Mon compte

connexion

inscription

   Publicité R▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de akut

Définition

⇨ voir la définition de Wikipedia

   Publicité ▼

Synonymes

Voir aussi

akut (adj.)

scharf

   Publicité ▼

Locutions

Absze▒ (akut) (chronisch) (nichtpuerperal) Areola • Absze▒ (akut) (chronisch) (nichtpuerperal) Mamma • Absze▒ (akut) jeder Lymphknoten, ausgenommen mesenterial • Absze▒ Parametrium als akut bezeichnet • Absze▒ akut, (Nasen-) Nebenhöhlen • Akut Belastungsreaktion • Akut Darminfarkt • Akut Dünndarmischämie • Akut Glomerulonephritis • Akut Krisenreaktion • Akut Nephritis • Akut Nierenkrankheit o.n.A. • Akut Pyelitis • Akut Pyelonephritis • Akut exogener Reaktionstyp • Akut fulminante ischämische Kolitis • Akut glomeruläre Krankheit • Akut infektiöse interstitielle Nephritis • Akut oder subakut Psychose bei Infektionskrankheit • Akut oder subakut Verwirrtheitszustand (nicht alkoholbedingt) • Akut oder subakut hirnorganisches Syndrom • Akut psychoorganisches Syndrom • Appendizitis (akut) mit Perforation • Appendizitis (akut) mit Peritonitis (diffus) • Appendizitis (akut) mit Ruptur • Bronchiolitis (akut) • Bronchitis (akut) durch chemische Substanzen • Bronchitis akut oder subakut (mit) Bronchospasmus • Bronchitis akut oder subakut (mit) Tracheitis • Bronchitis akut oder subakut (mit) eitrig • Bronchitis akut oder subakut (mit) fibrinös • Bronchitis akut oder subakut (mit) membranös • Bronchitis akut oder subakut (mit) septisch • Bronchitis, nicht als akut oder chronisch bezeichnet • Eiterung akut, (Nasen-) Nebenhöhlen • Empyem akut, (Nasen-) Nebenhöhlen • Endocarditis (akut) (subakut) lenta • Endocarditis (akut) (subakut) ulcerosa • Endokarditis (akut) (subakut) bakteriell • Endokarditis (akut) (subakut) infektiös o.n.A. • Endokarditis (akut) (subakut) maligne • Endokarditis (akut) (subakut) septisch • Endokarditis akut oder subakut • Entzündung akut, (Nasen-) Nebenhöhlen • Erosion des Duodenums (akut) • Gingivitis akut • Grippe Myokarditis (akut) nicht näher bezeichnet oder spezifische Viren nicht nachgewiesen • Grippe Myokarditis (akut) sonstige Influenzaviren nachgewiesen • Grippe-Myokarditis (akut) Virus nicht nachgewiesen • Grippe-Myokarditis (akut) Vogelgrippe durch nachgewiesene Viren • Grippe-Myokarditis (akut) sonstige Virus nachgewiesen • Halsentzündung akut • Hepatitis A (akut) (durch Viren) o.n.A. • Hepatitis B (akut) (durch Viren) o.n.A. • Hepatitis Non-A, Non-B (akut) (durch Viren), anderenorts nicht klassifiziert • Hepatitis akut anderenorts nicht klassifiziert, mit Leberversagen • Hepatitis akut oder subakut • Hämorrhagische (akut) (epidemisch) Konjunktivitis • Infektion akut, (Nasen-) Nebenhöhlen • Iritis akut, rezidivierend oder subakut • Kanalikulitis akut, subakut oder nicht näher bezeichnet • Karditis (akut) (chronisch) • Laryngitis (akut) o.n.A. • Laryngitis (akut) eitrig • Laryngitis (akut) subglottisch • Laryngitis (akut) ulzerös • Laryngitis (akut) ödematös • Laryngitis akut • Laryngitis akut obstruktiv [Krupp] • Laryngitis obstruktiv (akut) • Laryngotracheitis akut • Leberversagen (akut) (chronisch) durch Arzneimittel oder Drogen • Leukämie megakaryozytär (akut) • Lungenödem (akut) durch chemische Substanzen • Lymphadenitis akut • Lymphadenitis, akut jeder Lymphknoten, ausgenommen mesenterial • Magenerosion (akut) • Mastitis (akut) (subakut) (nichtpuerperal) infektiös • Mastitis (akut) (subakut) (nichtpuerperal) ┐o.n.A. • Meniskusri▒, akut • Migräne mit akut einsetzender Aura • Myoendokarditis akut oder subakut • Myokardinfarkt (akut) o.n.A. • Myokardinfarkt, als akut bezeichnet oder mit Angabe einer Dauer von vier Wochen (28 Tagen) oder weniger nach Eintritt des Infarktes • Nasenkatarrh, akut • Nekrotisierend-ulzerös (akut) Gingivitis • Nekrotisierend-ulzerös (akut) Gingivostomatitis • Nierenkrankheit akut o.n.A. • Nierenversagen (akut) nach Zuständen, die unter O00.-, O01.-, O02.-, O03.-, O04.-, O05.-, O06.-, O07.