Publicité D▼
DEUM
arreglar v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner en orden, disponer convenientemente las distintas partes o cosas de que se compone algo, o modificar alguna cosa para que se vea o funcione mejor: arreglar la casa, «Antes de irte arregla tu cuarto», arreglar un vestido, «Arreglaron el coche para participar en la carrera» 2 prnl Ocuparse uno mismo de su apariencia personal, para lucir bien o tener buena presentación: arreglarse para una boda, «La señora tardará una hora, se está arreglando» 3 Dar a alguien los cuidados que necesita para tener una buena presentación: arreglar a los niños 4 Poner en condiciones de servir o funcionar nuevamente algo que estaba descompuesto o roto: arreglar un reloj, arreglar una máquina, arreglar un broche 5 Adaptar una composición musical para que sea interpretada por instrumentos o voces para los que no fue escrita originalmente 6 Ponerse de acuerdo o concertar alguna cosa dos o más personas, conjugar los distintos intereses que intervienen en algún asunto o poner en orden alguna situación irregular haciendo los trámites; que supone su normalización: «Yo lo pago y después nos arreglamos», arreglar una cita, arreglar un negocio, «Si quieres salir del país vas a tener que arreglar tus papeles» 7 Pactar de antemano dos o más personas el resultado de una competencia o juego, y hacer así una trampa para su conveniencia: «Yo creo que los promotores arreglaron la pelea» 8 Arreglárselas Ver la manera de resolver un problema, dificultad o adversidad improvisando los medios o recursos que para ello se requieren; ingeniárselas para lograr algo: «No te preocupes, él sabe arreglárselas, aunque no tenga un centavo», «No se cómo se las arregló pero le dieron la beca» 9 Arreglárselas con alguien Vérselas con él: «Ya te las arreglarás conmigo y entonces verás lo que es bueno».
arreglo s m 1 Acto de arreglar o arreglarse: el arreglo personal, «El arreglo del reloj me salió muy caro», «Este vestido no tiene arreglo», «No hubo arreglo. Habrá huelga», llegar a un arreglo 2 Adorno que se prepara principalmente con flores o combinando frutas: arreglo floral 3 Con arreglo a De acuerdo con, según, conforme a: «Con arreglo a lo estipulado por la ley...», «La decisión se tomó con entero arreglo a los intereses de la mayoría».
⇨ voir la définition de Wikipedia
Publicité ▼
arreglar
abordar, acabar, acondicionar, acordar, adaptar, ajustar, apañar, apedazar, bordar, cerrar, cocinar, compensar, componer, conciliarse con, coser, desempeñar, enderezar, enmendar, estar ocupado con algo, expiar, gandujar, graduar, guisar, hacer, hacer las paces, idear, indemnizar, mejorar, ocuparse de, ordenar, organizar, orquestar, preparar, pulir, rasurar, reconciliarse, reconciliarse con, redimir, remendar, reparar, rescatar, resolver, solucionar, solventar, suturar, traerse algo entre manos, zanjar, zurcir
arreglar (v.)
acicalarse, acordar, adaptar, alzarse, aperar, asegurar el porvenir, ataviar, ataviarse, atender, componer, cortar, cortar, recortar, decidir, emperejilarse, emperifollarse, enderezar, endomingarse, engalanarse, erguir, fijar, levantar, ordenar, organizar, planear, planificar, poner derecho, poner en orden, reacondicionar, recortar, reparar, vestir
arreglar (v. trans.)
acondicionar, adaptar, ajustar, alinear, disponer, alisar, allanar, arreglarse, asear, bienquistar, colocar, completar, corregir, cortar, cortarse, dirimir, disponer, facilitar, instalar, limpiar, mejorar, ordenar, organizar, pagar, perfeccionar, poner en orden, poner en paz, pulir, reconciliar, redactar, preparar, redondear, remediar, saldar, saldar la cuenta, solucionar hablando, suministrar, zanjar
arreglo
acomodamiento, acuerdo, adaptación, ajuste, apaño, avenencia, concierto, conciliación, convención, convenio, pacto, reconciliación, reforma, restauración, tratado, trato
arreglo (n.)
arreglo (n.m.)
acomodamiento, acomodo, acuerdo, acuerdo mutuo, adaptación, anuencia, aproximación, avenencia, composición, compostura, compromiso, conciliación, conformidad, consentimiento, desembolso, despacho, entendimiento, fíat, norma, pacto, pago, recompensa, reconciliación, regla, reglamento, solución intermedia, subvención, término medio, transacción, vector, orden (figurado), restauración (abstract)
Publicité ▼
Voir aussi
arreglar
↘ aproximación, arreglo, cocinera, cocinero, conciliación, costura, diseñador de moda, guisador, reconciliación, sastra ↗ arte culinario, arte de cocina, cocina
arreglar (v. trans.)
