Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 1.984s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
se dit de qqch[Classe...]
qualificatif de la forme des feuilles[DomaineDescription]
articulé (adj.)
[botanique]
prononcé, articulé (son du langage)[ClasseHyper.]
mot — (szókihagyás)[termes liés]
articulé (adj.)
science zoologique — állattan[ClasseHyper.]
science de classification[Classe]
animal — (állati; élőlény; állat(i); teremtmény)[termes liés]
biology (en)[Domaine]
FieldOfStudy (en)[Domaine]
biologie — biológia[Hyper.]
animal, bête, brutal, créature, être, être animé — állat, élőlény, teremtmény - zoologiste, zoologue — állattantudós, zoológus - zoologique — állattani[Dérivé]
unarticulated (en)[Ant.]
zoologie — állattan[Domaine]
articulate, articulated (en)[Similaire]
articulé (adj.)
Super-Embranchement des Articulés[ClasseHyper.]
articulé (n. m.)
(faire) devenir autre une propriété[Classe...]
émettre (les sons d'une langue)[Classe]
émettre (les sons d'une langue) d'une certaine façon[Classe]
percevoir — (felfogóképesség)[Thème]
syllabe — (szótag)[Thème]
rendre plus percep., net qqch en détachant ses él.[ClasseParExt.]
émettre (les sons d'une langue) avec l'organe de la voix[ClasseHyper.]
syllabe — (szótag)[termes liés]
articuler (v. tr.)
[V+comp]
assembler par deux[Classe]
extrémité d'une chose[Thème]
joindre des choses bout à bout[Classe]
articulation — (összeillesztés; ízület; artikuláció)[termes liés]
articuler (v. tr.)
[V+comp • se+V]
rendre perceptible à la vue[Classe]
faire exister à l'extérieur de soi une émotion — kifejezésre juttat[ClasseHyper.]
conceptualisation[ClasseHyper.]
suite de mots[Classe]
partie de la rhétorique[Classe]
style littéraire[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Expressing (en)[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
Word (en)[Domaine]
élément de la phrase[DomainDescrip.]
LinguisticCommunication (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
manner (en)[Domaine]
communiquer, faire connaître, faire savoir - création par un acte mental - unité linguistique - construction - clause (en) - statement (en) - style - expression - formulation — kinyilvánítás - dicton, expression, locution, proverbe — közmondás, mondás, szólás, szólásmondás - discours, idiome, langage, langage parlé, langue, langue parlée, parler[Hyper.]
expressif — kifejező - exprimable — kifejezhető - développer, expliquer - articuler, exprimer, formuler — kifejez, megfogalmaz - concevoir, imaginer, inventer — megszerkeszt, szerkeszt - concevoir — kigondol - phrastique - exprimer — kifejez - articuler, prononcer — kiejt, tagoltan ejt - articuler, parler — tagoltan ejt - idiomatique — idiomatikus[Dérivé]
conceptualiser[Nominalisation]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
exprimer, manifester, montrer — kifejezésre juttat[Hyper.]
conceptualisation, formulation - word (en) - expression, syntagme — csoport, kifejezés, mondás, szókapcsolat, szólás - mot, terme - kinyilvánítás - voix - choix de mots, phraséologie, termes — frazírozás, kifejezésmód, megfogalmazás - expression toute faite, idiome, idiotisme, locution idiomatique — állandósult szókapcsolat[Dérivé]
articuler (v. tr.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
RadiatingSound (en)[Domaine]
exprimer — kifejez - expression - articulation[Hyper.]
statement (en) - affirmation, assertion, déclaration — állítás, bejelentés, jóváhagyás, követelés - avis - conteur, narrateur, narratrice — elbeszélő, narrátor - mot, participation — beleszólás - exprimer — kifejez - articuler, prononcer — kiejt, tagoltan ejt - articuler, parler — tagoltan ejt - articuler, exprimer, formuler — kifejez, megfogalmaz[Dérivé]
articulation, jointure — artikuláció, ízület, összeillesztés[Rel.]
articuler[Qui~]
dire — kijelent[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
conter, déclarer, dire, exprimer, raconter — elmond, kitalál[Hyper.]
expression, voix - prononciation — kiejtés - articulatoire[Dérivé]
articuler (v. tr.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
BodyMotion (en)[Domaine]
RadiatingSound (en)[Domaine]
expression - discours, idiome, langage, langage parlé, langue, langue parlée, parler - expression, parole, propos — beszédmód, kifejezés - kiejtés - articulation - communicateur, communicatrice — kommunikátor, távközlő - faire connaître, informer — érintkezik[Hyper.]
exprimer — kifejez - articuler, prononcer — kiejt, tagoltan ejt - articuler, parler — tagoltan ejt - articuler, exprimer, formuler — kifejez, megfogalmaz - bec, boîte, bouche, clapet, goule, gueule, margoulette, moule à gaufre, museau, piège à mouches, trappe — száj - cavité buccale — száj - impertinence - parole - parole — beszéd - conversation — beszéd, beszélés - commérages, discussion, réflexion — pletyka - mouth, mouthpiece (en) - conférencier, conférencière, orateur, oratrice — beszélő - verbalisation, verbalization (en) - speakable, utterable (en)[Dérivé]
articulation, jointure — artikuláció, ízület, összeillesztés[Rel.]
articuler[Qui~]
verbalise, verbalize (en)[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
Speaking (en)[Domaine]
expression, voix - orthoepy, pronunciation (en) - kiejtés - articulare, rostire (ro) - prononciation — kiejt - articulateur - articulatoire[Dérivé]
dire, parler, verbaliser — szól[Domaine]
articuler (verbe)
Toutes les traductions de articule
eBay |
BATMAN ARTICULE avec les mains qui tournent (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | fig. disney daisy articule (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
fig. disney mickey articule (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | fig. disney donald articule (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
BOUCHON FIGURINE BOIS PANTIN ARTICULE ANCIEN PERSONNAGE (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Voiture miniature HOT WHEELS IX-IVE ARTICULE (2.0 EUR) Usage commercial de ce terme |