Publicité E▼
⇨ voir la définition de Wikipedia
Publicité ▼
rechnen (v. trans.)
abhängen, abschätzen, abzählen, ankommen, auf den Pfennig sehen, auf die Seite legen, aufrechnen, ausrechnen, auszählen, beantragen, belasten, berechnen, berücksichtigen, bescheiden leben, beziffern, bitten, dazurechnen, den Rechenstift ansetzen, einkalkulieren, einrechnen, entgegensehen, erfordern, ermessen, errechnen, ersparen, erwarten, gehören, halten, Haus halten, hochrechnen, in Rechnung stellen, kalkulieren, kommen sehen, kurz treten, Maß halten, mitrechnen, mitzählen, multiplizieren, nicht zweifeln, richten, schätzen, setzen auf, sich einschränken, sich etwas ausrechnen, sich verfassen auf, sich zurückhalten, sparen, sparsam leben, sparsam sein, sparsam umgehen mit, spekulieren auf, subsumieren, überschlagen, urteilen, veranschlagen, vermuten, vertrauen, voraussehen, vorrechnen, vorsichtig sein mit, werten, wirtschaften, zählen, zählen auf, zugeordnet sein, zugeordnet werden, zusammenrechnen, zusammenzählen, anrechnen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), bauen auf (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), einkommen um (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), fragen (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), rechnen auf (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), rechnen mit (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), sich einstellen auf (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), vertrauen auf (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen)
anrechnen (v. trans.)
abzählen, achten, andichten, anerkennen, aufrechnen, auszählen, Bankrott gehen, beachten, bedenken, befriedigen, belasten, berechnen, berücksichtigen, bewerten, danken, einbeziehen, einkalkulieren, gutbringen, gutschreiben, honorieren, in Betracht ziehen, in Rechnung stellen, liquidieren, loben, mit in Zahlung nehmen, nicht vergessen, rechnen, respektieren, veranschlagen, verrechnen, werten, würdigen, zählen, zugute halten, zur Last legen, anhaben (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), anhängen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), anlasten (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), beimessen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), zurechnen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
an (prp.)
an der Seite, annähernd, bei, bis, für, nach, nahe, nahezu, neben, ungefähr, bis an (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), in (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), um (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), zu (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
Voir aussi
rechnen (v. trans.)
↘ abzählbar, Adresse, Anfrage, Anliegen, Anschrift, Antrag, Aufführung, Aufzählung, berechenbar, Berechnung, Bezifferung, Bitte, Bittschreiben, Bittschrift, Eingabe, Erkundigung, Ersuchen, Forderung, Gesuch, Hochrechnung, Kalkulation, mathematische Operation, Nachfrage, nachzählen, Numerierung, Operation, Rechner, Taschenrechner, unberechenbar, Voranschlag ≠ verwirtschaften
anrechnen (v.)
↗ Guthaben, Haben, Istbestand, Ist-Bestand, Kredit ≠ belasten, debitieren
anrechnen (v. trans.)
↘ abzählbar, Anrechnung, Anwurf, Aufführung, Aufzählung, Berechnung, Bezichtigung, Bezifferung, Hochrechnung, Imputation, Kalkulation, nachzählen, Numerierung, Unterschiebung, Voranschlag, Zurechnung, zurückführen auf
an-
↘ Anprobe
Publicité ▼
⇨ 'rechnen auf • (be-)rechnen • be-rechnen • falsch rechnen • genaues Rechnen • rechnen auf • rechnen mit • rechnen zu
⇨ Beschwerde an die Kommission • EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung • Eigentum an Gütern • Eigentum an beweglichen Sachen • Eigentum an unbeweglichen Sachen • Mangel an Arbeitskräften • Preis frei an Bord • Weitervergabe an Nachunternehmer • Weitervergabe an Subunternehmer
⇨ Fraunhofer-Institut für Algorithmen und Wissenschaftliches Rechnen • Interdisziplinäres Zentrum für wissenschaftliches Rechnen • Rechnen auf Linien • Rechnen mit reduziertem Befehlssatz • Verteiltes Rechnen • Wissenschaftliches Rechnen • Zwei rechnen ab
Rechnen (n.)
Rechnen (n.)
rechnen (v. tr.)
den Rechenstift ansetzen; errechnen; hochrechnen; kalkulieren; vorrechnen; berechnen; ausrechnen[ClasseHyper.]
compter (fr)[Classe]
argumentieren, denken, räsonieren, schließen, schlussfolgern[Hyper.]
