Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 1.5s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
ادا كردن, با لغات بيان كردن, بیان کردن, بیان کردن؛ شمرده ادا کردن, تلفظ کردن, تلفظ کردن؛ شمرده گفتن, لغات را بكار بردن
se dit de qqch[Classe...]
feuille de la plante — (برگ دار; پر برگ; پر شاخ و برگ)[Thème]
qualificatif de la forme des feuilles[DomaineDescription]
articulé (adj.)
[botanique]
phonétique (étude des sons du langage) — (واگ; صوت; صداى صوتى; اوا; صداى ساده; صدا; حرف صوتى)[Thème]
prononcé, articulé (son du langage)[ClasseHyper.]
mot — (حذف; انداختگى; انداختن لغات)[termes liés]
articulé (adj.)
science zoologique — جانور شناسى; حيوان شناسى; جانور شناسی[ClasseHyper.]
science de classification[Classe]
animal — (جانورى; حيوان; جاندار; مخلوق؛ آفریده), (گ.ش.)[termes liés]
biology (en)[Domaine]
FieldOfStudy (en)[Domaine]
biologie — زیستشناسی, زیست شناسی[Hyper.]
animal, bête, brutal, créature, être, être animé — جاندار, جانور , جانورى, حيوان, حیوان, مخلوق؛ آفریده - zoologiste, zoologue — جانور شناس, ويژهگر جانورشناسى - zoologique — وابسته به جانور شناسی[Dérivé]
unarticulated (en)[Ant.]
zoologie — جانور شناسى, جانور شناسی, حيوان شناسى[Domaine]
articulate, articulated (en)[Similaire]
articulé (adj.)
Super-Embranchement des Articulés[ClasseHyper.]
articulé (n. m.)
(faire) devenir autre une propriété[Classe...]
émettre (les sons d'une langue)[Classe]
émettre (les sons d'une langue) d'une certaine façon[Classe]
percevoir — (بينش و ادراك; دريافت; احساس; درك; حس تشخيص; استنباط), (دل رحيم; نازك دل; نرم دل)[Thème]
rendre plus percep., net qqch en détachant ses él.[ClasseParExt.]
émettre (les sons d'une langue) avec l'organe de la voix[ClasseHyper.]
syllabe — (مقطع كلمه; جزء كلمه; هجا)[termes liés]
articuler (v. tr.)
[V+comp]
joindre des choses bout à bout[Classe]
articulation — (مفصل؛ وضوح)[termes liés]
articuler (v. tr.)
[V+comp • se+V]
rendre perceptible à la vue[Classe]
faire exister à l'extérieur de soi une émotion — ابراز داشتن; موجب شدن; بر انگيختن; نشان دادن[ClasseHyper.]
conceptualisation[ClasseHyper.]
suite de mots[Classe]
partie de la rhétorique[Classe]
style littéraire[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Expressing (en)[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
Word (en)[Domaine]
élément de la phrase[DomainDescrip.]
LinguisticCommunication (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
manner (en)[Domaine]
communiquer, faire connaître, faire savoir - création par un acte mental - unité linguistique - construction - clause (en) - statement (en) - style — سبك - expression - formulation — اصطلاح؛ عبارت, بیانگر؛ گویا - dicton, expression, locution, proverbe — بيان, سبك عبارت پردازى, سخن, ضربالمثل, گفته؛مثل - discours, idiome, langage, langage parlé, langue, langue parlée, parler — سخن[Hyper.]
expressif — اشاره كننده, حاكى, رسا, معنی دار؛ گویا, پر معنى - exprimable - développer, expliquer - articuler, exprimer, formuler — با لغات بيان كردن, بیان کردن, لغات را بكار بردن - concevoir, imaginer, inventer - concevoir — اندیشیدن, تصور يا انديشه چيزى را كردن - phrastique — عبارتى, مربوط به كلمه بندى - exprimer - articuler, prononcer - articuler, parler — ادا كردن, بیان کردن؛ شمرده ادا کردن, تلفظ کردن, تلفظ کردن؛ شمرده گفتن - idiomatique — اصطلاحى, اصطلاحی, مجازى, مصطلح[Dérivé]
conceptualiser[Nominalisation]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
exprimer, manifester, montrer — ابراز داشتن, بر انگيختن, موجب شدن, نشان دادن[Hyper.]