↘ acomodamiento, adaptador, adaptadora, aproximación, arreglo, clasificación, conciliación, disposición, implacable, orden, ordenamiento, organización, reconciliación, tramitación, transacción
arreglar (v.)
↘ apaño, compostura, de recuperación, de rehabilitación, indemnización, irreparable, mecánico, ordenamiento, recomposición, remiendo, reparación, reparador, tongo, versión, zurcido ≠ alborotar, arruinar, desarreglar, desordenar, ensuciar, estropear, partir, quebrar, romper, trastornar, turbar
arreglo (n.m.)
↘ conciliable, reconciliable ↗ ajustar, arreglar, asignar, avenirse, avenirse con, bienquistar, comprender, conceder, conciliarse con, concordar con, concordar en, congeniar con, dirimir, entenderse, entenderse con, hacer las paces, integrarse, llevarse bien, llevarse bien con, poner en paz, reconciliar, reconciliarse, reconciliarse con, resolver, zanjar ≠ caos, desmadre, desorden, falta de pago, impago
⇨ arreglar de antemano • arreglar de cualquier modo • arreglar las diferencias • arreglar(se) • arreglar/alisar con el pico • ropa para arreglar • tener que arreglar las cuentas con alguien • volver a arreglar
⇨ arreglo amistoso • arreglo judicial • con arreglo a • con arreglo/aseo/cuidado • hacer un arreglo • llegar a un acuerdo/arreglo/entendimiento • nuevo arreglo
⇨ Arreglo (música) • Arreglo de Madrid • Arreglo de filtro de color • Arreglo de los Campos • Arreglo de los campos • Arreglo de madrid • Arreglo pacífico de controversias • Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones • Centro internacional de arreglo de diferencias relativas a inversiones • Reglamento para el Arreglo de la Autoridad Ejecutiva Provisoria de Chile de 1811
arreglar
assembler des choses (fr)[Classe]
assembler des matériaux (fr)[Classe...]
coudre (lier avec du fil) du textile (fr)[Classe]
(aguja)[termes liés]
linge (fr)[DomaineCollocation]
arreglar
dar inicio, echar los cimientos de, emprender, promover, sentar las bases de, tomar la iniciativa[Hyper.]
constitución, creación, establecimiento, formación, fundación, institución - confección, construcción, creación, fábrica, fabricación, factura, hechura - organización - amorío, apatusco, aventura, cambullón, caramillo, chivo, compló, confabulación, enjuague, intriga, manejo, maquinación, tamal, tejemaneje, tinglado, trama, trapisonda, urdimbre - organización - planificador - preparativo, preparatorio[Dérivé]
arreglar
dispenser, exempter qqn de (fr)[Classe]
reparar; compensar; tener éxito; prosperar; arreglar; indemnizar, compensar; indemnizar[Classe]
abonar, costear, pagar, retribuir[Hyper.]
abono, indemnización, reparación, resarcimiento - compensación, recompensa - indemnisation (fr) - daños y perjuicios, indemnización - compensación, daños y perjuicios, desagravio, indemnización, reparación, resarcimiento, saneamiento - réparation (fr)[Dérivé]
arreglar
réconcilier (fr)[Classe]
absoudre (pardonner, contexte religieux) (fr)[Classe]
se réconcilier (fr)[Classe]
arreglar
donner des soins à, soigner (fr)[Hyper.]
tratamiento[Dérivé]
arreglar
préparé (fr)[Similaire]
arreglar
arreglar
hacer; preparar[Classe]
elaborar, fabricar[Hyper.]
arte culinario, arte de cocina, cocina[GenV+comp]
cocina, hornillo - cocinera, cocinero, guisador[Dérivé]
faire (fr)[Domaine]
arreglar (v.)
arreglar (v.)
arreglar (v.)
arreglar (v.)