Berechnung - Rechner, Taschenrechner - Computer, Datenverarbeitungsanlage, EDVA, elektronische Datenverarbeitungsanlage, Rechner - Haufen, Masse, Menge - Berechnung, Bezifferung, Hochrechnung, Kalkulation, Voranschlag - Kalkül - calculateur, estimateur, ordinateur (fr) - Betrag - Null, Null-, Nulllinie, Null-Linie, Nullpunkt - berechenbar[Dérivé]
faire (fr)[Domaine]
rechnen (v. tr.)
compter (fr)[Classe]
rechnen (v. tr.)
rechnen; einkommen um; fragen; bitten; erfordern; beantragen[ClasseHyper.]
ce qui est dû (fr)[DomaineCollocation]
rechnen (v. tr.)
rechnen (v. tr.)
rechnen (v. tr.)
déterminer la valeur d'une quantité (fr)[Classe]
compter (fr)[Classe]
Einschätzung, Urteil - Beurteilung - Abschätzung, Annäherung, Anschlag, Bewertung, Etat, Haushalt, Haushaltsplan, Schätzung, Taxierung, Überschlag, Veranschlagung - estimation (fr) - Annahme, Konjektur, Mutmaßung, Unterstellung, Vermutung - Kostenanschlag, Kostenvoranschlag, Preisangabe - Preisrichter, Preisrichterin, Schätzer, Schätzerin - devineur (fr) - annähernd, circa, global, grob, ungefähr, zirka[Dérivé]
rechnen (v. tr.)
anrechnen (v.)
inscrire (fr)[Classe]
comptabilité (fr)[DomaineCollocation]
faire les comptes, tenir les comptes (fr)[Hyper.]
Guthaben, Haben, Istbestand, Ist-Bestand, Kredit[GenV+comp]
Gläubiger, Gläubigerin[Dérivé]
belasten, debitieren[Ant.]
anrechnen (v. tr.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
anrechnen (v. tr.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
compter (fr)[Classe]
an
brauchbar[Hyper.]
an (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
(espace) jusqu'à (tel lieu) (fr)[Classe]
an (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
à un instant donné (fr)[Classe]
an (prép.) [anklagen wegen , anschuldigen wegen , beschuldigen , bezichtigen , entheben , verdächtigen , versichern , zeihen , überführen]
prép marquant l'attribution (fr)[Classe]
an (prép.)
an (prép.)
(espace) près de (fr)[Classe]
an-
Kleider anziehen; sich kleiden; sich anziehen[Classe]
expérimenter (fr)[Classe]
coudre (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]
Wikipedia - voir aussi
Wikipedia
Als Rechnen wird die Tätigkeit der logischen Verknüpfung von Objekten wie Zahlen bezeichnet.
Inhaltsverzeichnis |
Das allgemein akzeptierte Regelwerk für das Rechnen mit Zahlen wird in der Mathematik als Arithmetik bezeichnet. Im üblichen Sprachgebrauch versteht man unter Rechnen nur das einfachste Teilgebiet davon beziehungsweise die Fähigkeit zum Umgang mit den vier Grundrechenarten einschließlich der Bruchrechnung, Prozentrechnung und Schlussrechnung. Diese elementaren Rechenoperationen sicher zu beherrschen, gehört neben dem Lesen und Schreiben zu den grundlegenden Kompetenzen, die Jugendliche während ihrer Grundschulzeit erwerben sollten.
Rechnen ist sowohl rein gedanklich möglich, was Kopfrechnen genannt wird, als auch mit unterschiedlichen Rechenhilfsmitteln.
Ein erfolgreiches Rechenbuch schrieb 1518 Adam Ries. Im deutschen Sprachgebrauch hat sich dadurch als Bestätigung der Rechenweise der Ausdruck nach Adam Riese eingebürgert.
Die Bezeichnung durch das Wort rechnen, mittelhochdeutsch rechnen, rechenen, althochdeutsch rechanon aus westgermanisch *rek-no- mit der Bedeutung ‚in Ordnung bringen, reihen, gerichtet machen, rechnen‘ geht auf den indogermanischen Wortstamm *reg- ‚lenken, richten, leiten‘ zurück (wie auch lat. riga ‚Reihe‘ sowie Regal, Rechen, recht, recken und andere) und steht neben der kürzeren Nebenform rechen ‚rechnen, richtig machen‘; in ferner Verwandtschaft sind rechen ‚mit dem Rechen arbeiten, harken‘ und rechen ‚zusammenscharren, häufeln‘ sowie rech ‚starr, steif‘ oder denn Reh dialektal in der Bedeutung ‚aus einer Astgabel gemachte Pflugsterze‘ zu sehen.[1]
Neuere Forschungen legen nahe, dass Menschen und höhere Tierarten bereits zum Zeitpunkt der Geburt einen Zahlensinn besitzen (Stanislas Dehaene) oder über ein Grundverständnis für einfachste Rechenoperationen verfügen, wie mehr/weniger, größer/kleiner, Schätzen usw.
Aber nicht jedem fällt das Rechnen leicht. Als Störungen sind bekannt die Dyskalkulie und der Zahlenanalphabetismus. Durch Untersuchungen an Hirnverletzten oder an Schlaganfallpatienten sowie an Hirntumorerkrankten fanden die Wissenschaftler weitere Formen von Störungen im Erkennen von Zahlen und in der Rechenleistung. Daneben gibt es auch Menschen mit einer mathematischen Hochbegabung, denen das Rechnen sehr leicht fällt (z. B. Gert Mittring).
Auch innerhalb der Norm gibt es starke Unterschiede, was die Geschwindigkeit und Sicherheit im Umgang mit Zahlen angeht. Diese Unterschiede wurden über längere Zeit durch Übungseffekte, bzw. durch die Berufung auf angeborenes mathematisches Talent erklärt. Inzwischen ist es belegt, dass die Herangehensweise an die Rechenaufgaben dabei eine entscheidende Rolle spielt.
Kinder und Erwachsene, die sich mathematische Operationen bildhaft vorstellen und mit realen Erfahrungen verbinden, sind im Rechnen erfolgreicher. Sie gehen sicherer mit den Aufgaben um und brauchen weniger Wiederholungen, bis sie eine Rechenoperation beherrschen. Wer dagegen die Ebene der mathematischen Symbole nicht verlässt, bleibt trotz langer und hartnäckiger Übung im Rechnen oft unsicher. Sowohl der reguläre Mathematik-Unterricht als auch der Nachhilfe- und Förderunterricht gestalten sich daher effektiver, wenn bei der Arbeit Modelle für Zahlenräume und Rechenoperationen eingesetzt werden.
.an war die länderspezifische Top-Level-Domain (ccTLD) der 2010 aufgelösten Niederländischen Antillen. Sie existierte seit September 1993 und wurde von der Universität der Niederländischen Antillen verwaltet.[1] Für Curaçao, Sint Maarten und Bonaire, Sint Eustatius und Saba wurden die ccTLDs .cw, .sx und .bq benannt.[2]
Nur Staatsbürger und Unternehmen der Niederländischen Antillen waren berechtigt, eine .an-Adresse zu registrieren.[3] Registrierungen wurden sowohl auf zweiter als auch auf dritter Ebene vorgenommen.
A .ac · .ad · .ae · .af · .ag · .ai · .al · .am · .ao · .aq · .ar · .as · .at · .au · .aw · .ax · .az B .ba · .bb · .bd · .be · .bf · .bg · .bh · .bi · .bj · .bm · .bn · .bo · .br · .bs · .bt · .bw · .by · .bz C .ca · .cc · .cd · .cf · .cg · .ch · .ci · .ck · .cl · .cm · .cn · .co · .cr · .cu · .cv · .cw · .cx · .cy · .cz D .de · .dj · .dk · .dm · .do · .dz E .ec · .ee · .eg · .er · .es · .et · .eu F .fi · .fj · .fk · .fm · .fo · .fr G .ga · .gd · .ge · .gf · .gg · .gh · .gi · .gl · .gm · .gn · .gp · .gq · .gr · .gs · .gt · .gu · .gw · .gy H .hk · .hm · .hn · .hr · .ht · .hu I .id · .ie · .il · .im · .in · .io · .iq · .ir · .is · .it J .je · .jm · .jo · .jp K .ke · .kg · .kh · .ki · .km · .kn · .kp · .kr · .kw · .ky · .kz L .la · .lb · .lc · .li · .lk · .lr · .ls · .lt · .lu · .lv · .ly M .ma · .mc · .md · .me · .mg · .mh · .mk · .ml · .mm · .mn · .mo · .mp · .mq · .mr · .ms · .mt · .mu · .mv · .mw · .mx · .my · .mz N .na · .nc · .ne · .nf · .ng · .ni · .nl · .no · .np · .nr · .nu · .nz O .om P .pa · .pe · .pf · .pg · .ph · .pk · .pl · .pm· .pn · .pr · .ps · .pt · .pw · .py Q .qa R .re · .ro · .rs · .ru · .rw S .sa · .sb · .sc · .sd · .se · .sg · .sh · .si · .sk · .sl · .sm · .sn · .so · .sr · .ss · .st · .su · .sv · .sx · .sy · .sz T .tc · .td · .tf · .tg · .th · .tj · .tk · .tl · .tm · .tn · .to · .tr · .tt · .tv · .tw · .tz U .ua · .ug · .uk · .us · .uy · .uz V .va · .vc · .ve · .vg · .vi · .vn · .vu W .wf · .ws Y .ye · .yt Z .za · .zm · .zw | |
Internationalisierte (IDN) ccTLD:
.中国 und .中國 (Zhōngguó, China) · .مصر (maṣr, Ägypten) · .한국 (hangūk̚, Südkorea) · .香港 (Hongkong) · .ایران (īrān, Iran) · .الاردن (al-urdunn, Jordanien) · .فلسطين (filasṭīn, Palästina) · .рф (RF, Russland) · .السعودية (as-saʿūdīya, Saudi-Arabien) · .ලංකා (lanka) und .இலங்கை (ilangai), Sri Lanka · .台灣 und .台湾 (Taiwan) · .ไทย (thai, Thailand) · .تونس (tūnis, Tunesien) · .امارات (imārāt, VAE) |
|
vorgeschlagene IDN ccTLDs:
.бг (bg, Bulgarien) · .ישראל (yisrael, Israel) · .قطر (qaṭar, Katar) · .سوريا (sūriyā, Syrien) · .срб (srb, Serbien) · .укр (ukr, Ukraine) |
|
reserviert: .bl· .bq · .eh · .mf ungenutzt: .bv · .gb · .sj Phaseout: .an · .su · .tp gelöscht: .cs · .dd · .um · .yu · .zr |
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,063s