Publicité E▼
⇨ voir la définition de Wikipedia
Publicité ▼
klagen (v.)
ächzen, anklagen, beanstanden, beklagen, beschweren, jammern, stöhnen, wimmern
klagen (v. intr.)
ächzen, anklagen, anschuldigen, Anzeige erstatten, anzeigen, beanstanden, beklagen, betrauern, beweinen, eine Anklage einreichen gegen, eine Anklage erheben gegen, eine Klage einreichen gegen, eine Klage erheben gegen, einhaken, greinen, herumreiten auf, jammern, klagbar werden, Klage einreichen, klagen gegen, Klage vorbringen, knarzen, kränkeln, krank sein, lamentieren, maunzen, murren, nachweinen, nörgeln, prozessieren, quengeln, Rechtsweg beschreiten, rekurrieren, schluchzen, seufzen, sich beklagen, sich beschweren, stöhnen, trauern, trauern über, untröstlich sein, verklagen, wehklagen, weinen, wimmern, zatschen, zetern, Beschwerde führen über (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), bezichtigen (+ génitif, +accusatif +génitif), heulen (chien), jaulen (chien), meckern (Gesprächs.), nachtrauern (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), reklamieren bei (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), sich beklagen über (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), sich beschweren über (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), sich beschweren wegen (+ génitif, +accusatif +génitif), trauern um (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), winseln (chien)
an (prp.)
an der Seite, annähernd, bei, bis, für, nach, nahe, nahezu, neben, ungefähr, bis an (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), in (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), um (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), zu (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
anklagen (v.)
anklage erheben, Anklage erheben, anlasten, anprangern, anschuldigen, Anzeige erstatten, anzeigen, auf die Anklagebank bringen, beanstanden, beklagen, belasten, beschuldigen, Beschuldigungen ausstoßen, Beschuldigungen vorbringen, beschweren, brandmarken, den Rechtsweg beschreiten, einen Prozess anstrengen, einen Prozess führen gegen, einen Prozeß führen gegen, geißeln, Klage führen, Klage führen gegen, klagen, melden, mit der Peitsche schlagen, prozessieren, Rechenschaft fordern, schlecht machen, unterschieben, unterstellen, verdächtigen, verklagen, verurteilen, zur Last legen, bezichtigen (+ génitif, +accusatif +génitif)
Voir aussi
klagen (v. intr.)
↘ Beschwerde, Brüllen, Gebrüll, Klage, Trauernde
an-
↘ Anprobe
Anklage (n.f.)
↗ angeben, anklagen wegen, anschuldigen wegen, anzeigen, belangen, berichten, beschuldigen, bezichtigen, denunzieren, die Schuld geben, klatschen, petzen, singen, verklagen wegen, verpetzen, verpfeifen, verzinken, weitererzählen, weitersagen, zeihen
Publicité ▼
⇨ Anklage (wegen Hochverrats) • Anklage erheben • Vertreter der Anklage • Zeuge der Anklage • Zeugin der Anklage • anklage erheben • eine Anklage einreichen gegen • eine Anklage erheben gegen • unter Anklage
⇨ Beschwerde an die Kommission • EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung • Eigentum an Gütern • Eigentum an beweglichen Sachen • Eigentum an unbeweglichen Sachen • Mangel an Arbeitskräften • Preis frei an Bord • Weitervergabe an Nachunternehmer • Weitervergabe an Subunternehmer
klagen (v.)
klagen (v.)
se plaindre (fr)[Classe]
klagen (v. intr.) [literary]
affliger, être affligé (fr) - faire le deuil (fr)[Hyper.]
Trauernde - Trauer, Verlust[Dérivé]
klagen (v. intr.)
intenter une action en justice (fr)[DomainRegistre]
klagen (v. intr.)
réclamer, protester (fr)[Classe]
se plaindre (fr)[Classe]
être mécontent (fr)[Classe]
parler avec mauvaise humeur (fr)[Classe]
se plaindre à voix basse (fr)[Classe]
klagen (v. intr.)
bellen; kläffen; schnauzen[Classe]
(Wolf)[termes liés]
ausgeben[Hyper.]
Brüllaffe - Brüllen, Gebrüll, Geplärr, Plärren - Geheul, Heulen[Dérivé]
an
brauchbar[Hyper.]
an (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
(espace) jusqu'à (tel lieu) (fr)[Classe]
an (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
à un instant donné (fr)[Classe]
an (prép.) [anklagen wegen , anschuldigen wegen , beschuldigen , bezichtigen , entheben , verdächtigen , versichern , zeihen , überführen]
prép marquant l'attribution (fr)[Classe]
an (prép.)
an (prép.)
(espace) près de (fr)[Classe]
an-
Kleider anziehen; sich kleiden; sich anziehen[Classe]
expérimenter (fr)[Classe]
coudre (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]
Anklage (n.)
Klage; Anschuldigung; Beschuldigung; Anklage[ClasseHyper.]
anklagen wegen, anschuldigen wegen, belangen, beschuldigen, bezichtigen, die Schuld geben, verklagen wegen, zeihen[Nominalisation]
affirmation flottante (fr)[Hyper.]
beschuldigen - beschuldigen - accusatorial (en)[Dérivé]
Anklage (n.)
Anklage (n.)
Descripteurs EUROVOC (fr)[Thème]
Anklage (n.)
Spionage[ClasseParExt.]
phase de la procédure pénale (fr)[ClasseParExt.]
action de dénoncer quelqu'un (fr)[ClasseHyper.]
anklagen (v.)
anklagen (v.)
beschuldigen[Hyper.]
acte d'accusation (fr) - accusation, inculpation (fr)[Dérivé]
anklagen (v.)
Wikipedia - voir aussi
Wikipedia
.an war die länderspezifische Top-Level-Domain (ccTLD) der 2010 aufgelösten Niederländischen Antillen. Sie existierte seit September 1993 und wurde von der Universität der Niederländischen Antillen verwaltet.[1] Für Curaçao, Sint Maarten und Bonaire, Sint Eustatius und Saba wurden die ccTLDs .cw, .sx und .bq benannt.[2]
Nur Staatsbürger und Unternehmen der Niederländischen Antillen waren berechtigt, eine .an-Adresse zu registrieren.[3] Registrierungen wurden sowohl auf zweiter als auch auf dritter Ebene vorgenommen.
A .ac · .ad · .ae · .af · .ag · .ai · .al · .am · .ao · .aq · .ar · .as · .at · .au · .aw · .ax · .az B .ba · .bb · .bd · .be · .bf · .bg · .bh · .bi · .bj · .bm · .bn · .bo · .br · .bs · .bt · .bw · .by · .bz C .ca · .cc · .cd · .cf · .cg · .ch · .ci · .ck · .cl · .cm · .cn · .co · .cr · .cu · .cv · .cw · .cx · .cy · .cz D .de · .dj · .dk · .dm · .do · .dz E .ec · .ee · .eg · .er · .es · .et · .eu F .fi · .fj · .fk · .fm · .fo · .fr G .ga · .gd · .ge · .gf · .gg · .gh · .gi · .gl · .gm · .gn · .gp · .gq · .gr · .gs · .gt · .gu · .gw · .gy H .hk · .hm · .hn · .hr · .ht · .hu I .id · .ie · .il · .im · .in · .io · .iq · .ir · .is · .it J .je · .jm · .jo · .jp K .ke · .kg · .kh · .ki · .km · .kn · .kp · .kr · .kw · .ky · .kz L .la · .lb · .lc · .li · .lk · .lr · .ls · .lt · .lu · .lv · .ly M .ma · .mc · .md · .me · .mg · .mh · .mk · .ml · .mm · .mn · .mo · .mp · .mq · .mr · .ms · .mt · .mu · .mv · .mw · .mx · .my · .mz N .na · .nc · .ne · .nf · .ng · .ni · .nl · .no · .np · .nr · .nu · .nz O .om P .pa · .pe · .pf · .pg · .ph · .pk · .pl · .pm· .pn · .pr · .ps · .pt · .pw · .py Q .qa R .re · .ro · .rs · .ru · .rw S .sa · .sb · .sc · .sd · .se · .sg · .sh · .si · .sk · .sl · .sm · .sn · .so · .sr · .ss · .st · .su · .sv · .sx · .sy · .sz T .tc · .td · .tf · .tg · .th · .tj · .tk · .tl · .tm · .tn · .to · .tr · .tt · .tv · .tw · .tz U .ua · .ug · .uk · .us · .uy · .uz V .va · .vc · .ve · .vg · .vi · .vn · .vu W .wf · .ws Y .ye · .yt Z .za · .zm · .zw | |
Internationalisierte (IDN) ccTLD:
.中国 und .中國 (Zhōngguó, China) · .مصر (maṣr, Ägypten) · .한국 (hangūk̚, Südkorea) · .香港 (Hongkong) · .ایران (īrān, Iran) · .الاردن (al-urdunn, Jordanien) · .فلسطين (filasṭīn, Palästina) · .рф (RF, Russland) · .السعودية (as-saʿūdīya, Saudi-Arabien) · .ලංකා (lanka) und .இலங்கை (ilangai), Sri Lanka · .台灣 und .台湾 (Taiwan) · .ไทย (thai, Thailand) · .تونس (tūnis, Tunesien) · .امارات (imārāt, VAE) |