agraciar, embellecer, hacer hermoso[Hyper.]
adornos, perifollos[Dérivé]
arreglar (v.)
arreglar (v.)
modifier favorablement un texte (fr)[Classe]
(libro; volumen; labor femenina; labor; adorno; bordadura; calado; recamado; bordado)[termes liés]
film de cinéma (fr)[DomaineCollocation]
composition musicale (fr)[DomaineCollocation]
arreglar (v.)
arreglar (v.)
arreglar (v.)
aperar; componer; reparar[ClasseHyper.]
arreglar (v.)
tallar[Hyper.]
recorte, ribete[Dérivé]
arreglar (v.)
dejar, poner[Hyper.]
mariscal[Dérivé]
arreglar (v. tr.)
faire devenir en accord, mettre d'accord (fr)[Classe]
réconcilier (fr)[Classe]
arreglar (v. tr.)
ordenar; poner en orden; arreglar[ClasseHyper.]
ranger (fr)[Classe]
alinear, disponer, arreglar, colocar, disponer, ordenar, organizar, redactar, preparar[Hyper.]
constitución, creación, establecimiento, formación, fundación, institución - clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación - organización - agenda électronique, assistant personnel, PDA (fr) - método, organización, sistema - disposición, orden, ordenación, organización, sistema - administración, administración pública, gerencia, gobierno - coordinador, coordinadora - organizador[Dérivé]
arreglar (v. tr.)
arreglar (v. tr.)
munir (fr)[Classe...]
arreglar (v. tr.)
arreglar (v. tr.)
donner de l'argent en contrepartie d'une créance (fr)[Classe]
trouver une solution (fr)[Classe]
(facturar)[termes liés]
arreglar (v. tr.)
arreglar (v. tr.)
répondre à une difficulté (fr)[Classe]
arreglar (v. tr.)
s'occuper de la santé de qqn (fr)[Classe...]
soin des ongles (fr)[termes liés]
cortar[Hyper.]
manicura, manicuro - manicura, manicuro[Dérivé]
arreglar (v. tr.)
arreglar, ordenar[Hyper.]
arreglar (v. tr.)
arreglar (v. tr.)
dejar, poner[Hyper.]
positionnement (fr) - organizador[Dérivé]
arreglar (v. tr.)
librar, librarse[Hyper.]
arreglo (n.)
arreglo (n.)
arreglo (s.)
concordia; armonía; harmonía[Classe]
conversación; negociación[Classe]
moyen temporaire de se tirer d'embarras (fr)[Classe]
action d'adapter, fait de s'adapter à (fr)[Classe...]
accommoder (fr)[Nominalisation]
arreglo (s.)
concordia; armonía; harmonía[Classe]
projet d'exécuter quelque chose (fr)[Classe]
chose préparée (fr)[Classe...]
(desafío; duelo), (batirse en duelo)[termes liés]
ajustar, arreglar, bienquistar, dirimir, poner en paz, reconciliar, zanjar[Nominalisation]
arreglo (s.)
conversación; negociación[Classe]
amélioration des relations (fr)[ClasseParExt.]
compromiso; alianza; contrato[Classe]
convenio[Hyper.]
avenirse, llegar a una avenencia con, transigir con - transigir[Dérivé]
arreglo (s.)
arreglo; conformidad; compromiso; acuerdo; fíat; consentimiento; anuencia; concierto; convención; convenio[ClasseHyper.]
asenso; beneplácito; aprobación; adhesión[Classe]
concordia; armonía; harmonía[Classe]
junta; asamblea[Classe]
ensemble (fr)[Caract.]
asignar, conceder[Nominalisation]
arreglo (s.)
arreglo; despacho; pago; desembolso; subvención[Classe]
opération comptable (fr)[DomaineCollocation]
acquitter (fr)[Nominalisation]
arreglo (s.)
accompagnement musical (fr)[Classe]
composición[Classe]
arreglo (s.)
arreglo (s.) [abstract]
arreglo (s.)
arreglo (s.)
borrador, concepción, concepto[Hyper.]
ordenar, regular, regularizar[Dérivé]
arreglo (s.)
organización[Classe]
caractère, état, propriété (fr)[Classe...]
(orden; ordenación), (estructuración), (ordenar; poner en orden; arreglar)[termes liés]
Wikipedia
Arreglo puede referirse a:
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,109s