- klassifizierbar sind • Obere Atemwege Krankheit, akut • Osteoradionekrose Kiefer (akut) (chronisch) (eitrig) • Ostitis Kiefer (akut) (chronisch) (eitrig) • Otitis media (akut) o.n.A. • Otitis media akut o.n.A. • Otitis media, akut und subakut allergisch (mukös) (blutig) (serös) • Otitis media, akut und subakut blutig • Otitis media, akut und subakut mukös • Otitis media, akut und subakut nichteitrig o.n.A. • Otitis media, akut und subakut seromukös • Pankarditis (akut) (chronisch) • Pankreasnekrose akut • Pankreatitis akut (rezidivierend) • Papillen- [Mark-] Nekrose akut • Peridakryozystitis akut, subakut oder nicht näher bezeichnet • Periendokarditis akut oder subakut • Periostitis Kiefer (akut) (chronisch) (eitrig) • Peritonitis (akut) diffus • Peritonitis (akut) eitrig • Peritonitis (akut) männliches Becken • Peritonitis (akut) subphrenisch • Pharyngitis (akut) o.n.A. • Pharyngitis (akut) eitrig • Pharyngitis (akut) gangränös • Pharyngitis (akut) infektiös o.n.A. • Pharyngitis (akut) ulzerös • Pharyngitis akut • Pharyngitis, akut oder o.n.A. • Porphyrie akut intermittierend (hepatisch) • Pulpitis akut • Rachenentzündung (akut) o.n.A. • Rezidivinfarkt (akut) Hinterwand o.n.A. • Rezidivinfarkt (akut) Seitenwand o.n.A. • Rezidivinfarkt (akut) Vorderwand o.n.A. • Rezidivinfarkt (akut) anterior o.n.A. • Rezidivinfarkt (akut) anteroapikal • Rezidivinfarkt (akut) anterolateral • Rezidivinfarkt (akut) anteroseptal • Rezidivinfarkt (akut) apikolateral • Rezidivinfarkt (akut) basolateral • Rezidivinfarkt (akut) diaphragmal • Rezidivinfarkt (akut) hochlateral • Rezidivinfarkt (akut) inferior o.n.A. • Rezidivinfarkt (akut) inferolateral • Rezidivinfarkt (akut) inferoposterior • Rezidivinfarkt (akut) lateral o.n.A. • Rezidivinfarkt (akut) posterior (strikt) • Rezidivinfarkt (akut) posterobasal • Rezidivinfarkt (akut) posterolateral • Rezidivinfarkt (akut) posteroseptal • Rezidivinfarkt (akut) septal o.n.A. • Rheumatische Karditis, akut • Rheumatische Perikarditis (akut) • Rhinitis akut • Rhinopharyngitis, akut oder o.n.A. • Rindennekrose akut • Schizophrenie akut (undifferenziert) • Schmerz akut • Schnupfen (akut) • Subdurale Blutung (akut) (nichttraumatisch) • Tonsillitis (akut) gangränös • Tonsillitis (akut) infektiös • Tonsillitis (akut) ulzerös • Tonsillitis (akut) ┐o.n.A. • Tonsillitis akut • Tracheitis (akut) o.n.A. • Tracheitis (akut) katarrhalisch • Tracheitis (akut) mit Laryngitis (akut) • Tracheitis akut • Tracheobronchitis, akut • Transmuraler Infarkt (akut) Hinterwand o.n.A. • Transmuraler Infarkt (akut) Seitenwand o.n.A. • Transmuraler Infarkt (akut) Vorderwand o.n.A. • Transmuraler Infarkt (akut) anterior o.n.A. • Transmuraler Infarkt (akut) anteroapikal • Transmuraler Infarkt (akut) anterolateral • Transmuraler Infarkt (akut) anteroseptal • Transmuraler Infarkt (akut) apikolateral • Transmuraler Infarkt (akut) basolateral • Transmuraler Infarkt (akut) diaphragmal • Transmuraler Infarkt (akut) hochlateral • Transmuraler Infarkt (akut) inferior o.n.A. • Transmuraler Infarkt (akut) inferolateral • Transmuraler Infarkt (akut) inferoposterior • Transmuraler Infarkt (akut) lateral o.n.A. • Transmuraler Infarkt (akut) posterior (strikt) • Transmuraler Infarkt (akut) posterobasal • Transmuraler Infarkt (akut) posterolateral • Transmuraler Infarkt (akut) posteroseptal • Transmuraler Infarkt (akut) septal o.n.A. • Tubulusnekrose akut • Ulcus duodeni | akut, mit Blutung • Ulcus duodeni | akut, mit Blutung und Perforation • Ulcus duodeni | akut, mit Perforation • Ulcus duodeni | akut, ohne Blutung oder Perforation • Ulcus pepticum jejuni | akut, mit Blutung • Ulcus pepticum jejuni | akut, mit Blutung und Perforation • Ulcus pepticum jejuni | akut, mit Perforation • Ulcus pepticum jejuni | akut, ohne Blutung oder Perforation • Ulcus ventriculi | akut, mit Blutung • Ulcus ventriculi | akut, mit Blutung und Perforation • Ulcus ventriculi | akut, mit Perforation • Ulcus ventriculi | akut, ohne Blutung oder Perforation • Uveitis anterior akut, rezidivierend oder subakut • Vulvovaginitis akut • Zyklitis akut, rezidivierend oder subakut

