Mon compte

connexion

inscription

   Publicité E▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de anrechnen

Définition

⇨ voir la définition de Wikipedia

   Publicité ▼

Synonymes

rechnen (v. trans.)

abhängen, abschätzen, abzählen, ankommen, auf den Pfennig sehen, auf die Seite legen, aufrechnen, ausrechnen, auszählen, beantragen, belasten, berechnen, berücksichtigen, bescheiden leben, beziffern, bitten, dazurechnen, den Rechenstift ansetzen, einkalkulieren, einrechnen, entgegensehen, erfordern, ermessen, errechnen, ersparen, erwarten, gehören, halten, Haus halten, hochrechnen, in Rechnung stellen, kalkulieren, kommen sehen, kurz treten, Maß halten, mitrechnen, mitzählen, multiplizieren, nicht zweifeln, richten, schätzen, setzen auf, sich einschränken, sich etwas ausrechnen, sich verfassen auf, sich zurückhalten, sparen, sparsam leben, sparsam sein, sparsam umgehen mit, spekulieren auf, subsumieren, überschlagen, urteilen, veranschlagen, vermuten, vertrauen, voraussehen, vorrechnen, vorsichtig sein mit, werten, wirtschaften, zählen, zählen auf, zugeordnet sein, zugeordnet werden, zusammenrechnen, zusammenzählen, anrechnen  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), bauen auf  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), einkommen um  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), fragen  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), rechnen auf  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), rechnen mit  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), sich einstellen auf  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), vertrauen auf  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen)

anrechnen (v. trans.)

abzählen, achten, andichten, anerkennen, aufrechnen, auszählen, Bankrott gehen, beachten, bedenken, befriedigen, belasten, berechnen, berücksichtigen, bewerten, danken, einbeziehen, einkalkulieren, gutbringen, gutschreiben, honorieren, in Betracht ziehen, in Rechnung stellen, liquidieren, loben, mit in Zahlung nehmen, nicht vergessen, rechnen, respektieren, veranschlagen, verrechnen, werten, würdigen, zählen, zugute halten, zur Last legen, anhaben  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), anhängen  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), anlasten  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), beimessen  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), zurechnen  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)

an (prp.)

an der Seite, annähernd, bei, bis, für, nach, nahe, nahezu, neben, ungefähr, bis an  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), in  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), um  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), zu  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)

Voir aussi

an-

Anprobe

   Publicité ▼

Locutions

Dictionnaire analogique











anrechnen (v. tr.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]



an

brauchbar[Hyper.]


an (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]


an (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]


an (prép.) [anklagen wegen , anschuldigen wegen , beschuldigen , bezichtigen , entheben , verdächtigen , versichern , zeihen , überführen]



an (prép.)



Wikipedia - voir aussi

Wikipedia

Rechnen

                   
  Kind beim Rechnen

Als Rechnen wird die Tätigkeit der logischen Verknüpfung von Objekten wie Zahlen bezeichnet.

Inhaltsverzeichnis

  Beschreibung

Das allgemein akzeptierte Regelwerk für das Rechnen mit Zahlen wird in der Mathematik als Arithmetik bezeichnet. Im üblichen Sprachgebrauch versteht man unter Rechnen nur das einfachste Teilgebiet davon beziehungsweise die Fähigkeit zum Umgang mit den vier Grundrechenarten einschließlich der Bruchrechnung, Prozentrechnung und Schlussrechnung. Diese elementaren Rechenoperationen sicher zu beherrschen, gehört neben dem Lesen und Schreiben zu den grundlegenden Kompetenzen, die Jugendliche während ihrer Grundschulzeit erwerben sollten.

Rechnen ist sowohl rein gedanklich möglich, was Kopfrechnen genannt wird, als auch mit unterschiedlichen Rechenhilfsmitteln.

Ein erfolgreiches Rechenbuch schrieb 1518 Adam Ries. Im deutschen Sprachgebrauch hat sich dadurch als Bestätigung der Rechenweise der Ausdruck nach Adam Riese eingebürgert.

  Etymologie

Die Bezeichnung durch das Wort rechnen, mittelhochdeutsch rechnen, rechenen, althochdeutsch rechanon aus westgermanisch *rek-no- mit der Bedeutung ‚in Ordnung bringen, reihen, gerichtet machen, rechnen‘ geht auf den indogermanischen Wortstamm *reg- ‚lenken, richten, leiten‘ zurück (wie auch lat. riga ‚Reihe‘ sowie Regal, Rechen, recht, recken und andere) und steht neben der kürzeren Nebenform rechen ‚rechnen, richtig machen‘; in ferner Verwandtschaft sind rechen ‚mit dem Rechen arbeiten, harken‘ und rechen ‚zusammenscharren, häufeln‘ sowie rech ‚starr, steif‘ oder denn Reh dialektal in der Bedeutung ‚aus einer Astgabel gemachte Pflugsterze‘ zu sehen.[1]

  Störungen und Fördermaßnahmen

Neuere Forschungen legen nahe, dass Menschen und höhere Tierarten bereits zum Zeitpunkt der Geburt einen Zahlensinn besitzen (Stanislas Dehaene) oder über ein Grundverständnis für einfachste Rechenoperationen verfügen, wie mehr/weniger, größer/kleiner, Schätzen usw.