|
vorgeschlagene IDN ccTLDs:
.бг (bg, Bulgarien) · .ישראל (yisrael, Israel) · .قطر (qaṭar, Katar) · .سوريا (sūriyā, Syrien) · .срб (srb, Serbien) · .укр (ukr, Ukraine) |
|
reserviert: .bl· .bq · .eh · .mf ungenutzt: .bv · .gb · .sj Phaseout: .an · .su · .tp gelöscht: .cs · .dd · .um · .yu · .zr |
Anklage wird in einem Strafverfahren von der Anklagebehörde (in vielen Staaten die Staatsanwaltschaft) erhoben, wenn die durchgeführten Ermittlungen den hinreichenden Tatverdacht ergeben, dass ein Beschuldigter eine strafbare Tat begangen hat.
Die Anklage ist somit der Beginn eines Gerichtsverfahrens. Sie bezeichnet genau die Person des Angeschuldigten, der damit zum Angeklagten wird. Sie umschreibt im Anklagesatz genau den Sachverhalt, der dem Angeklagten vorgeworfen wird, und nennt die verletzte Strafvorschrift nach ihrem Wortlaut. Sie unterbricht auch die laufende Verjährung. In Deutschland und in den meisten anderen rechtsstaatlich organisierten Strafverfolgungssystemen herrscht das so genannte Akkusationsprinzip, wonach die Anklage erhebende Behörde nicht mit der urteilenden Instanz identisch sein darf.
Die schriftliche Anklage wird im Gerichtstermin (Hauptverhandlung) vom Staatsanwalt in ihren wesentlichen Teilen verlesen. Sie ist die Grundlage der mündlichen Verhandlung gegen den Angeklagten. Nur der in ihr beschriebene Sachverhalt ist Gegenstand dieser Verhandlung. Das Gericht ist jedoch nicht an die rechtliche Bewertung des angeklagten Lebenssachverhalts gebunden, die die Staatsanwaltschaft in ihrer Anklage vertritt. Auf einen neuen rechtlichen Gesichtspunkt muss das Gericht den Angeklagten aber hinweisen.
Wenn das Gericht über einen Anklagevorwurf (d. h., den Lebenssachverhalt) rechtskräftig entschieden hat (evtl. auch durch Freispruch), darf dieser Vorwurf nicht noch einmal zum Inhalt einer Anklage gemacht werden (Ne bis in idem).
Die Anklageschrift muss daher den tatsächlichen Vorgang, der dem Angeklagten vorgeworfen wird, unverwechselbar beschreiben. Daneben soll sie den maßgeblichen Gesetzeswortlaut wiedergeben und die anzuwendenden Vorschriften zitieren, sowie die Beweismittel angeben und – außer bei Anklage zum Strafrichter (Einzelrichter beim Amtsgericht) – das wesentliche Ergebnis der Ermittlungen zusammenfassen.
Anders als das urteilende Gericht (in dubio pro reo) hat die Anklagebehörde in der Regel vom Grundsatz in dubio pro duriore auszugehen. So kann beispielsweise der Auditor im schweizerischen Militärstrafprozess bei hinreichenden Verdachtsgründen für ein Verbrechen oder Vergehen das Verfahren nicht selber einstellen (Art. 114 MStP).
In einfacheren Verfahren, in denen nur eine relativ geringe Strafe zu erwarten ist, kann die Staatsanwaltschaft die förmliche Anklageschrift durch einen Strafbefehlsantrag (beziehungsweise durch ein Strafmandat) ersetzen. Dieser kürzt das Gerichtsverfahren ab. Es kommt nur dann zu einer Verhandlung, wenn der Beschuldigte Einspruch gegen den Strafbefehl einlegt.
Kein Ankläger ist der Vertreter des öffentlichen Interesses im Verwaltungsrecht.
Bitte den Hinweis zu Rechtsthemen beachten! |
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,063s