Dictionnaire analogique


akut (adj.)

scharf[Dérivé]

chronique (fr)[Ant.]


akut (adj.)


akut (adj. et adv.)


Wikipedia

Akut

                   
Dieser Artikel behandelt den Akut als Schriftzeichen; zum Adjektiv „akut“ als medizinischen Begriff siehe Krankheitsverlauf, für die türkische Rettungsorganisation AKUT siehe AKUT Such- und Rettungsverein, für den Badmintonspieler Akut siehe Bhushan Akut.
´
Diakritische Zeichen
Akut ( ´ )
Breve ( ˘ )
Breve darunter
Cédille ( ¸ )
übergesetzte Cédille
Doppelakut
Doppelgravis
Gravis ( ` )
Haken
Hatschek
Horn
untergesetztes Komma ( ̦ )
Kroužek
Makron ( ¯ )
Unterstrich
Mittelpunkt ( · )
Ogonek ( ˛ )
Punkt darunter
Schrägstrich ( / )
Tilde ( ~ )
Trema ( ¨ )
Zirkumflex ( ˆ )
Áá Éé Íí
Óó Úú Ýý ´

Ein Akut (lat. acutus ‚spitz, scharf‘), französisch accent aigu, englisch acute accent, ist ein diakritisches Zeichen, genauer ein Akzent, zur Kennzeichnung einer besonderen Aussprache oder Betonung eines Buchstabens.

Der Akut ist ein kurzer Strich von links unten nach rechts oben über dem Buchstaben (zum Beispiel á, é) und das symmetrische Gegenstück zum Gravis. Aus Akut und Gravis sind im frühen Mittelalter die Neumen entstanden.