Aber nicht jedem fällt das Rechnen leicht. Als Störungen sind bekannt die Dyskalkulie und der Zahlenanalphabetismus. Durch Untersuchungen an Hirnverletzten oder an Schlaganfallpatienten sowie an Hirntumorerkrankten fanden die Wissenschaftler weitere Formen von Störungen im Erkennen von Zahlen und in der Rechenleistung. Daneben gibt es auch Menschen mit einer mathematischen Hochbegabung, denen das Rechnen sehr leicht fällt (z. B. Gert Mittring).

Auch innerhalb der Norm gibt es starke Unterschiede, was die Geschwindigkeit und Sicherheit im Umgang mit Zahlen angeht. Diese Unterschiede wurden über längere Zeit durch Übungseffekte, bzw. durch die Berufung auf angeborenes mathematisches Talent erklärt. Inzwischen ist es belegt, dass die Herangehensweise an die Rechenaufgaben dabei eine entscheidende Rolle spielt.

Kinder und Erwachsene, die sich mathematische Operationen bildhaft vorstellen und mit realen Erfahrungen verbinden, sind im Rechnen erfolgreicher. Sie gehen sicherer mit den Aufgaben um und brauchen weniger Wiederholungen, bis sie eine Rechenoperation beherrschen. Wer dagegen die Ebene der mathematischen Symbole nicht verlässt, bleibt trotz langer und hartnäckiger Übung im Rechnen oft unsicher. Sowohl der reguläre Mathematik-Unterricht als auch der Nachhilfe- und Förderunterricht gestalten sich daher effektiver, wenn bei der Arbeit Modelle für Zahlenräume und Rechenoperationen eingesetzt werden.

  Siehe auch

  Literatur

  • Helena Harms Spielend rechnen lernen. Reinhardt, München (2008). ISBN 978-3-497-01994-6
  • Moser Opitz, E. Zählen – Zahlbegriff – Rechnen. Haupt, Bern/Stuttgart/Wien, 2001. ISBN 978-3-258-06512-0
  • Thomas Rießinger: Keine Angst vor Algebra. Von der Bruchrechnung zum Logarithmus. Elsevier, Heidelberg 2007. ISBN 3-8274-1779-1 (Einführung in elementare Rechentechniken - mit Zahlen und Variablen)

  Weblinks

Wiktionary Wiktionary: rechnen – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

  Einzelnachweise

  1. RECHNEN, verb.. In: Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. Leipzig 1854ff (http://woerterbuchnetz.de)DWB
   
               

.an

                   

.an war die länderspezifische Top-Level-Domain (ccTLD) der 2010 aufgelösten Niederländischen Antillen. Sie existierte seit September 1993 und wurde von der Universität der Niederländischen Antillen verwaltet.[1] Für Curaçao, Sint Maarten und Bonaire, Sint Eustatius und Saba wurden die ccTLDs .cw, .sx und .bq benannt.[2]

Nur Staatsbürger und Unternehmen der Niederländischen Antillen waren berechtigt, eine .an-Adresse zu registrieren.[3] Registrierungen wurden sowohl auf zweiter als auch auf dritter Ebene vorgenommen.

  Einzelnachweise und Quellen

  1. .an Domain Delegation Data. In: iana.org. IANA, abgerufen am 31. Mai 2011 (englisch): „Country-code top-level domain designed for Netherlands Antilles (being phased out)“
  2. ISO 3166-1 NEWSLETTER VI-8. Code elements for Bonaire, Saint Eustatius and Saba, Curaçao and Sint Maarten (Dutch part), update of other territories and minor corrections. In: iso.org. ISO, 15. Dezember 2010, abgerufen am 31. Mai 2011 (pdf, englisch).
  3. University of the Netherlands Antilles. Domain Registration. Computer Center UNA, abgerufen am 31. Mai 2011 (englisch): „The regulation stipulates that the organization or entity requesting a domain name present an official Settlement Permit ("Vestigingsvergunning") of one of the islands pertaining to Netherlands Antilles and that the organization or entity is registered at the Chamber of Commerce ("Kamer van Koophandel"). For entities or organizations not forming part of the Netherlands Antilles or who are not registered at the Chamber of Commerce, third level domain names are made available. These are in the form of (e.g. .COM.AN or name.NET.AN).“
   
               

 

Toutes les traductions de anrechnen


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

4654 visiteurs en ligne

calculé en 0,063s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :