω το σερβίρισμα, εξυπηρετώ, παραθέτω, προσφέρω, σερβίρω[Dérivé]
comida[Desc]
acompanhamento; adorno; cobertura — επικάλυψη[ClasseHyper.]
guarnição — γαρνιτούρα[Hyper.]
prato — έδεσμα, φαγητό[Desc]
adorno (n.)
(junta)[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
fecho — αγκράφα, συνδετήρας, φερμουάρ - συγκράτηση[Hyper.]
estancar, tapar — σφραγίζω[Dérivé]
σφράγισμα[Hyper.]
adorno (n.)
αλλαγή κατάστασης - modificar — αλλάζω[Hyper.]
condecorar — παρασημοφορώ - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — διακοσμώ, καλλωπίζω, στολίζω - στολίζω - καλλωπισμόσ - decoração — διακόσμηση, στολισμός - adorno, enfeite - embelezamento — διακοσμητικό στοιχείο, διακόσμηση, καλλωπισμός, ωραιοποίηση - enfeite, ornamentação, ornamento — διακοσμητικό αντικείμενο, στολίδι, στολισμός - cenário — διακόσμηση - beleza, encanto — καλλονή, ομορφιά - favor, graça, graciosidade — χάρη - decorador — διακοσμητής - decorativo, ornamental — διακοσμητική, διακοσμητικό ''m/n'', διακοσμητικός, διακοσμητικό φυτό, καλλωπιστικό φυτό[Dérivé]
decoração — διακόσμηση, στολισμός[Hyper.]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — διακοσμώ, καλλωπίζω, στολίζω[Dérivé]
adorno (n.)
[Brasil]
desenho[Classe]
garniture (fr)[Classe]
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — διακοσμητικό αντικείμενο; στολίδι; στολισμός[ClasseHyper.]
bordado — κέντημα[Classe]
produit de la mercerie (fr)[ClasseParExt.]
ouvrage de passementerie (fr)[Classe]
fashion (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
artefato — χειροποίητο αντικείμενο - enfeite — αξεσουάρ, διακόσμηση, στολισμός - enfeite, ornamentação, ornamento — διακοσμητικό αντικείμενο, στολίδι, στολισμός - be (en)[Hyper.]
orner (fr)[Nominalisation]
ornementer (fr)[CeQui~]
condecorar — παρασημοφορώ - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — διακοσμώ, καλλωπίζω, στολίζω - στολίζω - decorativo, ornamental — διακοσμητική, διακοσμητικό ''m/n'', διακοσμητικός, διακοσμητικό φυτό, καλλωπιστικό φυτό - guarnecer — γαρνίρω - enfeitar — διακοσμώ, στολίζω - καλλωπισμόσ - decoração — διακόσμηση, στολισμός - beleza, encanto — καλλονή, ομορφιά - favor, graça, graciosidade — χάρη[Dérivé]
decoração, enfeite, ornamentação, ornamento — διακοσμητικό αντικείμενο, στολίδι, στολισμός - guarnição — γαρνίρισμα, διακόσμηση[Hyper.]
στολίζω[Dérivé]
adorno (n.)
[Brasil]
Toutes les traductions de adorno
eBay |
In Search of Wagner by Theodor Adorno (13.97 USD) Usage commercial de ce terme | Theodor W. Adorno by Gerhard SchweppenhSuser (2009, ... (15.5 USD) Usage commercial de ce terme |
The Memory of Thought: An Essay on Heidegger and Adorno (15.98 USD) Usage commercial de ce terme | Notes to Literature by Theodor W. Adorno (1994, Pape... (18.95 USD) Usage commercial de ce terme |
NEW German Essays on Music - Adorno, Theodor Wieseng... (28.99 USD) Usage commercial de ce terme |