Inhaltsverzeichnis

  Bedeutung und Funktion in verschiedenen Sprachen

Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (bspw. Einzelnachweisen) ausgestattet. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst entfernt. Hilf bitte der Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfügst. Näheres ist eventuell auf der Diskussionsseite oder in der Versionsgeschichte angegeben. Bitte entferne zuletzt diese Warnmarkierung.

Die Funktion des Akut variiert in den verschiedenen Sprachen und wird hier der großen Vielfalt wegen nur exemplarisch dargestellt.

  Griechisch

Άά Έέ Ήή Ίί
Όό Ύύ Ώώ

Als erste europäische Schriftsprache verwandte das Altgriechische diese Akzentform seit dem 3. Jahrhundert v. Chr., zunächst als musikalischen Akzent für die ansteigende Tonhöhe, später als Betonungsakzent. Damit zählen einige Philologen das Ur-Altgriechisch zu den Tonsprachen. Man nannte diesen Akzent προσῳδία ὀξεῖα prosōdía oxeía, ‚scharfer Zugesang‘. Das lateinische Wort acutus, ‚scharf‘, übernahm diese zusätzliche Lehnbedeutung. Mit der griechischen Schriftreform von 1982 (siehe Monotonische Orthographie) ersetzte der οξεία die drei polytonischen Akzente Akut, Gravis und Zirkumflex und wird nun meist τόνος, Tonos (‚Ton‘), genannt.

  Romanische Sprachen

Im Französischen verändert der Akut die Aussprache: é ist ein geschlossenes e [e], vergleichbar dem e im deutschen See, wohingegen ein bloßes e normalerweise für den Schwa-Laut /ə/ steht (im Französischen in Richtung ö verschoben). Siehe auch Französische Sprache#Aussprache.

Im Italienischen bezeichnet er das geschlossene e in betonter Silbe (nicht der vorletzten).

Im Spanischen markiert er die betonte Silbe, wenn sie von der Betonungsregel abweicht: río ['ɾiɔ] ‚Fluss‘ (rio [ɾjɔ]), Cádiz ['kadiθ] (Cadiz [ka'diθ]).

  Slawische Sprachen

Eine Sonderform des Akuts ist das Kreska im Polnischen. Es ist gegenüber dem Akut (Neigung in den üblichen Schriftarten um 40 Grad gegenüber der Senkrechten) mit 25 Grad weniger stark geneigt und markiert jeweils einen palatalen Laut (betroffen sind hier die Buchstaben ć, ń, ś, ź. Das Graphem {ó} repräsentiert hingegen den Laut [u] wie im deutschen Wort „Mutter“, unterscheidet sich daher in phonetischer Hinsicht vom polnischen {u} keinesfalls; es hat seinen Ursprung in der sprachgeschichtlichen Entwicklung des polnischen Vokalsystems. Allerdings existiert kein eigenes Unicode-Zeichen für das Kreska, so dass die Unterscheidung zwischen Akut und Kreska zu verschwinden droht.

Im Tschechischen heißt der Akut čárka und kennzeichnet seit dem 14. Jahrhundert die Länge der Vokale á, é, í, ó, ú, ý. Auf Tschechisch würde man die deutschen Wörter denn und den als den und dén schreiben.

Im Slowakischen wird er als dĺžeň bezeichnet und steht für lange Vokale (á, é, í, ó, ú, ý) oder lange silbische Konsonanten (ŕ, ĺ).

In der kyrillischen Schreibweise des Mazedonischen existieren die mit einem Akut versehenen Varianten Ѓ und Ќ der kyrillischen Buchstaben Г und К.

  Ungarisch

Őő Űű

Im Ungarischen steht der Akut über einem langen Vokal, dessen Aussprache sich zusätzlich noch ändern kann (a, e, á, é). Weiterhin besitzt das Ungarische einen Doppelakut: Er modifiziert die kurzen Umlaute Ö, ö, Ü, ü (mit Umlautpunkten) zu langen Umlauten mit „Umlautstrichen“: Ő, ő, Ű, ű.

  Germanische Sprachen

In der schwedischen Sprache kommt der Akut bei einzelnen Wörtern vor, vor allem in Namen (Linné) und französischen Lehnwörtern (ateljé, armé aus frz. atelier, armée). Er zeigt die Betonung durch Druckakzent an (nicht zu verwechseln mit den beiden tonalen Akzenten des Schwedischen).

