Publicité E▼
'annehmen (v.)
'rechnen auf, argwöhnen, denken, dünken, einbilden, glauben, halten für/von, postulieren, präsumieren, unterstellen, vorausschicken
annehmen
abmachen, absprechen, ausmachen, beipflichten, beistimmen, bewilligen, durchsetzen, einverstanden sein mit, einwilligen in, klären, verabreden, zustimmen, einstimmen (alt)
annehmen (v.)
anfreunden, aufnehmen, befreunden, begreifen, einnehmen, Freunde werden, glänzend vertragen mit, halten von, nehmen, sich anfreuden mit, sich befreunden, übernehmen, umarmen, umschlingen, unterbringen, verstehen, verstehen auf, Freunde werden mit (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), Freundschaft schließen mit (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), sich anfreunden mit (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), warm werden mit (Gesprächs., abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
annehmen (v. trans.)
adoptieren, affirmieren, ahnen, akzeptieren, als Mitglied aufnehmen, als selbstverständlich ansehen, als selbstverständlich betrachten, anbeißen, aneignen, anerkennen, anfassen, anheuern, anmaßen, anpacken, an sich nehmen, an sich pressen, Ansicht sein, an sich ziehen, anstellen, anziehen, Arbeit nehmen, auffassen, Aufnahme gewähren, aufnehmen, aufsaugen, auf sich nehmen, ausgehen, aushelfen, beachten, bedienen, befürchten, begrüßen, beherrschen, beherzigen, bejahen, bekommen, beschäftigen, billigen, den Fall setzen, denken, der Meinung sein, die Behauptung aufstellen, drücken, eingehen, einkalkulieren, einräumen, einsetzen, einstellen, einwilligen, empfangen, engagieren, entgegennehmen, erahnen, erfassen, erhalten, erhaschen, erlernen, erwarten, erwerben, erwischen, fest drücken, Feuer fangen, fühlen, für möglich halten, gewöhnen, glauben, gutheißen, haschen, heuern, hinnehmen, hören, hören auf, in die Arme schließen, in Dienst nehmen, in Empfang nehmen, in Kraft setzen, Ja sagen, kalkulieren, kümmern, lernen, meinen, mutmaßen, nehmen, packen, ratifizieren, schätzen, schauen, sehen, seine Zustimmung geben, sekundieren, setzen, sich aneignen, sich angewöhnen, sich annehmen, sich anstecken, sich ausdenken, sich einbilden, sich gefallen lassen, sich vorstellen, sich zu Eigen machen, sorgen, spekulieren, tippen, tolerieren, übernehmen, umfassen, unterstellen, verabschieden, vermuten, voraussetzen, wähnen, zuarbeiten, zugeben, zugestehen, zu Grunde legen, zusagen, zustimmen, Zustimmung geben, abkriegen (zwanglos), anschließen (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), assistieren (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), ausgehen von (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), die Arme schlingen um (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen)
angenommen
falls, ob, wenn ; ob, angenommen, daß (+ conditionnel), für den Fall, daß (+ conditionnel), wenn (+ conditionnel)
angenommen (adj.)
adoptiert, Adoptiv-, Adoptiv..., anerzogen, ausgedacht, äußerlich, entschieden, erdacht, erdichtet, erfunden, erledigt, erworben, fiktiv, fingiert, für den Fall, gedacht, gedachtermaßen, gedanklich, geheuchelt, gesetzt den Fall, hypothetisch, ideell, imaginär, sofern, übernommen, unecht, vermutet, vorausgesetzt, vorgestellt, vorgetäuscht, vortäuschen, wenn, falls (+ conditionnel)
Publicité ▼
Voir aussi
annehmen (v. trans.)
↘ Adoption, akzeptabel, Akzeptanz, Akzeptation, Akzeptieren, Akzeptierung, angemessen, Annahme, annehmbar, anständig, Arbeitgeber, Arbeitgeberin, Aufnahme, benutzbar, Beschäftigung, Bewilligung, brauchbar, Einwilligung, Griff, Konjektur, Mutmaßung, nutzbar, Unterstellung, vermutlich, Vermutung, vernünftig, verwendbar, wie wäre es, Zutritt ≠ ablehnen, abschieben, abschlagen, abwehren, abweisen, abwinken, auf die Straße setzen, den Laufpaß geben, den Stuhl vor die Tür setzen, entlassen, feuern, fortschicken, freisetzen, hinauswerfen, kaltstellen, kündigen, rausfeuern, rausgeschmissen werden, rauspfeffern, rausschmeißen, rücksichtslos kürzen, sich weigern, versagen, verweigern, verwerfen, vorenthalten, wegschicken, weigern, zurückweisen
'annehmen (v.)
↘ Akzeptanz, Anerkennung, Glaube, mutmaßlich, vermutlich, voraussichtlich, wahrscheinlich
angenommen (adj.)
angenommen
⇨ Farbe annehmen • Gestalt annehmen • Gestalt annehmen feste • Gewohnheit annehmen • Räson annehmen • Vernunft annehmen • als Mitglied annehmen • als gegeben annehmen • als vorhanden annehmen • an Kindes Statt annehmen • bestimmte Farbe annehmen • eine andere Farbe annehmen • feste Gestalt annehmen • nicht annehmen • sich annehmen • sich annehmen um • sich einer Sache annehmen
Publicité ▼
'annehmen (v.)
tenir pour vrai, croire (fr)[Classe]
annehmen
daigner (fr)[Classe]
annehmen
annehmen (v.)
take office (en)[Hyper.]
prise par la force (fr)[Dérivé]
annehmen (v.)
serrer dans les bras (fr)[Classe]
annehmen (v.)
annehmen (v.)
annehmen (v.)
Verständnis, Verstehen - klar, verständlich[Dérivé]
annehmen (v. tr.)
acceptable (fr) - annehmbar[Dérivé]
annehmen (v. tr.)
permettre (autoriser) (fr)[Classe]
dire oui (fr)[ClasseHyper.]
condition indispensable à l'existence d'un fait (fr)[DomaineCollocation]
contrat (fr)[DomaineCollocation]
ansprechen, antworten, erwiedern, reagieren, widerstreben - erlauben, genehmigen, gestatten, lassen, zulassen[Hyper.]
Adoption, Annahme - Bereitschaftserklärung, Einverständnis, Erlaubnis, Genehmigung, Zustimmung - acceptation (fr)[Dérivé]
ablehnen, abschlagen, abweisen, versagen, verweigern, vorenthalten, weigern[Ant.]
annehmen (v. tr.)
accepter comme vrai qqch (fr)[Classe]
voraussetzen[Syntagme]
annehmen (v. tr.)
condition indispensable à l'existence d'un fait (fr)[DomaineCollocation]
problème de mathématique (fr)[DomaineCollocation]
voraussetzen[Syntagme]
annehmen (v. tr.)
affilier (fr)[Classe]
prendre (fr)[Classe...]
annehmen (v. tr.)
recruter des personnes (fr)[Classe]
employer une personne (fr)[Classe]
annehmen (v. tr.)
serrer dans les bras (fr)[Classe]
annehmen (v. tr.)
mitnehmen, nehmen[Hyper.]
prise par la force (fr)[Dérivé]
annehmen (v. tr.)
annehmen (v. tr.)
annehmen (v. tr.)
tenir pour vrai, croire (fr)[Hyper.]
annehmen (v. tr.)
angenommen
angenommen (adj.)
qui est l'effet de (fr)[Classe...]
angenommen (adj.)
falsch, gefälscht[Similaire]
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,062s