conceptualisation, formulation - word (en) - expression, syntagme — عبارت - mot, terme - اصطلاح؛ عبارت, بیانگر؛ گویا - voix - choix de mots, phraséologie, termes — بيان, جمله بندى, روش عبارت پردازی, كلمه بندى, واژه آرایی، نحوه بیان, واژگان - expression toute faite, idiome, idiotisme, locution idiomatique — اصطلاح, عبارت ثابت[Dérivé]
articuler (v. tr.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
RadiatingSound (en)[Domaine]
exprimer — بیان کردن - expression - articulation[Hyper.]
statement (en) - affirmation, assertion, déclaration — اعلام, بیان , تأیید, گفته - avis - conteur, narrateur, narratrice — راوى, راوی, سخنگو, گوينده, گوينده داستان, گوینده, گوینده؛ راوی - mot, participation — اظهار, تصميم گيري, حرف, عقيده, نوبت حرف زدن - exprimer - articuler, prononcer - articuler, parler — ادا كردن, بیان کردن؛ شمرده ادا کردن, تلفظ کردن, تلفظ کردن؛ شمرده گفتن - articuler, exprimer, formuler — با لغات بيان كردن, بیان کردن, لغات را بكار بردن[Dérivé]
articulation, jointure — مفصل؛ وضوح[Rel.]
articuler[Qui~]
dire[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
conter, déclarer, dire, exprimer, raconter — بيان كردن, ذكر كردن[Hyper.]
expression, voix - prononciation — اعلام, بشارت, تلفظ, توضیح؛ بیان - articulatoire[Dérivé]
articuler (v. tr.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
BodyMotion (en)[Domaine]
RadiatingSound (en)[Domaine]
expression - discours, idiome, langage, langage parlé, langue, langue parlée, parler — سخن - expression, parole, propos — اداء, اظهار, سخن, نطق, گفتن - pronunciation (en) - articulation - communicateur, communicatrice — شخص در تماس - faire connaître, informer — ارتباط داشتن[Hyper.]
exprimer - articuler, prononcer - articuler, parler — ادا كردن, بیان کردن؛ شمرده ادا کردن, تلفظ کردن, تلفظ کردن؛ شمرده گفتن - articuler, exprimer, formuler — با لغات بيان كردن, بیان کردن, لغات را بكار بردن - bec, boîte, bouche, clapet, goule, gueule, margoulette, moule à gaufre, museau, piège à mouches, trappe — دهان - cavité buccale - impertinence — پيش جوابى - parole - parole — گفتار - conversation — مكالمه - commérages, discussion, réflexion — شایعه - mouth, mouthpiece (en) - conférencier, conférencière, orateur, oratrice - verbalisation, verbalization (en) - speakable, utterable (en)[Dérivé]
articulation, jointure — مفصل؛ وضوح[Rel.]
articuler[Qui~]
verbalise, verbalize (en)[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
Speaking (en)[Domaine]
expression, voix - orthoepy, pronunciation (en) - dictie, zegging (nl) - articulare, rostire (ro) - prononciation — اعلام, بشارت, تلفظ, توضیح؛ بیان - articulateur - articulatoire[Dérivé]
articuler (verbe)
Toutes les traductions de articule
eBay |
BATMAN ARTICULE avec les mains qui tournent (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | fig. disney daisy articule (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
fig. disney mickey articule (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | fig. disney donald articule (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
Voiture miniature HOT WHEELS IX-IVE ARTICULE (2.0 EUR) Usage commercial de ce terme | BOUCHON FIGURINE BOIS PANTIN ARTICULE ANCIEN PERSONNAGE (2.0 EUR) Usage commercial de ce terme |