Im Dänischen sieht man bei bestimmten Wörtern das é, um die besondere Betonung im Satz anzuzeigen: en bil ‚(irgend)ein Auto‘ versus én bil ‚ein Auto (und nicht mehrere)‘ – ebenso im Niederländischen: een auto gegenüber één auto.

Der Akut diente im Altisländischen/Altnordischen der Markierung von Langvokalen, wie durch den ersten grammatischen Traktat bekannt ist. – Im modernen Isländischen kommen noch alle Vokalbuchstaben außer <æ> und <ö> sowohl mit als auch ohne Akut, den man im Isländischen broddur (Stachel) nennt, vor: <a, á, e, é, i, í, o, ó, u, ú, y, ý>. Die alten Langvokale haben sich im Laufe der Jahrhunderte qualitativ verändert. Es kam wie im Deutschen zu Diphthongierung (hūs:Haus) oder Palatalisierung. Wie im Neuhochdeutschen ist die Länge von Vokalen im Neuisländischen nicht mehr absolut, sondern wird ausschließlich von der Silbenstruktur bestimmt. Jeder Vokal und Diphthong kann im Isländischen kurz oder lang sein. Der Akut bezeichnet daher heute keinen langen Laut, sondern einen anderen: <a> bezeichnet kurzes oder langes /a/, <á> dagegen kurzes oder langes /au/, <e> kurzes oder langes /ɛ/, <é> den steigenden Diphthong /jɛ/; <o> /o/, <ó> /ou/; <u> /ʏ/, <ú> /u/; <i> und der Umlaut <y> dumpfes /ɪ/, <í> und der Umlaut <ý> helles /i/. Da bis auf <ei> und <ey> für /ɛi/ alle Diphthonge durch Einzelbuchstaben mit Akut dargestellt werden, liegt zwischen zwei Vokalbuchstaben immer eine Silbengrenze: <fáeineir> /fau|einɪr/ (wenige), <óa> /ou|wa/ (schaudern).

  Irisch

Im Irischen dient der Akut (irisch: síneadh fada, „lange Streckung“) zur Kennzeichnung langer Vokale.

  Vietnamesisch

In der vietnamesischen Sprache wird der Akut (dấu sắc) verwendet, um einen ansteigenden Ton anzuzeigen. Die für die chinesische Sprache entwickelte Lautschrift mit lateinischen Buchstaben (Hanyu Pinyin) verwendet den Akut zur Bezeichnung des zweiten (ansteigenden) Tones.

  Darstellung auf dem Computer und dortige Verwendung

  Ein vergrößerter Akut

  Zeichensätze

Im Zeichensatz ASCII kommt der Akut nicht vor.

In den Zeichensätzen der ISO-8859-Familie sind der Akut und einige Zeichen mit Akut enthalten, in ISO 8859-1 beispielsweise ÁáÉéÍíÓóÚúÝý.

Unicode enthält weitere fertig zusammengesetzte Zeichen mit Akut. Der freistehende Akut hat die Codenummer U+00B4. Zusätzlich kann der Akut als Kombinationszeichen mit dem Code U+0301 durch Nachstellen mit anderen Zeichen kombiniert werden.

  Fehlerhafte Anwendung

Der Akut wird gelegentlich fälschlicherweise anstelle des Apostrophs benutzt, beispielsweise so: „Mir geht´s gut“ statt „Mir geht’s gut“.

  TeX und LaTeX

TeX und LaTeX können beliebige Zeichen mit Akut darstellen. Es gibt dazu zwei verschiedene Befehle

  • im Textmodus für den Textsatz erzeugt \'a ein á
  • im mathematischen Modus für den Formelsatz erzeugt \acute a die Formel \acute a

  Siehe auch

  Weblinks

Wiktionary Wiktionary: akut – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
Wiktionary Wiktionary: Akut – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
   
         
   

 

Toutes les traductions de akut


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

4900 visiteurs en ligne

calculé en 0,047s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :